(Minghui.org)


La prison de Meizhou dans la province du Guangdong persécute les pratiquants du Falun Dafa. Les pratiquants qui refusent de renoncer à leur foi sont soumis à de longues  tortures qui infligent un grand dommage psychologique et physique.

M. Zhuang Zepeng, un pratiquant a été illégalement condamné à une peine de huit ans. Ses jambes ont été estropiées. À la prison de Meizhou il a été envoyé à «l'équipe de stricte discipline » et assailli par d'autres détenus. Son visage a été mutilé et son corps a subi de multiples plaies. M. Zhuang n'a pas abandonné sa foi en Falun Gong et il est toujours  incarcéré à la prison.

Le pratiquant, M. Peng Huisheng a été arrêté et emmené au centre de détention de Puning le 18mars 2004. Il a été condamné à quatre ans à la prison de Meizhou. Il est demeuré immuable dans sa foi et n'a pas succombé au lavage de cerveau de la prison.

En août 2005, le Surveillant-directeur He a ordonné à  cinq détenus, y compris  Xu Mingyi, Huang Zetong, et Liu Huihai, d'attaquer M. Peng Huisheng. M. Peng a subi des blessures à la tête, au visage et au cou. Le surveillant He a observé ce passage à tabac. Au lieu de l'arrêter, il a fermé l'œil permettant ainsi aux détenus de continuer. Ces cinq détenus ont traîné M. Peng aux toilettes et l'ont jeté sur le plancher. Par la suite, ils lui ont infligé des coups de pied féroces à la poitrine et  aux jambes, cassant les boutons de sa chemise. Sa tête, son cou et sa poitrine et ses jambes ont subi de multiples blessures graves.  M. Peng n'a pas encore complètement guéri de ces coups. Après le tabassage, M. Peng a eu de la difficulté à manger et à marcher et ne pouvait pas uriner plusieurs jours de suite.

Plus tard, voyant que M. Peng n'allait pas réussir un lavage de cerveau, le surveillant-directeur He a ordonné aux trois détenus----Liu Huihai, Huang Zetong et Zhu Haitong--de le frapper et de lui donner des coups de pieds à répétition à la tête et à la poitrine dans l'obscurité.La tête de  M. Peng a gravement saigné et sa poitrine a été blessée..

En mai  2006, le directeur de prison, Liao Fu; le directeur-adjoint de prison, Yao; le directeur du Bureau 610 , Wu; le directeur-adjoint du Bureau 610 Office, Ye; et Surveillant-directeur He ont sélectionné une dizaine de criminels, y compris  Xie Zhenguo et Huang Dadong, pour torturer Peng Huisheng. M. Peng pendant plus d'un mois, n'avait pas la permission ni de bouger quand il était assis, ni dormir quand il était couché

Le 17 mars 2008, M. Peng aurait dû être libéré, mais il a été transféré à un établissement de détention à l'École de la loi Sanshui sous un mandat conjoint de la prison de Meizhou, du Bureau 610 et du commissariat de police de Chengdong. M. Peng a été enfin libéré le 20 mai 2008.

Le pratiquant, Mr Jun a été condamné à une peine de six ans à la prison de Meizhou. Il a été intimidé, humilié et attaqué plusieurs fois. Il a aussi été torturé en étant forcé de s'asseoir sans bouger et privé de sommeil. M. Jun a été capable de sortir de la prison d'une manière digne et correcte

Un autre pratiquant dont on ignore le nom a été condamné à la prison de Meizhou. Il a maintenu ses pensées droites et actions droites et ne s'est pas compromis. Les agents de correction sont donné l'ordre à  Xie Zhenguo et Xu Mingyi de battre ce pratiquant plusieurs fois. Ils l'ont également ligoté. Ce pratiquant a été envoyé à l'équipe de stricte discipline à plusieurs reprises et a souffert une torture féroce. Il a subi plusieurs blessures des coups reçus et son état a été sérieux.

Un autre pratiquant dont on ignore le nom a déchiré les trois déclarations durant une session de lavage de cerveau. Il a alors été torturé par les détenus criminels, y compris  Xu Mingyi. Il a aussi été envoyé à l'équipe de stricte discipline pour davantage de persécution.

Parce que pratiquant M. Xie Hanzhu n'a pas coopéré, il a été intimidé et assailli maintes fois par Wen Xianshu. M. Xie a aussi été assujetti à la torture assis et privé de sommeil"

M. Zheng Zeqiang a été condamné à trois ans et demi. Les agents de correction ont ordonné aux détenus criminels Xie Zhenguo et Xu Mingyi de battre M. Zheng, et de le forcer à se tenir immobile. M. Zheng était émacié lors de sa libération.

M. Lin Zepeng a été condamné à trois ans et demi. Les agents de correction ont ordonné aux détenus criminels Xie Zhenguo et Chen Yongping d'intimider et d'attaquer M. Li, qui a beaucoup souffert un gros tourment psychologique et physique.

M. Fu Yangdong a été condamné à sept ans et demi en prison. Parce qu'il a refusé  d'être soumis à un lavage de cerveau, les agents de correction ont ordonné aux détenus de le persécuter. Il a fait une grève de la faim en protestation. Il est toujours détenu à la prison de Meizhou.

M. Li Liangxi a été condamné à sept ans. Il a  refusé d'être soumis au lavage de cerveau et a été torturé par les détenus criminels, y compris Huang Dadong. M. Li est toujours à la prison de Meizhou.

Rétribution

En 2007, le Directeur Yang de la Prison de Meizhou a été congédié et condamné sous des accusations de corruption.

Après que Surveillant-directeur He a persécuté les pratiquants de Falun Gong, il est tombé inconscient et a commencé à s'inquiéter. Il souffre de l'insomnie chronique. Finalement, He a cessé de persécuter le Falun Gong et a demandé un transfert à un poste différent. D'autres agents de correction qui ont participé à la persécution savaient qu'ils deviendraient les boucs émissaires s'ils suivaient le PCC. Ils n'ont pas pu endurer le stress psychologique et ils ont tous demandé pour être transférés à d'autres postes où ils n'auraient pas à persécuter les pratiquants de Falun Gong.

Les détenus Xu Mingyi, Huang Zetong, Liu Huihai, et Xie Zhenguo ont reçu leur  rétribution pour avoir persécuté les pratiquants de Falun Gong. Certains sont devenus très malades et ont dû être hospitalisés. D'autres ont souffert de malaises tels que le saignement de l'anus même après plusieurs interventions chirurgicales. D’autres ont eu des problèmes rectaux. D’autres sont devenus bossus. Un autre s'est presque étouffé en mangeant. D'autres ont contracté des cancers malins. Ces bourreaux vivent dans la peur tous les jours.


Traduit de l'anglais au Canada le 2 novembre 2008