(Minghui.org)

Mme Rong Xiuzhen de ville de Shijiazhuang a été " illégalement détenue  " dans le premier centre de détention de Shijiazhuang pendant deux ans. Sa fille appelle au soutien des personnes de conscience.


Le 4 juillet 2008, Xue Jianjun, le chef du commissariat de police de Jiananlu à Shijiazhuang, et plusieurs autres policiers sont entrés par effraction chez Mme Rong et l'ont arrêtée. Elle a été détenue au centre de détention depuis.


Ce qui suit est le récit de la fille de Mme Rong de ce qui est arrivé à sa mère :


Ma mère était très pessimiste. Mon père avait la polio quand il était enfant et a développé une infirmité. Il avait mauvais caractère et ne voulait pas aider aux travaux domestiques. Ils se disputaient continuellement. Puisque ni l'un ni l'autre n'avaient un travail officiel, la situation financière de notre famille n'était pas bonne.

Ma mère a commencé à pratiquer Falun Dafa en 1999. Elle a cessé de se plaindre des difficultés de la vie et a commencé à regarder en elle pour trouver ses propres points faibles chaque fois qu'elle avait un désaccord avec quelqu'un. Après qu'elle ait commencé la cultivation pratique, nous n'avons jamais plus eu besoin d'acheter de médicaments, ce qui a considérablement amélioré notre situation financière. Parce que son point de vue sur la vie avait changé et qu'elle était si heureuse et d'abord facile, mon père et moi-même l'avons soutenue dans sa pratique. Après que la persécution ait commencé en 1999, ma mère pratiquait toujours Dafa et " clarifiait la vérité  " aux gens chaque jour.


En avril 2006, mon père est soudainement mort d'une attaque une nuit. Ma mère a élevé la famille toute seule et m'a financièrement soutenu de sorte que j'aie pu aller à l'école. En septembre 2006, j'ai été admise dans une université et j'ai quitté la maison.
.
Le 3 juillet 2008, je suis rentrée chez moi pour les vacances d'été, et ma mère a amené ma grand-mère de notre ville natale pour rester avec nous. Le matin du 4 juillet, ma tante est également venue chez nous. Alors que nous discutions ensemble, il y a eu un coup à la porte. Ma mère est allée l'ouvrir. Après un moment, j'ai entendu du bruit et suis sortie pour voir ce qui se passait. Un groupe de policiers du commissariat de police de Jiananlu exigeait de fouiller notre maison.


Ma grand-mère de 80 ans était si terrifiée qu'elle s'est laissée tomber sur ses genoux. Mais cela n'a pas empêcher ces gens de fouiller notre maison. Un grand homme a poussé et écarté ma mère. Après un moment, certains des policiers ont emmené ma mère, ma tante, et moi- même au commissariat de police. Le reste d'entre eux est resté et a continué à fouiller notre maison.


Ils nous ont interrogés concernant la cultivation de ma mère. Après quoi, deux policiers se sont relayés pour me surveiller. A environ 20H00, un policier nous a emmenées ma tante et moi hors du commissariat de police. Il nous a dit que des policiers restaient dans notre maison et que nous ne pourrions pas y retourner. J'ai dit que j'avais besoin de quelques affaires, ainsi nous y sommes retourné. En entrant j'ai vu que tout avait été fouillé et la maison était en désordre. Plusieurs policiers étaient assis dans notre maison.


Ce policier nous a amenées ma tante et moi dans un hôtel. Lorsqu'il s'est enregistré, j'ai appris qu'il était le chef du commissariat de police de Jiananlu, Xue Jianjun. Il nous a donné son numéro de téléphone puis il est parti. Ma tante et moi sommes restées dans l'hôtel pendant deux jours. Plus tard, ma tante est retournée dans notre ville natale et je suis retournée chez ma grand-mère paternelle.


Ma mère a été très vite emmenée au premier centre de détention. Quand nous avons appris cela, mes membres de famille et moi-même nous y sommes rendus pour lui remettre des vêtements et des espèces, mais nous n'avons pas été autorisés à la voir. En septembre, l'école a repris, ainsi je suis retournée à l'école avec de l'argent collecté par ma famille. Quand j'étais à l'école, ma famille m'a appelé au téléphone et m'a parlé de la première audition. Ma mère n'avait pas abandonné la pratique et continuait à dire qu'elle n'avait rien fait de mal.


En septembre 2009, j'ai eu mon diplôme et suis rentrée à la maison. Mais il n'y avait eu aucune décision pour le cas de ma mère. Mes membres de famille étaient seulement présents à la première audition--aucun d'entre eux n'a été informé des deux sessions postérieures. Nous en avons seulement entendu parler par la suite. La dernière audition était le 23 juin 2010. Deux ans ont passé depuis le 3 juillet 2008, mais les fonctionnaires qui sont responsables ne nous ont donné aucune explication et ma mère est toujours détenue.


J'en appelle à toutes les personnes de conscience ! Je suis une toute jeune fille tout juste diplômée de l'école. Ma mère me manque vraiment !


Ceux responsables de la persécution :
Tribunal d'arrondissement de Qiaodong : 86-311-86023757
Policier Zhao : 86-311-86104998
" procuratorat  " du district de Qiaodong : 86-311-86108428
Département de police du district de Qiaodong : 86-311-86033009, 86-311-85188900
Commissariat de police de Jiananlu : 86-311-86087175, 86-311-87281357
Zhang Guoping, chef du premier centre de détention : 86-13933096915
Li Xinchao, directeur adjoint : 86-13930466315


Traduit de l’anglais en France