(Minghui.org)
Nom: Yang Xianfeng (杨先凤)
Sexe: féminin
Âge: inconnu
Adresse: district de Shashi, ville de Jingzhou, province du Hubei
Profession: inconnue
Date de décès: 3 avril 2008
Date de l'arrestation la plus récente: 20 2008
Place de détention la plus récente: Centre de lavage de cerveau de Tangxunhu (武汉汤逊湖洗脑班)
Ville: Jingzhou
Province: Hubei
Persécution souffert: détention, bouche forcée grande ouverte avec des tournevis et des pinces, gavage, suspension
Persécuteurs importants: Agents de la division 1 du département de police du district de Shashi (Hu Youcai, Liu Juhua) et bureau du voisinage (Zhang et Xi)
J'ai connu Mme Yang Xianfeng en 2007 au centre de lavage de cerveau de Tangxunhu (aussi connu comme centre d'éducation législatif) en lisant l'information qu'elle était morte à cause des tortures, je me suis effondré en larmes.
Les officiels du Parti communiste chinois (PCC) m'ont arrêté en 2007 et m'ont envoyé au centre de lavage de cerveau de Tangxunhu situé dans l'académie de police du Hubei. Plusieurs pratiquants ont été persécutés à cet endroit. C'était un immeuble en trois sections avec des double portails: un était en fer avec des gardes actifs 24 heures sur 24. Deux personnes étaient assignées pour surveiller chaque pratiquant. Un «surveillant» était local et un autre était un gardien du camp de travaux forcés. Les pratiquants étaient isolés les uns des autres et il ne leur était pas permis de parler.
J'ai rencontré Mme. Yang au troisième étage. Elle avait été amenée par une gardienne. Elle était grande et son dos était légèrement courbé. J'avais été touché par sa détermination et sa persévérance. La personne qui me surveillait m'avait dit qu'elle était du district de Shashi. Elle avait été arrêtée lorsqu'elle faisait les courses et fût détenue dans une prison pour femmes avant de venir au camp de travaux forcés.
Les gardes ont détenu Mme Yang au premier étage et l'ont surveillée 24 heures sur 24, lui supprimant même sa pause. Elle s'est toujours opposée à ces mauvais traitements. Par exemple, les bandits Li Qixia et Zhang Fengqin nous ont forcés à chanter des chansons diffamant Dafa avant chaque session de lavage de cerveau. Mme Yang refusait et les gardes ne pouvaient rien y faire.
Peu de temps avant que je quitte le centre de lavage de cerveau, j'eus un petit partage avec Mme Yang. Elle a dit que les essais de transformer les pratiquants finiraient en vain. Je me rappelle toujours ses paroles: «Il n'y a rien à craindre. En émettant la pensée droite et en récitant le Fa, nous serons à même de poursuivre notre cultivation. Nous devons suivre le Maître.»
Plus tard, j'entendis que Mme Yang avait refusé de dire le nom de ses proches à la police pour qu'ils ne soient pas agressés.
Je ne l'ai plus revue depuis. Dans les reportages de Minghui, j'ai appris que Mme Yang était sévèrement torturée. Les agents de la division 1 du département de police du district de Shashi (Hu Youcai, Liu Juhua) et le bureau des voisinages (Zhang et Xi) l'ont arrêtée vers la fin février 2001. Ils ont pillé sa maison et ont confisqué environ 1000 yuans en espèces. Les agents l'ont ensuite détenue dans une chaumière à l'intérieur du parc Zhongshan et l'ont torturée.
Pendant qu’elle était soumise au gavage au centre de détention de la ville de Jingzhou, les gardes lui ont brisé trois de ses dents avec un tournevis et en ont enlevé la racine avec des pinces, la faisant saigner fort. Plusieurs détenus étaient terrifiés par cette scène horrible et ont crié. Après avoir été transférée au centre de détention de Shashi, le chef du centre surnommé Lu ordonna aux gardes de la gaver. Ils firent exprès de faire aller et venir le tube dans sa gorge, la faisant saigner de la bouche et du nez. Sa peau devint noire et puante. Elle était incapable de se tenir debout ou de s'occuper d'elle même. Malgré son état de faiblesse, les officiels du bureau 610 du district de Shashi et la Cour la condamnèrent à quatre ans d'emprisonnement et l'envoyèrent à la prison pour femmes de Wuhan. Elle fût détenue à la division 1, aussi connue sous le nom de «maison de fous», car il y a là spécifiquement des gens âgés et des détenus malades mentalement.
Quand Mme Yang refusa d'écrire les trois déclarations renonçant à ses croyances, les gardes la forcèrent à rester debout pendant longtemps, de fin avril à fin juin, jour et nuit. Il ne lui était pas permis de dormir ou de bouger. Par conséquent, ses jambes et ses pieds étaient gravement enflés, ses mollets étaient aussi épais que ses cuisses. Elle eut de nombreux étourdissements et s'évanouit, cognant sa tête à la porte en fer, faisant un trou dans sa tête qui saigna terriblement. La gardienne en chef Fan a ensuite détenu Mme Yang dans une unité intensive, la suspendant à une porte de fer avec des menottes et ordonnant aux détenues de la torturer. Il ne lui était pas permis d'utiliser les toilettes ou de se laver, ce qui fit que de son corps émanait une odeur forte et désagréable. Pour aggraver sa souffrance, les détenues poussaient et tiraient intentionnellement la porte, traînant Mme Yang sur le plancher. Les menottes coupèrent ses poignets et les os devinrent visibles.
En voyant que Mme Yang refusait toujours d'abandonner sa croyance spirituelle, le bandit Jinxiu prit une déclaration déjà préparée, avec l'intention de la forcer à signer. Six détenues tinrent Mme Yang si fermement pour avoir sa signature que son pouce fût presque fracturé. Voyant que cela ne marchait pas à cause de la résistance de Mme Yang, le garde Ding ordonna à dix détenues de l'encercler, certaines s'assirent sur son dos, d'autres sur ses épaules, d'autres pressèrent sa tête en bas, d'autres lui tordirent son bras et d'autres lui attachèrent un crayon à la main avec une corde serrée pour qu'elle signe.
Quand cela fût fini, Mme Yang tira son corps blessé jusqu'au bureau, disant que les déclarations étaient nulles et non avenues puisque la signature avait été obtenue par la force et contre son gré. Furieux de ses mots, les officiels la renvoyèrent à l'unité intensive pour une persécution prolongée, ce qui lui causa une perte de mémoire pendant un certain temps.
En apprenant la mort de Mme Yang, à travers mes larmes, c'est comme si je revoyais Mme Yang: sa compassion, son endurance et sa détermination pour préserver la vérité.
Traduit
de l'anglais au Canada
Copyright © 2023 Minghui.org. Tous droits réservés.