(Minghui.org)

Nom : Zhou Xiangyang


Sexe : masculin


Age : 38 ans


Adresse : Ville de Tangshan, province du Hebei


Occupation : Ingénieur chargé des coûts pour le Chemin de fer no. 3 de Tianjin et du groupe de L'institut du design dans la ville de Tianjin


Date de l'arrestation la plus récente : 5 mars 2011


Lieu de détention le plus récent : Prison de Gangbei


Ville : Tianjin


Persécution subie : décharges électriques, privation de sommeil, travaux forcés, lavage de cerveau, condamnation illégale, tabassages, suspension, emprisonnement, mise en cellule, torture, gavage forcé, contraint, détention, interdiction d'aller aux toilettes.


Le 31 mai 2003 M. Zhou Xiangyan a été condamné illégalement à neuf ans de prison. Il a été torturé dans la prison Gangbei à Tianjinà tel point que son état de santé était devenu critique. A cause de cela il a été libéré le 28 juin 2009 avant la date prévue pour sa libération. Le matin du 5 mars 2011 des agents du Commissariat Wenhualu de la ville de Tangshan ont arrêté M. Zhou et sa femme Mme. Li Shanshan chez eux. On a emmené M. Zhou à la prison de Gangbei et Mme Li au Centre de détention de la ville de Tanshan.



Ce pratiquant de Falun Dafa était ingénieur chargé des coûts du Chemin de fer no. 3 de Tianjin et du groupe de L'Institut du design dans la ville de Tianjin


Depuis le début de la persécution de Falun Dafa en 1999, M. Zhou a été détenu et torturé dans plusieurs lieux à Tianjin: Le Centre de détention du chemin de fer, Camp de travaux forcés de Qingpowa, Camp de travaux forcés de Shuangkou , Camp de travaux forcés de Yushan , Centre de détention de Hexi , Prison de Liyuantou et Prison de Gangbei. On s'est servi de matraques pour lui administrer des décharges électriques de haute tension, il a été privé de sommeil pendant 30 jours consécutifs, enfermé dans une cellule de confinement solitaire, attaché, battu et gavé de force. A plusieurs reprises son état de santé était critique, à cause de la torture. Dans la prison de Gangbei il a entamé une grève de la faim qui a duré pendant plus d'un an. Comme résultat son poids est tombé à 100 livres, il était très faible et il ne pouvait plus marcher et il ne contrôlait plus ses sphincters. Il a été libéré pour cause d'urgence médicale le 28 juillet 2009.


Pour plus ample information sur M. Zhou Xiangyang :


http://www.clearwisdom.net/html/articles/2009/8/10/109917.html


http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/10/3/65504.html



M. Zhou Xiangyang


Le groupe de travail des droits de l'homme du Falun Gong a présenté le cas de M. Zhou au Conseil des droits de l'homme le 17 juillet 2009. A la 13° session du Conseil des droits de l'homme en mars 2010 le rapporteur Spécial M. Manfred Nowak a inclus le cas de M. Zhou dans son rapport d'investigation annuel (http://www.clearwisdom.net/html/articles/2009/8/6/109811.html).


Le jour de sa libération, M. Zhou a été emmené chez ses parents dans le canton de Changli, ville de Qinhuangdao. Le 4 août 2009, le site Minghui/Clartés et Sagesse a publié un article nommé « Groupe de travail des droits de l'homme de Falun Gong » ; le cas de M. Zhou Xiangyang a été présenté aux Nations Unis (http://www.clearwisdom.net/html/articles/2009/8/6/109811.html) ». Le jour même le chef de la Prison Gangbei et six agents du Commissariat Changli sont allé chez les parents de M. Zhou et ils les ont menacés. Ils ont commencé une surveillance stricte et exercé des contraintes sur les activités journalières de la famille.


Le 5 mars 2011, des agents du commissariat Wenhualu ont arrêtés M. Zhou et sa femme Mme Li chez eux à Tangshan. On a emmené M. Zhou à la prison de Gangbei à Tianjin.


Ci-dessous un sommaire de ce que M. Zhou a enduré depuis le début de la persécution du Falun Gong.


1. En 1999 M. Zhou a été mis-à-pied par son employeur qui a arrêté de lui verser son salaire, l'a surveillé jour et nuit et l'a détenu à deux reprises.


2. Battu, ayant subi des décharges électriques, nourri de force dans trois camps de travaux forcés entre 2000 et 2003.


M. Zhou est allé Place Tiananmen faire appel pour Falun Gong. Pendant qu'il y était, il a fait les exercices du Falun Gong. Pour cela il a été détenu pendant 15 jours au Centre de détention du chemin de fer de Tianjin puis, le 15 février 2000 il a été condamné a un an et demi d'emprisonnement. Il a d'abord été emmené au Centre de détention de Qingpowa avant d'être transféré au Camp de travaux forcés de Shuangkou deux jours plus tard. A vingt reprises on lui a fait des décharges électriques avec des matraques à haute tension et il a été gavé de force avec seulement de petites quantités de lait de soja. La mise en place du tube par les gardiens lors du gavage a déclenché un saignement de nez, ses organes internes ont été abîmés et il a vomi des mucosités jaunes.



Simulation de torture : gavage punitif


Un jour ou M. Zhou a refusé de renoncer au Falun Dafa, les gardiens Wei Wei et Zhang (on ne connaît pas les prénoms) ont utilisé des matraques électriques sur lui ce qui a déchiré sa peau et laissé la chaire à vif. Il a fallu six mois pour que ça guérisse. A une autre occasion les gardiens Wang Lifang et Lu Lin l'ont torturé avec des matraques électriques pendant cinq heures. Le gardien Du lui a frappé la poitrine et le dos avec une matraque laissant des tâches de sang sur le corps. Du a alors frappé M. Zhou au front qui a saigner abondement.



Simulation de torture : utilisation de matraques à haut tension pour torturer


Au bout d'un an et demi d'emprisonnement, la condamnation de M. Zhou a été prolongée et il a été transféré au Camp de travaux forcés dans le Canton de Ji. Le Bureau du Travail forcé, à Tianjin l'a mis en garde sur le fait que s’il persistait à vouloir pratiquer Falun Gong il serait détenu pour encore trois ans de travaux forcés avec une rallonge de un an. En somme il serait emprisonné pour le restant de ses jours s’il ne renonçait pas à sa croyance. A Yushan, le gardien Wei Wei, qui a été transféré depuis le Camp de travaux forcés de Shuangkou a poussé des détenus criminels à utiliser la matraque électrique sur sa bouche, l'arrière de sa tête et ses organes génitaux. A cause de cela certaines parties de son corps ont été brûlées et M. Zhou a perdu connaissance.(http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/10/3/65504.html).


Mr. Zhou's weight dropped to 100 lbs after nine months of being on a hunger strike and tortured. After he served his sentence, his employer picked him up, but didn't allow him to go home. Mr. Zhou served a total of two and half years in Qingpowa, Shuangkou, and Yushan Forced Labor Camps.


Alors M. Zhou a fait une grève de la faim pendant neuf mois afin de protester contre la torture brutale. Il a été brutalement gavé de force par les autorités de Yushan. Les gardiens l'ont poussé à terre, lui ont enfoncé un gros morceau de pomme dans la bouche et lui ont fait des décharges avec les matraques électriques. Ses lèvres ont enflé et il avait des traces de sang partout. La nourriture qui tombait par terre était enfoncé dans sa bouche. Les gardiens ont alors enfoncé un tuyau d'arrosage dans sa bouche et ont ouvert le robinet. M. Zhou a failli être noyé. Le poids de M . Zhou est tombé à 100 livres après neuf mois de grève de la faim et de tortures. A la fin de sa condamnation son employeur est allé le chercher mais ne lui a pas permis de rentrer chez lui. M. Zhou a passé un total de deux ans et demi dans les camps de travaux forcés de Qingpowa, Shuangkou, et Yushan.


3. Arrêté, interrogé et torturé de nouveau en 2003


Le 31 mai 2003, M. Zhou a été emmené au Bureau de police de Hexi et enfermé dans une cage parce qu'il avait parlé de la persécution du Falun Gong. Les policiers l’ont mis nu, ils l'ont attaché à une chaise en fer et baissé la température de la pièce. Portant leurs épais manteaux la police a versé de l'eau sur M. Zhou pendant 24 heures pour qu'il soit tout le temps mouillé et ils ont abusé de lui physiquement et verbalement. Ils lui ont piqué les yeux et le nez avec des bâtons. M. Zhou n'a pas eu le droit d'aller aux toilettes et de ce fait était contraint à se soulager dans son pantalon. Ils ont fait jouer des bruits très fort et ne lui ont donné rien à manger pendant trois jours entiers. ().


4. Condamné à neuf ans et torturé entre 2004 et 2009.


Le Tribunal Hexi de Tianjin a condamné M. Zhou à neuf ans et l'ont envoyé à la prison Gangbei. En plus de se faire battre, mis en isolement, et contraint à regarder des vidéos qui calomniaient Falun Dafa, M. Zhou a été forcé de faire du travail d'esclave.



La Prison Gangbei à Tianjin


Le 8 décembre 2005, les gardiens ont incité les détenus à mettre M. Zhou dans une cellule de confinement et à le torturer. La pièce faisait 10 pieds de long, par 3 pieds de large et 15 pieds de haut et il n'y avait pas de fenêtres. D'un côté la pièce avait des planches par terre et de l'autre c'était bétonné. M. Zhou était allongé sur la partie en bois avec ses mains menottés en V. Puis il a été suspendu par les pieds au-dessus de la partie bétonnée. Les gardiens lui ont mis des fers aux pieds. Un prisonnier s'est assis de telle façon que la tête du prisonnier était entre les jambes de M. Zhou tandis que deux autres prisonniers se sont assis sur le sol bétonné. Les prisonniers ont lu des articles qui calomniaient Falun Dafa. Ils lui faisaient souvent des coups de pieds ou lui frappaient les organes génitaux avec un livre tandis que les gardiens suivaient le tout depuis l'extérieur de la pièce.


M. Zhou a été immobilisé de cette façon pendant 20 heures par jour. Ce traitement a causé d'immenses pressions sur le bas du dos et sur les bras de M. Zhou et il avait du mal à se lever pour aller aux toilettes ou pour aller manger. Mais les détenus le forçaient à se lever rapidement pour que la douleur soit très forte. Les muscles lui faisaient très mal. M. Zhou a refusé de manger afin de protester contre la torture. Après sept jours sans manger, ni boire il a commencé à vomir du sang et il a été pris de spasmes. Sa pression artérielle est descendue à 500/300 et le pouls était très faible.


En mars 2006 quand M. Zhou est sorti de la cellule, il ne pouvait plus tenir debout. En décembre 2006 il a été transféré à la prison de Tianjin


Le 20 juin 2008, M. Zhou a encore été transféré à la Prison de Gangbei. Dès son arrivée quatre détenus l'ont pris à part, ils lui ont rasé la tête, l’ont placé sur un tabouret et ils ont commencé à le battre. Plus tard six détenus l'ont tenu par terre et l'ont frappé et ils lui ont donné des coups de pieds. A la suite de cela , il a eu du mal à marcher pendant deux semaines.


Afin de protester contre la persécution, M. Zhou a fait la grève de la faim. Les autorités de la prison l'ont encore mis en cellule et pendant presque un mois l'ont immobilisé par terre 24 heures par jour. Mais cette fois M. Zhou a continué la grève de la faim pendant plus d'un an. Au cours de cette année on ne lui a pas permis de mettre des vêtements chauds pendant l'hiver et on lui a donné des couvertures qui sentaient très mauvais et étaient recouvertes de tâches de sang d'urine et de pus. Quand on n'était pas en train de le gaver cruellement le prisonnier Wang Xiaodong le saisissait par le cou et lui donnait des coups dans le bas du dos.


En un an de grève de la faim et de tortures physiques, l'état de santé de M. Zhou a été au stade critique à plusieurs reprises. Le 28 juillet 2009, il a été libéré pour raisons de santé avant la fin de sa peine.


La femme de M. Zhou, Mme Li Shanshan, âgée de 33 ans est originaire de Tangshan. Elle a été contrainte d'arrêter ses études en 1999 parce qu'elle refusait d'arrêter sa pratique de Falun Gong. Sous la détention et la torture subies dans le Centre de détention de Tangshan elle a failli perdre l'esprit. Afin de sauver son mari, elle a fait de petits travaux à Tianjin. Elle a essayé à de nombreuses reprises de rendre visite à son mari en prison mais elle n'a jamais eu la permission de le voir. Les autorités de la prison ne voulaient pas qu'elle voit qu'on torturait son mari. Puis Mme Li attendait à l'extérieur de la prison et parfois attendait dans la neige pendant longtemps dans l'espoir de voir M. Zhou mais en vain. Quand elle a essayé de trouver de l'aide pour sauver M. Zhou elle a été détenu dans un camp de travaux forcés pendant un an et demi. A sa libération, sa famille la reconnaissait à peine tellement elle était amaigri.


Traduit de l'anglais en France