(Minghui.org)

Nom: Lin Wenwei (林文伟)
Genre: Masculin
Âge: Inconnu
Adresse: Ville de Xiamen
Date de la dernière arrestation: Fin 2009
Dernier lieu de detention: Prison de Fuqing, Fuzhou, province du Fujian (福清监狱)


Province: Fujian
Persécution endurée: Travaux forcés, injections forcées/administration de drogue, torture, mise à sac du domicile, détention


En novembre 2010, le pratiquant de Falun Gong, M. Lin Wenwei, de la ville de Xiamen, province du Fujian, a été si sévèrement torturé dans la prison de Fuqing qu'il était dans un état critique. Il a repris conscience après plusieurs jours de traitement de secours. Son corps entier était noir et bleu. Ses organes internes ont été endommagés et il montrait des symptômes d'atrophie du cerveau, comme il ne pouvait pas penser ou parler clairement. On ne connaît pas quelle drogue mortelle les gardiens de prison lui ont injectée pour endommager son système nerveux. M. Lin a été illégalement condamné à quatre ans de prison fin 2009, et à trois ans de prison en 2000.


M. Lin avait été malde quand il était jeune. Après la pratique du Falun Dafa, il est devenu une personne en bonne santé, bonne et sincère. Depuis que le Parti communiste chinois (PCC) a commencé à persécuter le Falun Gong en 1999, le bureau 610 de Xiamen, l'équipe de la sécurité publique, l'équipe de la sécurité d'état et les comités résidentiels ont sans interruption fait pression sur et harcelé les pratiquants de Falun Gong. Les pratiquants sont suivis, illégalement arrêtés et leurs domiciles sont mis à sac. La maison de M. Lin a été surveillée par le comité résidentiel de Shuanglianchi, qui a fait rapport au commissariat de police de Xiahe. Il a été souvent harcelé ou suivi par les membres de comité résidentiel et son domicile a été également mis à sac.


En raison de la persécution et de la diffamation frénétique du PCC contre le Falun Dafa, M. Lin est allé à Pékin en août 2000 pour faire appel pour le droit de pratiquer le Falun Gong, et il a été arrêté. Il a été renvoyé au commissariat de police local et puis condamné à trois ans de prison. Son père malade a été laissé seul à la maison.


À la fin de 2003, après avoir servi sa peine, M. Lin est retourné chez lui et a eu peur en voyant que son père était devenu plus faible et qu'il était constamment malade. Il a seulement une sœur et elle est mariée depuis de nombreuses années. Il s'est consacré à prendre soin de son père. Ils dépendaient l'un de l'autre pour la survie, et ils dépendaient de la pension de retraite modeste de son père pour survivre. Il était constamment harcelé et mis sous surveillance, ce qui lui a rendu difficile la tâche de trouver un travail. On lui a également imposé de faire rapport au comité de voisinage. Il a souffert d'immenses douleurs physiques et psychologiques. Sous un tel traitement injuste, il a dit la vérité aux gens pour exposer les crimes de la police.


Le matin du 5 avril 2004, M. Lin a été arrêté alors qu'il faisait des courses et il a été emmené au commissariat de police. Plus tard cet après-midi-là, la police a informé son père de son arrestation, mais ils n’ont pas indiqué le lieu où se trouvait son fils. Son beau-frère a trouvé qu’il était détenu au centre de détention local. Son père est allé au commissariat de police pour demander sa liberté, mais ils n'ont tout simplement pas tenu compte de sa demande. Le père était triste et angoissé, et est tombé malade. C'est plus d'un an après qu'il a découvert que son fils avait été condamné à trois ans de prison, ce qui l’a beaucoup affligé et plus tard, son père est tombé sérieusement malade avec un cancer de stade avancé.


Quand son père mourait, sa sœur et ses parents ont envoyé une demande pour que M. Lin retourne prendre soin de son père et pour qu'il le une dernière fois. Les personnels du bureau 610 et la police n'ont pas approuvé la demande. Son père est mort avec regret. À ce moment-là, toujours en prison, M. Lin n'a pas su que son père était mort. Plus tard, même leur maison a été confisquée par la police.


À la fin de 2009, le bureau 610 et le personnel de la sécurité nationale ont arrêté M. Lin quand il clarifiait la vérité aux gens. Il a été illégalement condamné à quatre ans de prison.


Début novembre 2010, M. Lin a été si sévèrement torturé qui il était dans le coma. Les gardiens de prison l'ont envoyé à l'hôpital de Fuzhou pour un traitement. Ce n'est que lorsque son état ne s'est pas amélioré qu’ils ont informé sa famille. La sœur de M. Lin et son mari sont allés à l'hôpital de Fuzhou et ont constaté que son corps entier était noir et bleu. Ils ont demandé sa libération aux fonctionnaires de l'hôpital de sorte qu'ils puissent le ramener à la ville de Xiamen pour un traitement. Redoutant d'être tenus pour responsables et n'ayant aucune alternative, la prison a permis à la famille de l'emmener pour un traitement.


M. Lin a été emmené à l'hôpital numéro 2 de Haichang à Xiamen en ambulance. Après quelques jours de traitement, M. Lin a repris conscience, mais il ne pouvait pas penser ou parler clairement, ni pouvait-il se rappeler les détails de son expérience dans la prison de Fuqing. Ses organes internes ont été endommagés et il présentait des symptômes d'atrophie du cerveau. Les fonctionnaires de prison ont demandé à la famille de M. Lin de payer les dépenses d'ambulance, mais ils ont refusé. La prison a refusé de payer toutes les dépenses médicales additionnelles pour M. Lin.


Le PCC persécute violemment les pratiquants de Falun Gong. Il les arrête et les prive de leur liberté personnelle, les torture et les force à renoncer à leur foi. Ils ignorent la loi et les droits fondamentaux de l'homme. Ils blessent cruellement de bonnes personnes et mettent en danger la société entière. Nous devons arrêter cette persécution inhumaine. Nous faisons appel à la communauté internationale pour qu'elle condamne le PCC pour leurs mauvais actes, et qu'elle fasse respecter les droits de l'homme et arrêter la persécution.



Traduit de l’anglais au Canada