(Minghui.org)

Par un correspondant de la province du Sichuan, Chine



Nom: Zhu Yifang (祝艺芳)
Genre: Féminin
Âge: 49 ans
Adresse: inconnue
Profession: fonctionnaire d'une agence du gouvernement
Date du décès: 6 mars 2012
Date de la dernière arrestation: 25 avril 2006
Dernier lieu de détention: Prison pour femmes de Chengdu (成都女子监狱)
Ville: Guangyuan
Province: Sichuan
sévices subis: lavage de cerveau, condamnation illégale, injections forcées/administration de drogue/suspension, être suspendu, gavage forcé, restreinte physique, interrogatoire, détention


La pratiquante de Falun Gong Mme Zhu Yifang était fonctionnaire au Bureau de l'agence du gouvernement de la ville de Guangyuan à Chengdu. Elle a été illégalement détenue à plusieurs reprises et torturée. Elle s'était émaciée et ses pieds avaient enflé et s’étaient infectés. Elle est décédée le matin du 6 mars 2012.


Li Chongxi, chef adjoint du comité du Parti communiste chinois de la province de Sichuan a signé les ordres de persécuter Mme Zhu en tant que membre clé du Falun Gong à Sichuan. Sous la direction directe du bureau 610 de la province de Sichuan, Mme Zhu a fait l'objet d'une maltraitance systématique.


Le 29 septembre 2002, Mme Zhu a été arrêtée et emmenée au centre de détention de Chengdu. Elle a été plus tard couverte avec un sac de plastique noir et emmenée à un endroit inconnu par des policiers du poste de police de Jiulidi. Elle a été suspendue dans une chambre obscure pendant sept jours et sept nuits.


L'après-midi du 25 avril 2006, des policiers du département de police de la ville de Guangyuan sont allés à son bureau et l'ont arrêtée. Mme Zhu a été emmenée au centre de détention de la ville de Guangyuan. La police et les criminels dans le centre de détention l'ont menottée et enchaînée sur un lit de la mort dans la position des «cinq chevaux écartelant le corps» et gavée de force. Le bureau 610 de la province du Sichuan a donné au centre de détention l' ordre de la torturer à mort. Le médecin de la prison a soumis Mme Zhu des injections de produits inconnus qui lui ont causé une douleur extrême et elle tremblait de tout son corps. Le gavage forcé et les injections ont été répétés à plusieurs reprises chaque jour du matin au soir.



Reconstitution de torture: cinq chevaux disloquent le corps


Le 8 octobre 2006, le tribunal du canton de Wangcang à Guangyuan a condamné Mme Zhu à sept ans dans la prison pour femmes de Chengdu. Elle est tombée malade après avoir été torturée en prison et a été emmenée à l'hôpital de la police de Chengdu. Quatre criminels mâles l'ont maintenue sur le lit et ont ligoté ses mains et ses pieds aux quatre coins du lit avec un morceau de tissus. Son abdomen et ses genoux étaient également attachés. Au début elle a été infusée avec deux bouteilles de drogues inconnues et plus tard la dose a été augmentée à huit bouteilles. En conséquence, elle souffrait de douleurs vasculaires et avait le ventre ballonné.


Sa plus jeune sœur et son fils sont venus la voir à l'hôpital en juin 2009. Leur dernière visite datait d'à peine six mois mais même son fils l'a à peine reconnue.



Mme Zhu Yifang a développé des tumeurs après s’être vue injecter des drogues inconnues


La situation de Mme Zhu ne s'est pas améliorée à l'hôpital de police, au contraire elle était à l'article de la mort. Une chef infirmière a menacé un autre pratiquant âgé: "Vous devez suivre les règles, sinon nous vous traiterons de la même façon que nous avons traité Zhu Yifang. " En conséquence, les vaisseaux sanguins de Mme Zhu ont été endommagés et il n'y avait plus d'endroit où lui faire d'injections. L'hôpital a à plusieurs reprises émis un avis de mort imminente. Le médecin a dit qu'elle ne pouvait vivre que quelques jours tout au plus. Les membres du personnel du bureau 610 de la province du Sichuan sont alors allés à l'hôpital pour enquêter et ont vu qu'elle pouvait à peine respirer et ils ont pensé qu'elle allait mourir à l'hôpital. C'est alors seulement qu'ils ont accepté d'autoriser ses parents à la sortir de l'hôpital.


Mme Zhu a pu se sortir de sa situation critique grâce aux soins de sa famille et à la pratique du Falun Gong mais elle était toujours faible. Un policier du bureau 610 de la ville de Guangyuan a dit en colère: «On a du faire beaucoup d'efforts pour la mettre en prison, pourquoi a-t-elle été libérée ? Si elle doit mourir elle doit mourir en prison!» Afin d'essayer de remettre Mme Zhu en prison, début janvier 2010, la prison pour femmes a envoyé du personnel chez elle. En apprenant cela Mme Zhu a quitté son domicile.


La santé de Mme Zhu a continué à se détériorer pendant son exil. Elle est décédée le 6 mars 2012.


Précédents articles:


Mme Zhu Yifang a perdu la capacité de marcher suite à l’injection d’une drogue inconnue


Zhu Yifang, Une pratiquante de Falun Gong de la province du Sichuan suspendue par les menottes et soumise à des injections de drogues inconnues



Traduit de l'anglais en Europe