(Minghui.org)

Immédiatement avant les Jeux Olympiques de 2008, le commissariat de police de Xishandao de la Province de Hebei, ville de Tangshan, a une fois de plus arrêté Mme Jiao Xuemei sur son lieu de travail, sans aucun motif apparent. En septembre 2008, le Tribunal de Lubei de la ville de Tangshan a tenu une audience pour l'affaire de Mme Jiao. Le seul procureur a présenté l’affaire, alors qu’il n’y avait aucune preuve matérielle d'un quelconque crime. Il a été déclaré que la preuve avait été détruite par le département de police. Sans faits ou preuve, le Tribunal de Lubei a condamné Mme Jiao avec comme chef d'accusation "faire usage d'un culte pour miner l'application de la loi." Mme Jiao a plus tard fait appel de cette décision.

L'affaire est actuellement en cours d'un second procès. Récemment, quand Mme Jiao et son avocat, M. Tang Jitian, étaient sur le point de se rencontrer pour discuter de leur dossier, ils en ont été brutalement empêchés par la police du centre de détention N°1 de la ville de Tangshan.

M. Tang Jitian a été dirigé vers la salle d'audience N° 3. Les lumières ne fonctionnaient pas dans cette salle, il y faisait très sombre si bien qu'il ne pouvait pas travailler correctement. En conséquence il a réclamé une autre salle. Malgré que les autres salles fussent vides à ce moment là, le fonctionnaire de police avec le matricule N° 083306 a prétendu : "Vous feriez mieux de la rencontrer dans cette salle, car celle là est la meilleure." Il a même menacé l'avocat en disant: "Voulez vous vraiment la voir oui ou non? Je peux vous refuser vos droits de visiteur."

L'avocat M. Tang a plusieurs fois expliqué que de par la loi, il avait le droit de rencontrer l'accusée. Le policier lui a demandé de voir sa carte professionnelle et sa lettre d'autorisation. Il a fait une photocopie de la carte professionnelle, puis il a jeté les documents par la porte. Quand l'avocat lui a demandé son matricule, celui-ci s'en est allé en retirant de sa chemise son badge d'identification.

M. Tang est allé trouver le chef du centre de détention N°1 de Tangshan, et après plusieurs discussions, il a pu finalement avoir la chance de voir Mme Jiao pendant un court moment .

Le centre de détention N°1 de Tangshan a essayé à plusieurs reprises d'empêcher que les pratiquants du Falun Gong puissent voir leurs avocats. Dans les affaires de M. He Yixing et de Mme Zhang Yueqin, la police ne leur a pas permis de voir leur avocat pendant six mois, jusqu'au jour du procès.

Mme Jiao Xuemei est une employée de la 'Western Heat and Energy Inc' (Société d'Energie et de Chauffage de l'Ouest), de la ville de Tangshan. Elle a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1999. Peu de temps après qu'elle ait commencé à pratiquer, elle a miraculeusement été guérie des problèmes de santé qu'elle traînait depuis des années, telles qu'une dermatose et une rhinite allergique. Cependant, parce qu'elle pratique le Falun Gong, elle a été arrêtée entre 1999 et 2009 à quatre reprises. Durant ces dix années, la persécution qu'elle a vécue n'a jamais cessé. Sa famille en a elle aussi énormément souffert, tant financièrement que psychologiquement.

Zhou Jinglin, le chef adjoint du Département de Police de la ville de Tangshan (récemment promu au poste du chef du Bureau 610 local): 86-315-2530002 (Bureau), 86-315-2836588 (Bureau), 86-315-2236588 (Domicile), 86-13832980005 (Portable)

Centre de détention N°1 de Tangshan:
Sun Yansong, chef: 86-315-2532517, 86-13832980206 (Portable)
Xiang Zhongyuan, Commissaire Politique: 86-13832955551 (Portable)
Zhang Lanzhong (responsable des visites des avocats): 86-315-2854999
Peng Lixing, directeur de district du Bureau 610 Office du District de Lubei, ville de Tangshan: 86-315-3724166 (Bureau), 86-13731552367 (Portable)

L'employeur de Mme Jiao : Western Heat and Energy Inc.
Kang Yuhen, directeur: 86-13513338846 (Portable)
Jin Hongge, secrétaire: 86-13931514122 (Portable), 86-315-3178969 (Domicile)

Traduit de l’anglais le 3 mars 2009