(Minghui.org) Quatre habitants de la ville de Shenyang, dans la province du Liaoning, ont été arrêtés le 13 mars 2026 pour la pratique du Falun Gong (également connu sous le nom de Falun Dafa). L’un d’eux a été brutalisé malgré son état de santé. Ils ont été détenus pendant quinze jours et libérés le 28 mars.

Le 13 mars à midi, un groupe de onze policiers a fait irruption au domicile de M. Guo Peng, avec l’aide d’un serrurier. Ils ont arrêté M. Guo, 28 ans, et ses trois invités (tous pratiquants de Falun Gong), à savoir M. Yuan Xiufeng, 49 ans, M. Ye Changguo, 65 ans, et M. Sun Zhangting, 79 ans. Les onze policiers étaient en civil et la plupart portaient des masques. Aucun d’eux n’a présenté de pièce d’identité ni de mandat pour les arrestations et la perquisition du domicile.

L’agent Ding Jian a frappé M. Guo avec son coude et l’a insulté. Face à sa résistance, plusieurs agents l’ont plaqué au sol et menotté dans le dos. La police lui a retiré ses lunettes et lui a brandi un document. Il ne voyait plus rien clairement. Les policiers ont refusé de lui rendre ses lunettes.

La police a affirmé que les pratiquants avaient été signalés pour la distribution de documents d’information sur le Falun Gong et que leurs activités « perturbaient la vie quotidienne » des habitants du quartier. Ils ont fait une descente au domicile de M. Guo pendant plus de quarante minutes. Ils ont confisqué ses livres de Falun Dafa, un portrait du fondateur du Falun Dafa, son ordinateur portable, son imprimante et des documents d’information. Ils ont également tenté de s’emparer de son portefeuille et de 2000 yuans en espèces, mais il les en a empêchés.

M. Guo a soudainement été pris d’un malaise et a ressenti une brûlure intense à l’intérieur de son corps. Il a exigé d’être conduit à l’hôpital, mais la police l’a accusé de simuler une maladie et l’a emmené, ainsi que ses trois invités, au poste de police de Gongrencun. Les quatre pratiquants ont été fouillés et leurs clés de domicile, leur argent et d’autres effets personnels ont été confisqués.

M. Guo a de nouveau exigé que les policiers présentent leur papier d’identité, mais ils ont refusé. Les policiers ont d’abord refusé de leur donner à manger, puis ils ont utilisé l’argent de M. Yuan pour leur acheter du pain le soir même.

Les policiers ont interrogé les pratiquants séparément et les ont emmenés au centre de traitement des affaires du Département de police de Tiexi dans la soirée.

Les pratiquants ont été contraints de se soumettre à des examens médicaux complets, incluant la prise de tension artérielle, un électrocardiogramme, un scanner, une radiographie pulmonaire, une analyse de sang, un bilan hépatique et une analyse d’urine. Leur taille, leur poids, leurs empreintes digitales, leurs empreintes de poing, leurs empreintes vocales et un scan de leur iris ont également été enregistrés de force.

M. Yuan et M. Sun ont été placés au centre de détention du district de Tiexi à 4 h 30 du matin.

M. Ye tremblait sans cesse pendant l’électrocardiogramme, empêchant le médecin de terminer l’examen. Il a également refusé de coopérer avec la police lors du relevé de ses empreintes digitales. Lui et M. Guo ont été ramenés au poste de police et y ont passé la nuit.

Le lendemain matin, la police a emmené M. Guo dans un autre hôpital pour un nouvel examen médical, sans lui donner à manger. Faible et affamé, il a refusé de sortir de la voiture. Les policiers n’ont eu d’autre choix que de le ramener au poste de police. Un agent l’a insulté.

Quelques instants plus tard, plusieurs agents ont encerclé M. Guo, l’ont traîné hors du lit et dans le couloir. Il refusait toujours de se lever ou de marcher. Un agent lui a tiré les cheveux et l’a frappé à coups de pied. Ils l’ont finalement poussé dans la voiture de police et l’ont emmené à l’hôpital pour un nouvel examen médical.

Après avoir été témoin du traitement infligé à M. Guo par la police, M. Ye a été contraint de se soumettre à l’examen médical lorsque les policiers sont venus le voir plus tard dans l’après-midi. Il a alors découvert que la police avait falsifié un rapport d’examen médical afin de le placer en détention.

On a constaté que M Guo souffrait d’hypertension artérielle sévère (pression systolique à 234 mmHg), mais la police l’a tout de même emmené, ainsi que M. Ye, au centre de détention du district de Tiexi. La police leur a affirmé qu’ils ne seraient détenus que trois jours, et ils ont donc accepté de signer l’avis de détention.

Le 17 mars, les gardiens du centre de détention ont emmené M. Guo dans un autre hôpital pour un nouvel examen, et le médecin a confirmé qu’il souffrait de lésions cardiaques. La police l’a interrogé plus tard dans la journée et le 23 mars.

M. Yuan, M. Ye et M. Sun ont également été interrogés entre le 15 et le 18 mars. Ces pratiquants ont refusé de répondre à toute question.

Les quatre pratiquants ont été transférés au poste de police de Gongrencun le 28 mars et libérés quelques heures plus tard.

De retour chez lui, M. Guo a rendu visite à son comité de quartier et a confirmé que personne ne l’avait signalé pour « troubler l’ordre public ».

Les pratiquants ont appris également de leur famille que le soir de leur arrestation, celles-ci s’étaient rendues au poste de police de Gongrencun pour s’informer de leur situation. La police a nié les avoir arrêtés et a prétendu ignorer où ils se trouvaient. Les familles ont visité tous les postes de police locaux, mais le personnel a affirmé ne pas avoir les pratiquants en leur possession. Ce n’est qu’après que les familles ont officiellement signalé leur disparition que les agents du poste de police de Gongrencun ont reconnu les avoir arrêtés. À ce moment-là, les pratiquants avaient déjà été transférés au centre de détention.

Les familles des pratiquants ont engagé des avocats pour les représenter et se sont rendues à plusieurs reprises au poste de police pour exiger leur libération, mais le commissaire adjoint Zhang Siyu a refusé de les recevoir.

Le Falun Gong a transformé les pratiquants

M. Guo était autrefois accro aux jeux vidéo et aux drogues. Il séchait souvent les cours et volait de l’argent à ses parents. Il était déçu de lui-même et ne voyait aucun espoir. Il a découvert le Falun Gong en 2020 et a commencé à vivre selon le principe Authenticité-Bienveillance-Tolérance, se libérant ainsi de ses addictions. Il a appris à être plus attentionné envers autrui et est devenu plus positif et ouvert d’esprit. Il est profondément reconnaissant au Falun Gong de l’avoir sauvé et d’avoir transformé sa vie.

M. Yuan est responsable des achats dans une grande entreprise. Contrairement à ses collègues, il refuse tout pot-de-vin et fait toujours passer les intérêts de l’entreprise avant les siens.

M. Ye a arrêté de fumer, de boire et de jouer au mah-jong après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong. Il a également apaisé son tempérament colérique et ne crie plus sur sa femme. Au décès de son père, sa belle-sœur a pris en charge la maison familiale. M. Ye ne s’est pas disputé avec elle et n’a pas réclamé sa part de l’héritage.

Malgré son âge, M. Sun est toujours en bonne santé. Il vit seul et participe au nettoyage du quartier. Il déneige en hiver, et de nombreux voisins le félicitent.

Traduit de l’anglais