(Minghui.org) Trois pratiquants de Falun Gong ont été arrêtés en septembre dernier pour avoir déposé une plainte pénale contre l'ancien dictateur du Parti communiste chinois, Jiang Zemin. Ils ont été accusés « d'utiliser une secte pour saper l'application de la loi » et ont été jugés en mai.

MM. Fu Gui, Li Runtian et Long Bingfeng sont tous de Yueyang, province du Hunan. Ils ont été jugés individuellement les 19, 20 et 24 mai respectivement.

Le tribunal a mis en place des mesures de sécurité accrues au cours des trois procès. Des dizaines de policiers en civil et en uniforme ainsi que le personnel du Bureau 610 patrouillaient à l'extérieur du bâtiment du tribunal. Ils ont pris des photos des passants et les ont menacés pour les empêcher de s'approcher du bâtiment du tribunal.

Poursuivre Jiang Zemin n'enfreint pas la loi

Les avocats de MM. Fu et Li ont tous deux fait valoir qu'il n'y avait jamais eu de loi criminalisant le Falun Gong et que la persécution est illégale depuis le début. Par conséquent, leurs clients n'auraient jamais dû être poursuivis pour avoir exercé leur droit de demander justice contre Jiang pour avoir initié la persécution du Falun Gong.

De plus, les documents liés au Falun Gong confisqués chez les pratiquants sont leurs biens légitimes, n'ont causé de mal à personne et ont encore moins sapé l'application de la loi. En tant que tels, les objets confisqués ne devraient pas être utilisés comme des éléments de preuve dans l'accusation contre les pratiquants.

Les avocats ont conclu leurs arguments de défense en demandant l'acquittement de leurs clients.

Le troisième pratiquant, M. Long, qui ne pouvait pas se permettre un avocat, a défendu son innocence et a aussi demandé l'acquittement.

Le juge a ajourné les trois procès sans annoncer de verdict.

Preuves fabriquées

Les avocats ont affirmé au cours du procès que certaines preuves présentées par l'accusation étaient manifestement fabriquées.

Au cours du procès de M. Li, le procureur l'a accusé d'avoir produit un bulletin d'information lié au Falun Gong qui avait été publié le 23 octobre 2015.

« Mon client a été arrêté le 22 septembre 2015 et est détenu depuis, comment aurait-il pu produire un bulletin d'information qui aurait été publié le 23 octobre ? » a demandé son avocat.

Le procureur et le juge sont restés silencieux.

Le procureur a continué d'accuser M. Li d'avoir parlé aux gens de l'ancienne pierre gravée avec des mots indiquant l'élimination du Parti communiste chinois.

« Mon client n'a pas gravé la pierre, si ? » a demandé l'avocat au procureur. « Aucun des éléments de preuve que vous avez soumis n'est lié à l'affaire. Mon client est innocent et je demande que vous le libériez immédiatement. »

Au cours de l'interrogatoire du procès de M. Fu, il a déclaré que, parmi les 17 documents en lien avec le Falun Gong utilisés pour l'accuser, seule la plainte contre Jiang Zemin et le reçu envoyé par courrier étaient à lui. Il n'a pas reconnu les éléments restants, que la police avait affirmé avoir confisqué chez lui lorsqu'il n'y avait personne à son domicile.

Lorsque le procureur a lu plusieurs confessions de M. Fu, celui-ci a déclaré que la première confession avait été extraite par la police sous la torture. Les autres confessions soumises à la cour avaient été complètement fabriquées par les fonctionnaires, qui avaient préparé eux-mêmes les aveux et avaient imité la signature de M. Fu.

« Je n'ai jamais répondu à aucune de ces questions dans ces confessions », a dit M. Fu.

Courrier intercepté

Les avocats de M. Fu et de M. Li ont tous deux souligné qu'il s’agissait de leur droit d'électeurs de déposer plainte contre Jiang et qu’il est illégal pour les autorités d'intercepter les plaintes envoyées par courrier express.

« L’État de droit n'épargne personne, que vous soyez un citoyen ordinaire ou l'ancien chef du Parti au pouvoir. La plainte de mon client n'a pas été conçue pour promouvoir le Falun Gong, mais pour documenter la persécution qu'il a subie à la suite de l'infraction de Jiang dans la liberté de croyance de mon client. Son droit de poursuivre Jiang doit être protégé par la loi », a déclaré l'avocat de M. Li.

Détention au-delà du terme légalement admissible

Après leur arrestation en septembre dernier, les trois pratiquants ont été transférés depuis un centre de détention jusqu'à un centre de lavage de cerveau et y ont été maintenus jusqu'à leurs procès. Ils ont été inculpés en décembre 2015.

L'avocat de M. Li a interrogé le procureur. « Mon client a été arrêté le 22 septembre 2015, mais il n'a pas reçu de mandat pour son arrestation jusqu'à plus de deux mois plus tard, soit plus de 20 jours après le terme juridiquement permis de 37 jours de détention. Pourquoi donc ? »

« Ce fut une petite erreur de notre part », a déclaré le procureur.

« Vous ne pouvez pas vous en sortir si facilement avec cette erreur », a déclaré l'avocat de M. Li. « C'est une chose pour laquelle vous serez tenu responsable. »

Historique

En 1999, Jiang Zemin, à la tête du Parti communiste chinois, lançait la répression violente du Falun Gong sans tenir compte des autres membres du comité permanent du Politburo.

La persécution a conduit à la mort de nombreux pratiquants de Falun Gong au cours des 17 dernières années. Beaucoup plus auraient été torturés en raison de leur croyance et même tués pour leurs organes. Jiang Zemin est directement responsable de la mise en place et du maintien de la persécution brutale.

Sous sa direction personnelle, le Parti communiste chinois a créé un organe de sécurité illégal, le « Bureau 610 », le 10 juin 1999. L'organisation supplante les forces de police et le système judiciaire dans l'exécution de la directive de Jiang concernant le Falun Gong : ruiner leur réputation, couper leurs ressources financières et les détruire physiquement.

La loi chinoise permet aux citoyens d'être plaignants dans les affaires pénales, et de nombreux pratiquants exercent maintenant ce droit de déposer des plaintes pénales contre l'ancien dictateur.

Informations de contact sur les responsables :

Liao Zhi (廖致), président adjoint : +86-730-8722801 (Bureau)

Liu Xuenong (刘学农), chef de la Division de la sécurité intérieure du district de Lou : +86-730-8823173, +86-13975020007

Li Xiangbin (李湘滨), chef du Bureau 610 de la ville de Yueyang : +86-730-8881808, +86-13807301767

Fang Yu (方宇), chef du Bureau 610 du district de Lou : +86-13908405838

Poste de police de Chenglingji : +86-730-8567088, +86-730-8592756

Traduit de l'anglais au Canada