(Minghui.org)


Nom: Liu Yufang (刘玉芳)


Genre: féminin


Âge: 54 ans


Adresse: ville de Lingyuan, province du Liaoning


Dernière date d'arrestation: 12 octobre 2010


Dernier endroit de détention: centre de détention de la ville de Chaoyang (朝阳市看守所)


Ville: Chaoyang


Province: Liaoning


Persécutions subies: détention, manque de nourriture, travaux forcés, coups, privation de traitement médical pour la maladie.


Les détenus au centre de détention de la ville de Chaoyang dans la province du Liaoning sont torturés pendant de longues périodes. On ne leur donne pas assez de nourriture et on les force à faire un travail d’esclaves. Ceux qui ne finissent pas le travail exigé sont réprimandés et battus


Mme Liu Yufang, pratiquante de Falun Gong de 54 ans de la ville de Lingyuan, a été illégalement arrêtée par les policiers de la division de la sécurité locale de Lingyuan, qui sont entrés de force chez elle le matin du 12 octobre 2010. Elle a été envoyée au centre de détention de Chaoyang le même jour. Plus tard, la division de la sécurité locale de Lingyuan, le procuratorat et les tribunaux ont collaboré pour la condamner à quatre ans de prison. Actuellement, Mme Liu est détenue au centre de détention de Chaoyang depuis plus de huit mois. On la force à faire un travail d’esclave pendant de longues périodes et elle ne reçoit pas assez de nourriture. Si elle ne fini pas le travail qui lui a été donné, elle est réprimandée et battue. Suite à l'abus intense, elle s’est finalement effondrée. La veille du Nouvel an lunaire de 2011, elle a éprouvé un manque de souffle et une forte douleur à la poitrine et elle a été envoyée à l'hôpital pour un traitement d’urgence. Après son rétablissement, elle a été immédiatement renvoyée au centre de détention. Elle a souffert de rechutes fréquentes et maintenant elle ne peut rien manger. Le centre de détention a refusé de l'envoyer pour faire un traitement médical ou de la libérer. Les membres de sa famille n’ont pas été mis au courant de la détérioration de sa santé.


Quand les enfants de Mme Liu' ont finalement appris l’état de santé de leur mère, ils étaient très préoccupés. Ils ont plusieurs fois fait le chemin de Lingyuan au centre de détention pour exiger que leur mère soit envoyée pour faire un traitement médical. Le 7 juin, les enfants de Mme Liu, le frère et la sœur, sont allés voir le chef du centre de détention Lan Guilin. Quand ils ont demandé la libération de leur mère pour pouvoir l’amener à la maison et traiter ses problèmes de santé, Lan a sauté en criant: «Pourquoi continuez-vous de venir ici? Si elle meurt, alors elle est censée mourir et je l'enterrerai! Je serai responsable de sa mort!» Il les a poussés hors du bureau, a saisi le frère par son col et lui a frappé la tête contre le mur. Après avoir été retenu par quelqu'un, il leur a couru après et les a battus. Le fils de Mme Liu a eu des bleus sur tout le corps. Quand sa sœur a crié qu'elle rapporterait cela à la police, Lan Guilin a répondu: «Si vous osez appeler la police, je vous arrêterai tous les deux!»


Quand les enfants de Mme Liu ont rapporté le tabassage à la police, le département de police de la zone de Xiangyang leur a envoyé deux policiers. Ils ont posé quelques questions de formalité et ont ramené le frère et la sœur au département de police, où ils les ont gardés. Ils ont été autorisé à quitter le département de police seulement après que les gens du centre de détention aient fini leur travail journalier.


Bureau principal du centre de détention de la ville de Chaoyang: 86-421-3850099



Traduit de l’anglais en Suisse