(Minghui.org)
Depuis juillet 1999, les autorités de la ville de Qiqihar ont continué à persécuter les pratiquants de Falun Gong sous les ordres du chef du Comité Politique et Législatif Ma Zhanjiang, du chef du Bureau 610 Li Jiaming, des responsables du département de police de la ville, et ceux de nombreux districts de la ville de Qiqihar.
Dans la ville, de nombreux commissariats de police y ont aussi participé en de nombreuses occasions. Cela inclut les commissariat suivants: Commissariat de Police de Longsha, Commissariat de Police de Xingongdi dans le District de Tiefeng, Commissariat de Police de Longhualu, Commissariat de Police de Shuguang, Commissariat de Police de Wenhualu du District de Jianhua, Commissariat de Police de Xinjianglu, Commissariat de Police de Beijuzhai, Commissariat de Police de Qingyunjie du District de Longsha, Commissariat de Police de Jiangan, Commissariat de Police de Xinlijie et Commissariat de Police de Zhengri. Deux commissariats de la périphérie de Qiqihar sont connus pour la persécution des pratiquants—le Commissariat de Police de Hongan du District de Fula'erji et le Commissariat de Police de Yuejin du District de Nianzishan.
Ces commissariats n'ont pas simplement persécuté les pratiquants locaux, mais ils ont également étendu la persécution dans beaucoup d'autres villes, banlieues et villages des villes de Harbin, Daqing, Mudanjiang, Suihua, et Daxinganling. Les responsables de ces départements collaborent avec les tribunaux et les procureurs afin de condamner illégalement les pratiquants à de la prison ou à des peines de travaux forcés allant d'un an minimum à 13 ans maximum. Cette persécution a détruit d'innombrables familles.
Les officiers de police de Qiqihar torturent les pratiquants avec des bâtons de bois, frappant leurs jambes jusqu'à ce que leurs os se brisent. Ils brûlent leurs épaules avec des bols d'acier inoxydable remplis d'eau bouillante, puis le font sur d'autres parties de leur corps lorsque des cloques apparaissent; les attachent aux lits, les obligent à s'asseoir sur des chaises de métal pendant de longues périodes; leur versent de l'eau froide sur le corps durant l'hiver; envoient des décharges électriques sur la poitrine des femmes et leurs organes génitaux à l'aide de bâtons électriques; leur scotchent la bouche; les bâillonnent à l'aide de chaussettes; et les battent à l'aide de tiges de métal et de marteaux.
Le pratiquant M. Xu Linshan a été aspergé d'eau froide durant l'hiver. Il a été obligé de s'asseoir sur une chaise en métal, menotté. Les autorités de la prison lui ont enfoncé dans sa poitrine la pointe tranchante d'un banc cassé. La poitrine de M. Wu a été méchamment déchirée, et ses vêtements étaient couverts de sang. Les gardiens de la Prison de Tailai de la ville de Qiqihar l'ont gavé de force avec de l'eau concentrée en sel. Il a finit par mourir suite à la torture.
Le pratiquant M. Ban Benyu a été une fois persécuté dans le Camp de Travaux Forcés de Nianzishan. Les gardiens le frappaient à la tête quotidiennement avec des tuyaux en plastique dur. Il a perdu connaissance. Dans le froid glacial, ils l'ont arrosé d'eau pendant plus d'une heure, et il grelottait sans pouvoir se contrôler. Il a été battu jusqu'à perdre connaissance dans le Camp de Travaux Forcés de Fuyu, puis ébouillanté. Ils ont fouetté son visage avec une ceinture en cuir jusqu'à ce qu'il soit mutilé. On lui a donné des coups de pied dans l'estomac jusqu'à ce qu'il perde connaissance et qu'il y ait du sang sur son tabouret. Plus tard, le gardien Wang l'a battu presque à mort. Il a été envoyé dans un hôpital pour recevoir un traitement d'urgence.
Le 9 juillet 2009 à 8 heures du matin, les gardiens de la prison ont tiré à coups de pistolet sur la pratiquante Guo Yumin. Tout le monde a été témoin de la scène. Sa sœur s'est évanouie lorsqu'on lui a annoncé cette terrible nouvelle et n'a pu présenter ses examens universitaires ce jour-là. Les resposables du régime ont même tenté de appréhender les enfants de Mme Guo, mais ont abandonnè après que les voisins et les passants les aient critiqués pour leurs actes.
La gardienne Li du Centre de Détention de Hongan du District de Fula'erji tirait les cheveux des pratiquantes et les battait brutalement, leur arrachant beaucoup de leurs cheveux. L'officier Liu Dongsheng éteignait la lumière dans les salles d'interrogatoires et abusait sexuellement des pratiquantes sous le prétexte de mener une fouille corporelle.
En 2003, les camps de travail ont mené une campagne de torture pour essayer de forcer les pratiquants à abandonner leur croyance. Beaucoup d'entre eux ont été handicapés suite à la torture. Deux pratiquants—He Chunhua et Kong Linghua—sont devenus mentalement instables.
Le 16 février 2004, les agents du Camp de Travaux Forcés de Shuanghe, Xiao Jindong, Hong Zhenquan, et Wang Yufeng ont ordonné aux chefs d'équipe Wang Mei, Wang Yan, Guo Li, Zhang Zhijie, Fu Chengjuan et Liu Shurong de persécuter brutalement les pratiquants. Aucun des gardiens n'a eu la permission de rentrer chez lui durant un mois, et les gardiens des autres régions torturaient les pratiquants jour et nuit. Trente pratiquants ont été emmenés au quatrième étage et brutalement torturés.
Ils ont attaché les bras des pratiquants à une chaise en métal, leurs bras tordus en cercle et leurs mains menottées ensembles. Leurs jambes étaient attachées aussi. Les pratiquants ne pouvaient ni se lever, ni s'asseoir, ni s'agenouiller. Leurs persécuteurs les soulevaient à l'aide de cordes qui ligotaient à la fois leurs mains et leurs jambes, puis les relâchaient soudainement, leur infligeant de grandes souffrances. À la vue de tout le monde, les persécuteurs criaient aux pratiquants, "Nous avons déjà contacté le crématorium; si vous mourrez, vous serez incinérés et votre mort sera considérée comme un suicide." Le gardien Wang Yufeng a ordonné aux autres de frapper brutalement les pratiquants avec de larges clubs.
La pratiquante Mme Wang Yuanxing a été battue si sévèrement qu'elle ne parvenait plus à respirer. Les bras de Mme Zhang Liqun ont été meurtris. Elle était incapable de se lever suite aux coups. Mme Xu Hongmei ne pouvait plus marcher; Mme Gao Shuying gisait par terre et ne pouvait plus se lever; Mme Jiang Yuzhu était méconnaissable à cause de ses nombreuses blessures; Mme Wang Guofang âgée de 42 ans, venant de la ville de Daqing, a été battue à mort et a vomi beaucoup de sang avant de mourir. Les autorités ont menti à sa famille, disant qu'elle s'était suicidée. Mme Cheng Chunmin a subi une torture inhumaine et, finalement a été déclarée disparue.
Ci-dessous un extrait des notes qu'à écrites Mme Xu Hongmei juste avant de mourir, décrivant les abus flagrants et les mauvais traitements auxquelles elle a été soumise.
"On m'a réveillée soudainement au milieu de la nuit. La gardienne Zhang Zhijie m'a emmenée dans une salle au quatrième étage. Des mots diffamant le Maître et le Falun Gong étaient affichés partout. Les gardiens montaient et descendaient, surveillant le couloir situé à l'extérieur de la salle. J'ai vu des pratiquantes dans chaque salle attachées à des chaises de métal en position à genoux, leurs têtes baissées, et les yeux bandés. Les gardiens se tenaient à côté d'elles, hurlant et les menaçant."
"L'officier Xu m'a soulevée, puis jetée par terre. Il m'a donné des coups de pied avec frénésie et m'a battue tout en tirant sur mes cheveux. J'ai eu l'impression que mon cuir chevelu était arraché de mon crâne, et des touffes de cheveux ont été enlevées. J'étais blessée partout. Lorsque qu'il a été fatigué de me battre, il a attaché mes mains dans mon dos et m'a accroché à une barre de métal au-dessus de ma tête, puis m'a électrifié à l'aide de bâtons électriques, en criant, 'Je n'arrêterai pas les décharges électriques jusqu'à ce que tes pantalons soient mouillés.' Je pouvais entendre les cris de douleur venant des autres salles; comme si j'étais en enfer. Quelques jours plus tard, des détenues m'ont ramenèe dans ma cellule. Elles me regardaient des larmes dans les yeux. Je n'ai pas pu plus longtemps retenir mes larmes. D'autres pratiquants ont été torturés de façon similaire pendant plus d'un mois."
Mme Xu
Hongmei et la pratiquante Shen Zili sont mortes à l'hôpital
le même jour—le 27 février 2007.
Le 9 septembre
2005, l'ancien chef du Comité Central Politique et Judiciaire
Luo Gan a visité le Camp de Travail de Shuanghe afin "d'éduquer" les agents du régime. Peu
après, l'ancien adjoint en chef du département de
police Bai s'est rendu dans la ville de Qiqihar. A l'instigation de
par ces deux hauts fonctionnaires , les autorités de la ville
ont commencé une campagne de persécution violente en
mars 2006.
Le 29 mars 2006, sous les ordres du chef de bureau Liu Gang, des agents du Département de Police du District de Tiefeng de la ville de Qiqihar ont soudain organisé une arrestation massive de pratiquants. En une journée, 51 pratiquants ont été arrêtés illégalement. De nombreux livres de Falun Gong, des brochures, des effets personnels, et des biens personnels ont été confisqués. Par la suite, ces pratiquants ont été sévèrement torturés et détenus en camps de travaux forcés et en prison.
Les autorités de la ville de Qiqihar ont continué à persécuter les pratiquants jusqu'en 2010. En une courte période de trois mois, plus de 40 pratiquants ont été arrêtés.
Traduit de l’anglais en France
Copyright © 2023 Minghui.org. Tous droits réservés.