(Minghui.org)

L’agent du bureau 610 du canton de Lishui, Duan Liqing, le chef de la division de la sécurité intérieure Wang Yong, avec d'autres, ont arrêté 13 pratiquants de Falun Gong en 2009. Deux des pratiquants ont été condamnés et sont maintenant dans un centre de détention. Le reste des pratiquants a été détenu dans des centres de lavage de cerveau, pendant deux semaines à plusieurs mois. Les autorités ont fouillé les maisons de ces 13 pratiquants et se sont emparés de leurs biens personnels, y compris des ordinateurs, des imprimantes, des graveurs de CD/DVD, des appareils pour laminer, caméras, lampes de poche, argents liquide et clés de leurs maison.

La police a dit : « Pour les gens comme vous qui veulent suivre l’ Authenticité-Compassion-Tolérance et qui veulent être de bonnes personnes, nous pouvons vous arrêter quand nous le voulons et nous pouvons prendre quoique ce soit qui vous appartienne comme nous le voulons. Tout dépend de ce que nous avons besoin. Ça n’a pas d’importance que vous ne soyez pas d’accord. Ceci est stipulé par le Comité Central du Parti, la plus haute autorité du PCC. »

Les noms des 13 pratiquants inclut entre autres, notamment : M. Zhang Wenzhou, Mme Sun Guanglan, Mme Xiong Huiming, M. Hu Dehua, Mme Xie Jin'e, Mme Liu Changfeng, M. Bian Weili, M. Xiong Yuelin, M. Yan Jiahuai, Mme Pan Chengying et Mme Liu Guiqin.

M. Zhang Wenzhou, un enseignant retraité handicapé, approchant les 80 ans, a été envoyé dans un camp de travail forcé, deux fois et a été envoyé au centre de lavage de cerveau de nombreuses fois.

En 2009, M. Zhang a encore été détenu, cette fois pendant plusieurs mois. Mme Sun Guanglan a été persécutée plusieurs fois. Son mari a demandé le divorce parce qu’il ne pouvait plus résister à la pression. En raison de cette persécution, Mme Sun a maintenant les symptômes de maladies graves (calculs biliaires, maladies cardiaques, hémorragie gastrique, etc.), et elle est passée près de mourir. Elle a aussi été détenue cette fois-ci. Sa fille est encore étudiante et elle a aussi été détenue illégalement.

M. Xiong Yuelin était un employé de théâtre du canton de Lishui. Il a été envoyé dans un camp de travail forcé deux fois. Sa mère a subi un traumatisme mental parce que son fils avait été persécuté à nouveau et elle est décédée peu après. M. Xiong a été condamné à trois ans d'emprisonnement en 2009 et il est maintenant dans un centre de détention.

M. Yan Jiahuai a été détenu trois fois dans des centres de détention et a été envoyé à un centre de lavage de cerveau à plusieurs reprises. Sa mère n’a pas pu résister à la persécution répétée de son fils et elle est tombée malade. Alors qu'elle était dans un état critique, elle a voulu voir son fils, encore une fois. Ses amis villageois ont co-signé une lettre et ils l'ont soumise aux autorités, où on demandait à ce que M. Yan puisse être autorisé à venir voir sa mère une dernière fois. Les autorités ont refusé sa demande et sa mère est morte, sans que son souhait ne soit accompli. La fille de M. Yan est maintenant au collège et son fils est à l'école secondaire. Mais ils risque de devoir abandonner leurs études parce que leur père est persécuté et qu’ils ne peuvent se payer les frais de scolarité.

Pan Chengying et Liu Guiying sont détenus dans des camps de travail forcé de Judong.

En mars 2010, trois pratiquants ont été arrêtés. Le 8 mars, Mme Zhao Chuanhong et Mme Zhao Dongmei ont été arrêtées et le 22 mars, M. Zhu Dalian a été arrêté.

Traduit de l'anglais au Canada