(Minghui.org) M. Li Guang, un pratiquant de Falun Gong de la ville de Yingkou, du district de Bayuquan dans la province du Liaoning, est emprisonné dans un centre de détention depuis quatre mois. Alors qu'il était détenu, il a été jugé le 31 janvier 2013.

Cependant, pratiquer le Falun Gong n'est pas illégal en Chine et le plaidoyer de l'avocat a réduit le juge au silence. Afin de satisfaire les gens du Comité politique et juridique local qui filmaient les procédures du tribunal, le juge Luo Yihai a interrompu le plaidoyer de l'avocat à trois reprises sans raison valable.

En se basant sur l'absence de preuve et sur le plaidoyer de l'avocat, M. Li Guang aurait dû être libéré immédiatement au tribunal, mais il a été renvoyé au centre de détention où il a continué à être persécuté.

Les membres de la famille de M. Li sont allés raisonner avec les personnes responsables et on leur a dit d'attendre l'entière discussion du jury du tribunal. Finalement, le 15 janvier, Jiang Xingye, le secrétaire du Comité politique et juridique, a dit au tribunal du district de Bayuquan d'informer l'avocat de Li Guang que le dossier allait être ré-ouvert le 4 mars 2013 et qu'ils le jugeraient en se basant sur des « preuves ».

Le régime communiste détruit une famille heureuse

La famille entière de M. Li Guang, y compris les personnes âgées qui sont des non-pratiquants, ont tous enduré des souffrances immenses au cours des 13 années de persécution du Falun Gong par le régime communiste. On a arrêté et condamné M. Li Guang à plusieurs reprises. Pendant ces 13 années, la famille a seulement été en mesure d'être réunie pendant un peu plus de trois ans.

Le fils de M. Li Guang est arrêté et détenu ; son domicile est saccagé

Le jour de visite mensuelle des familles, le 29 octobre 2012, M. Li Guang et son frère cadet sont allés rendre visite à leur père qui est illégalement emprisonné dans la prison de Nanguanling, ville de Dalian, mais on ne leur a pas permis de le voir. Les fonctionnaires de la prison ont eu recours à l'excuse du « 18e congrès » du régime. Le deuxième jour après être retourné chez lui, M. Li a été kidnappé.

À environ 20 h 30 le 30 octobre, sans mandat de perquisition ou d'arrestation, le policier Wang Hongkui de la Division de la sécurité intérieure du district de Bayuquan et cinq ou six autres policiers sont entrés par effraction dans le domicile de M. Li à l'aide d'un passe-partout et ont pillé l'endroit, prenant des ordinateurs, des documents d'informations et d'autres articles. Ils ont emmené M. Li Guang au centre de détention de Bayuquan.

À environ 20 h 30 le 8 novembre, trois policiers et une policière de la Division de la sécurité intérieure du district de Bayuquan sont à nouveau entrés par effraction chez M. Li Guang et ont emmené de force sa mère et son frère cadet à la Division de la sécurité intérieure. Ils les ont interrogés sans relâche jusqu'à minuit. Pendant l'interrogatoire, Wang Hongkui a menacé le frère de M. Li en disant qu'il allait lui « casser les jambes ».

À environ 21 h, Wang Hongkui et sa bande sont également entrés de force dans le magasin de vêtements de l'épouse de M. Li Guang, pour l'arrêter. En voyant que l'épouse de M. Li n'y était pas, ils ont volé une boîte de livres de Dafa et plus de 600 yuan en espèces. En raison du vol, le magasin n'a pas pu continuer de fonctionner normalement. Wang Hongkui a menacé les commis du magasin et les voisins et leur ont ordonné de ne pas contacter l'épouse de M. Li ou de lui dire qu'ils avaient fouillé et volé l'entreprise. Ils sont restés dans le magasin pendant toute la journée et sont partis déçus à la tombée de la nuit.

Son père, Li Decheng, est dans un état critique en raison d'abus physiques graves en prison

Peu de temps après que la mère et le frère cadet de M. Li Guang aient été libérés et qu'ils soient retournés chez eux, on les a informés que M. Li Decheng, le père de Li Guang, était dans un état critique. Ils se sont précipités dans la ville de Dalian, attendant toute la journée à l'unité de soins intensifs.

On a emprisonné M. Li Decheng dans la 8e division de la prison de Nanguanling. Vers le 8 novembre, les autorités de la prison ont commencé une autre série de « transformation » des pratiquants de Falun Gong. Les gardes ont menotté les pratiquants aux appareils de chauffage et les ont privés de sommeil pendant 24 heures. On a persécuté M. Li jusqu'à ce qu'il soit sur le point de mourir et on l'a emmené à l'Hôpital central du district de Shahekou pour des soins d'urgence le 17 octobre. Il est demeuré inconscient pendant plus de 40 jours.

Afin de sauver son père, le frère cadet de M. Li Guang a emprunté 1000 yuan et a hypothéqué sa camionnette, tout ce que sa famille avait pour vivre. M. Li Guang est encore emprisonné au centre de détention de Bayuquan. L'épouse de M. Li Guang a vendu son magasin de vêtements et est allée partout, contactant beaucoup de gens dans un effort pour sauver son mari, mais n'a abouti à rien après plusieurs jours.

Son père, Li Decheng, est emprisonné à trois reprises

Le père de M. Li Guang, Li Decheng, a 67 ans. Le Département de police de la ville de Haicheng, province du Liaoning, l'a condamné à un an et demi de travaux forcés au camp de travaux forcés d'Anshan en 2001. Toute la famille a dû déménager en raison des harcèlements répétés du PCC.

Le 29 janvier 2003, Wang Hongkui et sa bande des policiers de la Division de la sécurité intérieure du district de Bayuquan - ont arrêté et emprisonné cinq membres de la famille de M. Li.

On a libéré le grand-père de M. Li Guang qui a 78 ans et son frère cadet de 22 ans après plusieurs heures de détention, seulement parce qu'ils sont des non-pratiquants. On a emprisonné et torturé au centre de détention de Bayuquan le père de M. Li Guang, Li Decheng, sa mère, Sun Qinghua, et M. Li lui-même.

On détient et condamne illégalement à la prison le père, la mère et le fils

M. Li Guang et son père ont été souvent gravement battus par les détenus criminels. L'oreille de son père, Li Decheng, a été endommagée par le passage à tabac et il a même souffert de confusion mentale pendant une courte période.

Le médecin de la prison, Gao Rizheng, a mélangé des drogues inconnues à leur nourriture et a injecté des drogues inconnues à la mère de M. Li Guang, l'amenant à être désorientée mentalement et à divaguer en parlant.

Après huit mois de torture au centre de détention, ils ont tous été condamnés : Li Decheng, son père, a été condamné à sept ans et six mois d'emprisonnement, Sun Qinghua, sa mère, à sept ans et M. Li Guang à huit ans.

On a rejeté leur appel à la cour suprême de la ville de Yingkou. On a envoyé M. Li Guang et son père, Li Decheng, à la prison de Jinzhou et on a envoyé sa mère, Sun Qinghua, à la 9e division de la prison pour femmes du Liaoning.

Fin 2009, Li Decheng, son père, Sun Qinghua, sa mère, et M. Li Guang on été libérés et sont retournés chez eux. La famille a finalement été réunie pour le Nouvel An chinois. Cependant, leurs jours de bonheur ensemble n'ont pas duré longtemps.

On arrête à nouveau et condamne illégalement à la prison son père, Li Decheng

Le 12 octobre 2011, Cui Dehou, un villageois ne comprenant pas la vérité sur le Falun Gong, a signalé le père, Li Decheng, alors qu'il distribuait des documents de clarification de la vérité dans le village de Xiangou. Le directeur de la sécurité du village de Xuangou, Tai Shengyu et le secrétaire du PCC du village, Wang Kexin, ont téléphoné à Mu Deqiang, chef de la Division de la sécurité intérieure de Gaizhou, et au directeur du poste de police de Dongcheng, Zhang Guanghai. Mu et Zhang ont ensuite arrêté M. Li Decheng et l'ont emprisonné au centre de détention de Gaizhou.

Le matin du 21 décembre, le tribunal de la ville de Gaizhou a jugé M. Li Decheng. Chen Wei était le juge président. Quelques jours plus tard, on a condamné M. Li à six ans d'emprisonnement et on l'a envoyé à la prison de Nanguanling de la ville de Dalian.

Le 18 novembre 2012, on a informé les membres de la famille de M. Li que M. Li souffrait d'une hémorragie au tronc cérébral et qu'il était sur le point de mourir. On l'a envoyé à l'Hôpital central de Dalian afin de le sauver. Son épouse et son fils cadet se sont précipités à l'hôpital pour s'occuper de lui.

La famille exige que le fils, Li Guang, soit libéré

Quelques jours plus tard, on a détenu le fils de M. Li Decheng, Li Guang. Les membres de la famille de M. Li sont allés à maintes reprises au département de police, au Comité politique et juridique et au Bureau 610 afin de demander sa libération. Cependant, tous les fonctionnaires n'ont pas cessé de se dérober à leurs responsabilités. Le secrétaire du Comité politique et juridique du district de Bayuquan, Jiang Xingye, a secrètement ordonné au tribunal du district de Bayuquan de juger M. Li Guang.

Le 28 décembre, l'épouse de M. Li Guang est à nouveau allée au gouvernement du district pour demander que Jiang Xingye libère son mari avant le Nouvel An chinois. Cependant, Jiang l'a menacée et lui a ordonné de ne pas revenir au gouvernement ; sinon elle serait emprisonnée. Jiang a ordonné à plus de 10 gardes de pousser physiquement l'épouse de M. Li à l'extérieur.

On brise une famille heureuse

En raison de la persécution, le père de M. Li Guang, Li Decheng, est sur le point de mourir. Même s'il a repris conscience, il ne peut pas s'occuper de lui-même. M. Li Decheng ne sait pas qu'on persécute également son fils, car les membres de sa famille ne le lui ont pas dit, de peur que dans son état fragile il ne puisse pas endurer l'inquiétude et la pression.

La persécution a déchiré cette famille jadis heureuse. Présentement, l'épouse de M. Li Guang et leur fils de 2 ans peuvent à peine survivre.

Pour trouver davantage d'informations détaillées sur la persécution de la famille de M. Li Guang, veuillez lire :

M. Li Decheng torturé presque à la mort, son fils arrêté

http://fr.minghui.org/articles/2013/2/25/42848.html

Li Decheng Disabled in Detention, His Family Torn Apart by Persecution (Photos)

http://en.minghui.org/html/articles/2013/3/30/138678.html

The Persecution Separate the Family of Mr. Li Decheng, a Practitioner in Gaizhou City, Liaoning Province

http://en.minghui.org/html/articles/2013/3/12/138484.html

Mr. Li Decheng from Gaizhou City Recently Sentenced Again

Les organisations et les individus participant à la persécution :

Jiang Xingye, secrétaire du Comité politique et juridique et directeur du Bureau 610 : +86-417-2198246 (domicile), +86-13604975096 (téléphone portable)

Wang Hongkui, directeur de la Division de la sécurité intérieure :

+86-417-6217143 (bureau), +86-13841755119 (téléphone portable)

Gao Rizheng, médecin du centre de détention : +86-417-6278675 (bureau)

Zhang Guanghai, directeur du poste de police du district de Dongcheng de la ville de Gaizhou : +86-417-7852955 (bureau)

Mu Deqiang, chef de la Division de la sécurité intérieure de la ville de Gaizhou : +86-417-7669127 (bureau), +86-417-6559528 (domicile), +86-13898770158 (téléphone portable)

Pour obtenir davantage de coordonnées sur les auteurs des crimes, veuillez vous référer à l'article chinois original.

Traduit de l'anglais au Canada