(Minghui.org)

Par un correspondant de la Province du Hunan, Chine



Nom: Zhang Changying (张嫦英)
Genre: Féminin
Âge: 58 ans
Adresse: Canton de Tongdao, Province du Hunan
Profession: Retraitée de la Coopérative d’Approvisionnement et de Marketing du Canton de Tongdao
Date de la dernière arrestation: 17 novembre 2011
Dernier lieu de détention: Centre de lavage de cerveau de Huaihua (怀化洗脑班)
Ville: Huaihua
Province: Hunan
Persécution subie: Privation de sommeil, lavage de cerveau, passages à tabac, pendaison, emprisonnement, extorsion


Mme Zhang Changying, 58 ans, est une retraitée de la Coopérative d’Approvisionnement et de Marketing du Canton de Tongdao dans la Province du Hunan. Jusqu’en 2011, elle a été forcée de fuir son domicile pendant neuf ans pour échapper aux harcèlements. Le 17 novembre 2011, juste un mois après qu’elle soit revenue chez elle, Ou Guowei, le chef du Bureau 610 du Canton de Tongdao, l’a faite emprisonnée dans le Centre de lavage de cerveau de Huaihua. Les gardiens dans le centre de lavage de cerveau l’ont suspendue par les menottes du 2 au 10 décembre. Ils l’ont également battue durant ce temps.



Reconstitution de torture: Pendaison par les menottes


Après avoir vécu neuf ans sans foyer à cause de la persécution, Mme Zhang est rentrée le 20 octobre 2011 chez elle pour retrouver son mari et sa fille. Quand le Comité Légal et Politique et le Bureau 610 ont appris son retour, ils ont rapporté à leurs supérieurs qu’ils avaient retrouvé Mme Zhang en dehors du Canton.


Le 17 novembre 2011, aux alentours de 10 heures du matin, Ou Guowei, Wu Xiaoling, l’agent de policier Lu et plusieurs autres sont entrés en force au domicile de Mme Zhang pour tenter de la contraindre à écrire une «garantie de ne plus pratiquer le Falun Dafa». Cependant, Mme Zhang a refusé. Ils l’ont embarquée pour l’emmener en détention dans le Centre de lavage de cerveau de Huaihua.


Les gardiens dans le centre de lavage de cerveau ont forcé quotidiennement Mme Zhang à regarder des vidéos calomniant le Falun Gong. Ils ne l’ont pas autorisée à pratiquer les exercices, s’asseoir dans la position du lotus pour méditer, dormir ou se doucher, ne lui donnant qu’un seul repas par jour. Les gardiens l’ont menottée, suspendue et battue. Quand le gardien Liu l’a frappée au visage, elle a immédiatement eu des bourdonnements dans ses oreilles.


Du 2 au 10 décembre, les gardiens ont menotté Mme Zhang avec les deux mains derrière le dos, et l’ont ensuite suspendue par les menottes. Ses orteils touchaient à peine le sol, et après quelques temps, ses mains et ses pieds ont viré au bleu, tandis que les menottes lui entaillaient si profondément les poignets que ses os étaient devenus visibles. La plaie, au début saignait, puis elle a commencé à suinter du pus.


Mme Zhang a été torturée pendant un mois dans le Centre de lavage de cerveau de Huaihua, du 17 novembre au 16 décembre 2011. Les gardiens l’ont menacée d’enfermer son mari, sa fille et ses deux sœurs si elle refusait d’écrire les trois déclarations ou d’être «réformée».


Mme Zhang a été à plusieurs reprises, détenue pour sa pratique du Falun Dafa.


En octobre 1999, elle avait été détenue pour en avoir appelé à son droit à pratiquer le Falun Dafa sur la Place Tiananmen à Pékin. Le Département de police du Canton de Tongdao l’a emprisonnée pendant plus de trois semaines.


Le Parti communiste chinois (PCC) considère certains jours de l’année comme étant des dates sensibles. En 2001 et 2002, à l’approche de chaque date sensible, la police a détenu Mme Zhang pendant un ou deux mois.


Le 9 décembre 2002, Li Tianxiong a rapporté à Wang Wenchun, le chef du Bureau 610 du Canton, que Mme Zhang avait distribué des documents de clarification de la vérité à propos du Falun Dafa dans la communauté. Wang a envoyé cinq agents à son domicile vers 10 heures du matin. Ils ont fouillé sa maison sans mandat et lui ont confisqué ses livres de Falun Dafa et ses documents de clarification. Pour éviter d'être harcelée davantage, et que sa famille soit prise à partie, Mme Zhang a quitté son foyer cette nuit là et n’y était pas revenue durant les neuf années qui ont suivi.


Le Bureau 610 du Canton de Tongdao et le Comité Politique et Judiciaire ont saisi sa pension de retraite pendant ces neuf dernières années, soit un total d’environ 50 000 yuans (~6 000 Euros). Ils ont prétendu que même si sa pension lui était restituée, ils en déduiraient tout de même 10 000 yuans de "caution".



Traduit de l'anglais en Europe