(Minghui.org) Sept personnes de la ville de Liaocheng, dans la province du Shandong, ont récemment été jugées par le tribunal de Dong'e pour avoir refusé d’abandonner leur croyance dans le Falun Gong, une discipline spirituelle que le régime communiste chinois persécute depuis 1999.

Les sept pratiquants ont été jugés dans deux groupes distincts. Aucune information sur les dates exactes de leur procès n’est disponible. M. Li Chuanlu, Mme Sun Yurong et M. Wang Chengguo, dont les avocats ont plaidé non coupables, ainsi que Mme Lu Jinyu, qui n’avait pas d’avocat, ont été jugés ensemble. Le deuxième groupe comprenait Mme Shang Sufang, Mme Xu Jinfeng et M. Liu Mingsen, dont les avocats ont plaidé non coupables pour eux.

Il a été confirmé que M. Li, près de 80 ans, et Mme Sun ont été condamnés chacun à cinq ans de prison avec cinq ans de probation. M. Wang a été condamné à deux ans avec deux ans de probation. Il reste à enquêter sur la situation des autres pratiquants.

Tous les sept avaient été libérés sous caution avant leur audience, et ils ont tous été autorisés à rentrer chez eux après la procédure. Bien que l’on ne sache pas si M. Liu, Mme Shang, Mme Xu ou Mme Lu ont également été condamnés, la police s’est rendue à leur domicile le 18 janvier 2023 pour les remettre en détention. Comme Mmes Shang, Xu et Lu avaient été contraintes de vivre loin de chez elles après leur audience, la police les a inscrites sur la liste des personnes recherchées. Ils ont arrêté M. Liu et l’ont emmené au centre de détention de la ville de Liaocheng.

Détails des arrestations avant le procès

Trente policiers ont fait irruption au domicile de M. Li vers 21 heures le 12 août 2022 et ont arrêté plus de dix pratiquants qui étudiaient les livres de Falun Gong, dont les six autres pratiquants mentionnés ci-dessus. Leurs livres et autres objets personnels ont été confisqués. Bien que la police n’ait pas arrêté M. Li en raison de son âge, elle l’a convoqué, ainsi que sa femme, au poste de police pour les interroger le lendemain.

Alors que M. Li et Mme Sun ont été relâchés, Mme Lu, M. Liu, M. Wang, Mme Shang et Mme Xu ont été retenus dans un hôtel pour une séance de lavage de cerveau et placés en résidence surveillée le 31 août.

La police a soumis les cas de Mme Lu, M. Liu, M. Wang, Mme Shang, Mme Xu, M. Li et Mme Sun au parquet du district de Dong'e le 8 octobre. Ils ont convoqué les cinq premiers pratiquants au poste de police pour un entretien avec le procureur le 17 octobre.

Wang Changsong, chef adjoint du bureau de la sécurité intérieure du district de Chiping, a convoqué les sept pratiquants au poste de police le 7 novembre. De là, ils ont été conduits à l’hôpital pour y subir des examens physiques, puis placés dans un hôtel de quarantaines du COVID. Wang a ordonné à leurs familles de leur remettre des vêtements le lendemain.

Les sept pratiquants ont développé des symptômes dans l’hôtel de quarantaine. M. Li et Mme Sun ont été les deux premiers à être libérés. Après l’hospitalisation de Mme Shang, Mme Xu et Mme Lu ont également été libérées alors qu’elles ne pouvaient plus marcher. La police a dû les porter dehors.

M. Wang et M. Liu ont également demandé à être libérés, mais la police n’a pas donné son accord. Lorsque leurs symptômes ont empiré, la police a accepté de les libérer le 23 décembre.

Perpetrators’ contact information :

Liu Yafang (刘亚芳), head of Chiping District Domestic Security Office: +86-13906354259

Wang Changsong (王长松), deputy head of Chiping District Domestic Security Office: +86-18863511001

Xu Yiliang (徐宜亮), vice president of Dong’e County Procuratorate

Rong Chuigong (荣垂功), judge, Dong’e County Court: +86-17606359716

Zhao Liyan (赵丽艳), judge, Dong’e County Court

Informations sur les responsables de la persécution :

Liu Yafang (刘亚芳), chef du Bureau de la sécurité intérieure du district de Chiping : +86-13 906 354 259

Wang Changsong (王长松), chef adjoint du Bureau de la sécurité intérieure du district de Chiping : +86-18 863 511 001

Xu Yiliang (徐宜亮), vice-président du parquet du district de Dong'e

Rong Chuigong (荣垂功), juge, tribunal du district de Dong'e : +86-17 606 359 716

Zhao Liyan (赵丽艳), juge à la cour du district de Dong'e.

Tout le contenu publié sur ce site est protégé par les droits d’auteur de Minghui.org. Minghui produira des compilations de son contenu en ligne régulièrement et en des occasions spéciales.

Traduit de l’anglais