(Minghui.org) Au cours de l’hiver 2005, May (pseudonyme), une pratiquante locale de Falun Gong, a été arrêtée et détenue dans un centre de détention. Lorsque la mère et la sœur de May ont appris que May allait être condamnée, elles ont cherché à rencontrer le juge chargé de son cas. Celui-ci leur a répondu : « Dans les affaires du Falun Gong, nous, les juges, n’avons pas notre mot à dire ; c’est le Bureau 610 qui décide. »

Elles sont allées voir Liu (pseudonyme), le directeur du Bureau 610 à l’époque. Il avait une mauvaise attitude. La mère et la sœur de May ont commencé à élever la voix et à se disputer avec lui, ce qui a attiré l’attention des badauds.

Les gens étaient inquiets et ont demandé ce qui se passait. La sœur de May (qui ne pratique pas le Falun Gong) leur a parlé de l’arrestation de May et de sa possible condamnation à une peine de prison, ainsi que de la façon dont la police l’avait battue pour avoir essayé de les empêcher d’entrer illégalement dans la maison de May.

Les badauds ont commenté : « Les personnes qui pratiquent le Falun Gong ne font rien de mal – il est inacceptable de les traiter de la sorte. Les fonctionnaires corrompus et les faussaires ne sont pas arrêtés, mais ils arrêtent et intimident les honnêtes personnes du Falun Gong. Dans quel genre de monde vivons-nous ? »

Une personne a demandé : « Est-ce que la personne avec qui vous vous disputez est un juge ? »

La sœur de May a dit : « C’est le chef du Bureau 610. » Après que la sœur a expliqué ce qu’est le Bureau 610, les badauds ont réalisé qu’il y avait une organisation extralégale en Chine spécialisée dans la persécution du Falun Gong.

Pendant ce temps, la sœur de May ne savait pas que Liu avait secrètement appelé la police, qui est bientôt arrivée, matraques à la main, prête à l’attraper. Alors qu’ils commençaient à la traîner dans le fourgon de police, sa mère a essayé de la tirer en arrière. Les badauds sont rapidement allés aider sa mère, et c’est devenu une lutte acharnée. Un instant, elle était traînée dans le fourgon, l’instant d’après, elle en ressortait. Les manches de sa veste en coton ont été complètement arrachées. La sœur de May a déclaré plus tard : « J’avais l’impression d’être déchirée. »

La mère de May a vu que la police s’apprêtait à partir avec la camionnette, alors elle a couru et s’est allongée devant le véhicule. Les badauds essayaient de persuader la police de laisser partir la femme. Voyant que la mère de May était allongée devant leurs roues, les policiers ont cédé et l’ont libérée. La sœur de May a pu rentrer chez elle en toute sécurité.

Devant cet échec, Liu a décidé de prendre les choses en main. En tant que chef du Comité du Parti du district, Liu a approché le supérieur de la sœur de May au travail et lui a demandé de la renvoyer.

Son supérieur lui a répondu : « Pensez-vous que c’est le bureau de la sécurité publique ? C’est une excellente employée – comment pourrais-je la congédier ? »

Les points de vue exprimés dans cet article représentent les propres opinions ou compréhensions de l’auteur. Tous les contenus publiés sur ce site sont protégés par les droits d’auteur de Minghui.org. Minghui produira des compilations de son contenu en ligne régulièrement et en des occasions spéciales.

Traduit de l’anglais