(Minghui.org)

Avec le 100e anniversaire de la révolution Xinhai, les pratiquants de Falun Gong dans la ville de Wuhan, province du Hubei, et des régions avoisinantes ont été confrontés au harcèlement du Bureau 610 local, de la division de la sécurité intérieure, des postes de police locaux et de leurs comités de quartier. On leur a demander d'écrire des lettres de garanties. Lorsqu'ils ont refusé, ils ont été menacés d'être envoyés dans un centre de lavage de cerveau ou dans un centre de détention. Dans certaines communautés, tous les pratiquants de Falun Gong ont été obligés d'écrire une lettre de garantie. Beaucoup de Chinois d'outre-mer se sont rendus en Chine afin de se joindre à la célébration de la révolution Xinhai. C'est pourquoi le PCC a essayé d'empêcher que les pratiquants de Falun Gong révèlent la persécution du Falun Gong.


Le 100e anniversaire de la révolution Xinhai a eu lieu le 10 octobre 2011. Peu de temps avant l'anniversaire, le Bureau 610 de Wuhan a orchestré l'arrestation de presque 90 pratiquants de Falun Gong à Wuhan. Au moins 41 pratiquants étaient des pratiquants locaux résidant à Wuhan. Les arrestations ont été effectuées par la maison mère de la division de la sécurité intérieure et la Division de la sécurité intérieure du département de police de Wuhan.


La police a fait une descente dans les maisons de la plupart des pratiquants de Falun Gong arrêtés. Les familles de M. Zhang Weijie, M. Zhang Su, M. Zhang Weiming et au moins une dizaine de pratiquants arrêtés n'ont pas été informées d'où ils se trouvent ou des emplacements de leur détention. Presque tous les pratiquants de Falun Gong de Wuchang ont subi du harcèlement et des menaces venant du Bureau 610 local.


On pense que Wu Xukun, le chef du Bureau 610 de Wuhan, a été le cerveau derrière l'escalade de cette répression. Depuis le 20 avril 2011, on a signalé que des pratiquants de Falun Gong locaux ont été suivis et surveillés. Les autorités locales leur ont fait des visites surprises à domicile et ont menacé de les enfermer dans des centres de lavage de cerveau afin qu'ils ne puissent pas être en mesure de rencontrer des gens de Taiwan au cours de la célébration de la révolution Xinhai. De plus, M. Peng Liang et trois autres pratiquants de Falun Gong ont été jugés le matin du 31 mai 2011, le jour-même où le président du PCC a visité la province du Hubei.


Fin septembre 2011, 20'000 agents de police ont commencé à patrouiller la ville tous les jours. En tout temps, il y avait plusieurs milliers de policiers patrouillant dans les rues.


Au moment même où cette lettre est écrite, le Bureau 610 dans la province du Hubei continue d'arrêter des pratiquants de Falun Gong et les détient dans le centre de lavage de cerveau de la province du Hubei ou dans d'autres centres de lavage de cerveau. Ils font face à des lavages de cerveau et à la torture.


Voici une compilation de certains rapports:


Harcèlement continuel à la maison


Le 19 mai 2011, Zhang le président du Comité de quartier de Minzhu à Xiaodongmen, district de Wuchang, a conduit un groupe de personnes au domicile de Mme Gao Bizhen. Mme Gao raconte son expérience:


«Je savais qu'ils venaient me chercher, j'ai donc ignoré la sonnette. Ils ont continué de sonner et n'ont pas voulu partir. Ma fille, qui souffre de dépression parce que j'ai été à plusieurs reprises arrêtée et emprisonnée parce que je pratique le Falun Gong, est devenu anxieuse. J'ai alors retiré la sonnette. Ils ont commencé à cogner à la porte. Ils ont crié et exigé que l'on ouvre la porte. Le bruit était assourdissant. Ils n'ont pas cessé avant 17h30. Puis, ils ont recommencé vers 19h. Heureusement, j'ai une porte en acier inoxydable. Si elle avait été en bois, ils l'auraient renversée. Ma fille était tellement perturbée qu'elle a dû prendre ses médicaments plus tôt. Mes voisins ont commencé à se plaindre. Quelqu'un a fait le commentaire disant que les officiers n'avaient rien de mieux à faire. Un autre a dit que les agents ne faisaient rien pour arrêter la corruption, mais qu'ils ne cessaient de harceler une gentille vieille dame qui pratique le Falun Gong et qui essaie d'être une meilleure personne.»


Mme Gao a ajouté: «Le Bureau 610 du district de Wuchang, le poste de police de Zhongnan et le Comité de quartier font irruption chez moi pour me harceler de temps en temps. C'est toujours pire avant ce qu'on appelle les dates politiquement sensibles. Entre le 21 avril et le 19 mai de cette année, c'était rare d'avoir une journée sans qu'ils viennent me harceler chez moi.»


Un harcèlement similaire a été signalé dans presque tous les districts de la ville de Wuhan et cela continue encore au moment de la rédaction de cette lettre.


En avril 2011, Ye Xinmin, président du comité politique et judiciaire dans le district de Hanyang, a été vu avec un groupe d'hommes tentant de harceler et d'arrêter un pratiquant du Falun Gong à son domicile. Le 20 avril 2011, Wan Min, un agent de police, et cinq autres policiers du commissariat de police de la rue de Zhongnan dans le district de Wuchang ont convaicu Mme Yi Suhua, une pratiquante de Falun Gong octogénaire, d'ouvrir sa porte. Ils ont fait irruption et ont pillé sa collection de livres de Falun Gong, ses effets personnels et une calligraphie chinoise avec les mots «Authenticité-Bienveillance-Tolérance» écrit par son défunt mari.


En mai 2011, le chef de la police du poste de police de Xujiapeng et deux agents de police du bureau adjoint de police de Hongshan ont saccagé le domicile de Mme Zhao Zhenqiao, une pratiquante de Falun Gong résidant à Wuchang, et lui ont confisqué ses livres de Falun Gong.


En juin 2011, le président du Bureau 610 dans le district de Qingshan, Yuan Lianghong, et un groupe d'officiers de police sont arrivés à la maison de Mme Zhu Chunlian. Ils l'ont arrêtée et l'ont détenue durant 50 jours, au cours desquelles elle a été soumise à la torture. Dû à ces mauvais traitements, le bas de ses jambes a commencé à enfler et sa tension artérielle a grimpé en flèche.


Le 6 juillet 2011, six policiers ont fait irruption au domicile de Mme Ding Xiaoqing, une pratiquante de Falun Gong vivant à Baijinlingyu près de la gare de Hankou. Ils se sont introduits dans les chambres à coucher et ont pris des photos. Ils ont aussi volé les informations sur le téléphone mobile de son mari. Depuis ce jour, des agents doubles ont été repérés quotidiennement près de son domicile. Elle a aussi été victime de harcèlement par téléphone.


Le 19 juillet 2011, un pratiquant de Falun Gong vivant sur le boulevard Huangpu dans le district de Jiang'an, nommé Ouyang, a été harcelé à son domicile.


En août 2011, trois hommes de la ferme de Dongxihu, Li Yuqinq, Dai Fangwei et Deng Xiaodong, sous les ordres de Cao Bin, président du Bureau 610 local, ont commencé à harceler de nombreux pratiquants de Falun Gong dans le district. Ils ont fait signer à des pratiquants des lettres de garantie stipulant qu'ils cessaient de pratiquer.


Il s'agit d'exemples représentatifs. Il y a beaucoup plus de pratiquants de Falun Gong qui ont fait face à des arrestations et au harcèlement, mais il est difficile de parvenir à des statistiques concrètes. De nombreux pratiquants vivant sur la route de Shouyi à Wuchang et sur la route de Jiangjun à Hankou ont été contraints de quitter leur domicile pour éviter la persécution.


Arrestations massives


Entre janvier et septembre 2011, au moins 95 pratiquants de Falun Gong ont été signalés et arrêtés, mais 8 se sont échappés. Entre janvier et mars 2011, au moins 18 ont été arrêtés. Entre le mois d'avril et le 13 mai, au moins 59 ont été arrêtés, mais 4 se sont échappés. Entre juillet et septembre, au moins de 16 ont été arrêtés et un seul s'est échappé.


Ces arrestations sont à noter pour les événements suivants:


1. Des arrestations débutent après la venue d'un dirigeant officiel du PCC


Début avril 2011, Zhou Yongkang, un haut responsable du PCC qui participe activement à la persécution du Falun Gong, a visité la ville de Wuhan. Des arrestations massives de pratiquants de Falun Gong ont eu lieu deux semaines après sa visite.


Le 20 avril 2011, le Bureau 610 de Wuhan a arrêté au moins 10 pratiquants de Falun Gong à Wuchang et 16 pratiquants en 3 jours. À la fin mai 2011, au moins 45 pratiquants de Falun Gong ont été signalés et arrêtés dans la ville. La majorité des arrestations ont été effectuées à Wuchang.


La division n°1 et n°6 de la sécurité intérieure et le département de police de Wuhan, la division de la sécurité intérieure du bureau adjoint de police du district de Wuchang et la division de la sécurité intérieure du bureau-adjoint de police du district de Qingshan ont également participé à des arrestations massives. On pense que le département de police de Wuhan a formé un force de frappe pour exécuter les arrestations massives.


2. Approches méprisables pour les arrestations


L'équipe de la sécurité intérieure se compose d'espions et d'agents spéciaux. C'est peut-être la raison pour laquelle la police a pu procéder à l'arrestation de nombreux pratiquants.


M. Fengzhen de Wuchang a été intercepté par la police alors qu'il revenait de son travail vers son domicile, puis il a été arrêté. M. Li Guohua a été arrêté dans son propre magasin. M. Fu Guomin a été arrêté alors qu'il était en route pour son travail. M. Xia Yang, M. Li Huosheng, M. Feng Yun et Mme Cai Xiuying étaient seuls à leurs domiciles respectifs lorsqu'ils ont été arrêtés. Mme Han Shuhua et Mme Tian Xi'e étaient sur le chemin du retour, lorsqu'elles ont été arrêtées par des policiers qui les attendaient.


Vers 8h le 5 mai, M. Zhang Xu et son épouse Mme Cheng Jing étaient à la billetterie ferroviaire du jardin Changqing lorsqu'ils ont été arrêtés par cinq hommes. M. Zhang a été étranglé et sprayé au poivre dans les yeux pendant qu'il était arrêté, puis il a été mis à terre. Le couple a été emmené au jardin Changqing. On rapporte que près de 20 personnes ont participé à l'arrestation du couple.


Mme Xu Jieying, une comptable dans la quarantaine à la division de l'Agriculture du gouvernement de Wuhan, est tombée du troisième étage quand elle a tenté d'échapper aux agents du Bureau 610 de la ville de Wuhan et du district de Jiangxia et des agents de la province du Xinjiang. Elle a eu une fracture des côtes, du fémur et du visage, ainsi que de nombreuses autres blessures sur le corps.


3. Biens personnels confisqués et lieu de détention gardé secret


Le matin du 20 avril 2011, M. Xiong Weiming de Wuchang a été arrêté à son domicile dans le sous-district de Youyi à Xujiapeng. Sa maison a été saccagée et son ordinateur, son ordinateur portable et son imprimante ont été confisqués. Des mégots de cigarettes ont été retrouvés partout et l'endroit empestait la fumée de cigarette même si M. Xiong ne fume pas.


Après chaque arrestation rapportée, la famille des pratiquants de Falun Gong n'ont jamais reçu d'avis sur les motifs de l'arrestation. Les familles ont demandé à la police locale, mais ni le Bureau 610 ni la division de la sécurité intérieure n'ont reconnu les arrestations. Il a fallu beaucoup de temps aux familles pour découvrir que les pratiquants avaient été emprisonnés dans un centre de lavage de cerveau ou dans un centre de détention.


Vers 17h, le 20 avril 2011, le Bureau 610 de la ville de Wuhan et les agents de police de la division de la sécurité intérieure du département de police de la ville de Wuhan et du poste de police de Zhongnan dans le district de Wuchang ont été emmenés par les employés de la compagnie d'installation d'équipement industriel du conglomérat de Baoye au domicile de M. Zhen Dongsheng, un pratiquant de Falun Gong local. M. Zhen était sorti, mais la police a quand même confisqué deux PC, un ordinateur portable, deux imprimantes et d'autres biens personnels. La police a aussi menacé sa famille et harcelé son enfant à l'école. Ils ont également fait que le comité de quartier garde M. Zhen sous surveillance et rapporte toute chose qui pouvait être suspecte. Depuis lors, M. Zhen et sa famille vivent dans la peur et sous une pression constante.


(À suivre)



Traduit de l'anglais au Canada