Nom : Li Yunfang (李云芳)
Sexe
 : féminin
Âge
 : inconnu
Adresse
 : inconnue
Profession
 : inconnue

Date d'arrestation la plus récente : décembre 2001
étention le plus récent
 : Centre de détention de Dongxihu (东西湖看守所)
Ville
 : Wuhan
Province
 : Hubei
Persécution subie
 : détention, travaux forcés, lavage de cerveau,

J'ai commencé à pratiquer le Falun Gong en 1995. Avant cela, je souffrais de nombreuses maladies, comme de l'hypertension et d'excroissance anormale de cartilage et d'os sur la nuque. J'ai pris beaucoup de médicaments, avec très peu d'effet. Un jour, un collègue m'a introduit le Falun Gong.

Après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong, ma santé s'est grandement améliorée et mon corps est devenu plus léger.

En juillet 1999, le Parti communiste chinois (PCC) a commencé à calomnier le Falun Gong, il a persécuté les pratiquants de Falun Gong et interdit la pratique. En novembre 2000, je suis allée à Pékin pour faire appel pour le droit à pratiquer le Falun Gong. J'ai été arrêtée en train de faire des démonstrations sur la place Tiananmen. Les pratiquants de toute la Chine étaient détenus au même endroit. Peu après, nous avons été transféré de Pékin à Wuhan. La police nous a gardés menottés. Nous avons été détenus au Centre de détention Erzhigou pendant 15 jours et forcés à travailler pendant plus de 14 heures par jour.

En janvier 2001, les policiers du poste de Hanguang m'ont emmenée au centre de lavage de cerveau de Erdaopeng, où j'ai été détenue pendant six mois. Ils ont extorqué 10'000 yuans à ma famille avant de me libérer.

En décembre 2001, je suis retournée à Pékin avec d'autres pratiquants. Nous espérions faire une pétition et remettre des lettres pour le droit de pratiquer le Falun Gong au Bureau de pétition de Pékin. Les policiers ont confisqué les lettres avant même que nous ayons atteint le bureau. Nous avons alors décidé d'aller à la place Tiananmen. Nous avons crié : « Falun Dafa est bon ! » Peu après, nous avons été arrêtés et emmenés au Bureau de la ville de Wuhan à Pékin.

Des policiers du poste Hanguang de la ville de Wuhan nous ont ramenés à Wuhan. Nous avons été détenus au Centre de détention de Dongxihu pendant 30 jours. J'ai été transférée au Centre Erdaopeng de lavage de cerveau. Plus tard, j'ai été emmenée au Centre de détention de Dongxihu pendant 30 jours supplémentaires et torturée. Ils m'ont menotté les mains dans le dos pendant 30 jours.

Puis ils m'ont emmenée dans un centre de lavage de cerveau. Je n'ai pas renoncé à ma croyance, alors ils m'ont enfermée ainsi que trois pratiquants dans différentes cellules d'isolation au sous-sol. Chaque cellule avait une porte en acier et nous n'étions pas autorisés à quitter nos cellules. Trois personnes ayant renoncé au Falun Gong m'ont frappée et m'ont envoyée par terre. J'ai eu le dos blessé et j'ai eu mal pendant deux semaines. Ils m'ont aussi brûlé les doigts avec un mégot de cigarette. J'ai refusé de coopérer et j'ai refusé d'écrire une déclaration de renoncer au Falun Gong. Alors ils m'ont torturée.

De 2002 à 2003, j'ai été persécutée par les fonctionnaires locaux du PCC à de nombreuses reprises. Les policiers du poste local et des fonctionnaires de l'équipe du comité résidentiel m'ont harcelée ainsi que ma famille. J'étais surveillée par des gens ne connaissant pas les faits sur le Falun Gong. J'ai perdu ma liberté personnelle.

La persécution dont j'ai souffert est seulement la pointe de l'iceberg de ce que les innombrables pratiquants ont souffert.

Traduit de l'anglais en Suisse