(Minghui.org)


Noms:
Li Jianguo(李建国) / Zhao Shulan(赵舒兰)


Sexe: homme / femme


Âge: 65 ans


Adresse: Dortoirs de la station de chemin de fer est, ville de Tangshan, province du Hebei


Emploi: inconnu


Date de la plus récente arrestation: mai 2011


Lieu le plus récent de détention: poste de police secondaire de Kaiping (开平分局)


Ville: Tangshan


Province: Hebei


Persécution endurée: Détention, réforme par les travaux forcés, station debout longtemps, privation de sommeil, corde serrée, coups, électrochocs, maison fouillée, extorsion


M. Li Jianguo et sa femme Zhao Shulan ont été persécutés par le PCC parce qu'ils croient fermement dans le Falun Gong. M. Li a été condamné à trois ans dans un camp de travail en 2000. En mai de 2011, le couple a été de nouveau arrêté. Leur maison a été fouillée et ils ont tous les deux été condamnés à un an en camp de travaux forcés, avec une condamnation purgée en dehors du camp de travail.


Cultiver le Falun Gong a restauré leur santé


M. Li et sa femme ont tous deux soixante-cinq ans. Ils vivent dans le dortoir de la station de chemin de fer est de la ville de Tangshan. M. Li avait eu auparavant un ulcère du duodénum et de l'arthrite rhumatismale. Sa femme a eu un accident de voiture quand elle était jeune. Plusieurs de ses vertèbres ont été fracturées et elle est devenue paralysée. Après des années de traitements, elle a été capable de retourner au travail, mais elle avait des douleurs chroniques au dos et ne pouvait porter aucun poids. En 1996, ils ont tous les deux commencé à pratiquer le Falun Gong et à vivre selon les principes d'Authenticité-Bienveillance-Tolérance. En moins d'un an, ils ont tous les deux retrouvé leur santé. Ils sont devenus de vrais et fermes pratiquants de Dafa.


Souffrir de torture de toutes sortes au camp de travail


Le 20 juillet 1999, le régime de Jiang Zemin et le PCC ont commencé la persécution du Falun Gong. M. Li et des compagnons de pratique ont été persécutés par le bureau de sécurité publique de Tangshan en 2000 et condamnés à trois ans en camp de travail. M. Li a été détenu dans les camps de travail de Tangshan et Baoding. Il a souffert de toutes sortes de tortures, dont la position debout de longue durée, privation de sommeil, corde serrée, battu avec un bâton et électrochocs. Il a été libéré en 2003.




Reconstitution de torture: corde serrée

Arrêtés de nouveau, les biens confisqués


Le 16 mai 2011, le couple est allé au marché de Wangqianzhuang. Vers 10 heures, un groupe de policiers en civil du poste de police de l'agglomération de Zhengzhuangzi ont surgi au marché et les ont traînés jusqu'à une voiture de police.


Ils ont fouillé le couple, ont pris leurs téléphones portables, de l'argent et des bicyclettes et ils ont utilisé leurs clés pour entrer dans leur domicile et le fouiller sans aucune autorisation appropriée. Le couple a été envoyé au poste de police secondaire de Kaiping et ils ont été condamnés à un an dans un camp de travail, pour purger leur peine hors du camp de travail.


Ils ont été gardés au centre de détention de Tangshan pendant 15 jours. Quand ils ont été relâchés le 31 mai, ils ont retrouvé leur domicile dans un fouillis total et la plupart de leurs effets personnels avaient disparu. Sans un mandat approprié, sans témoins et sans la présence de membres de la famille, les policiers avaient fouillé leur demeure et n'ont laissé aucun reçu pour aucun des biens personnels qui ont été emmenés.


Le couple est allé au poste de police de l'agglomération de Zhengzhuangzi plusieurs fois pour demander le retour de leurs effets personnels et ont demandé à voir une liste des biens qui avaient été pris. Ils ont vu le directeur du poste de police, Zhao Xiwen, qui leur a seulement retourné leur livret de banque, le micro-onde et les bicyclettes. Le reste de leur effets personnels n'a pas été rendu. Quand on lui a demandé de retourner l'argent saisi ce jour-là, Zhao Xiwen a nié que quiconque ait pris leur argent. Plus tard, il a révisé sa déclaration, prétendant que le montant d'argent n'était pas exact et il a refusé de rendre l'argent. Concernant la liste des effets personnels, il a dit qu'il la leur enverrait par la poste. Le couple n'a pas reçu la liste à ce jour.


Poste de police de l'agglomération de Zhengzhuangzi, Li Chang, Zhang Zhiqiang: 86-13603258138 (portable)


Traduit de l'anglais au Canada