(Minghui.org) De nombreux pratiquants de Falun Gong exercent aujourd'hui leur droit légal de poursuivre Jiang Zemin pour avoir lancé la persécution du Falun Gong et leur avoir causé de grands torts et d'immenses souffrances au cours des seize dernières années. L'élan de cette nouvelle vague de plaintes contre l'ancien dictateur chinois a le vent en poupe.

Chaque jour, le site Minghui reçoit les copies des plaintes pénales déposées par de nombreux pratiquants contre Jiang Zemin. Dans cet article, nous présentons un aperçu de quelques-uns des pratiquants dont les copies des plaintes ont été reçues par Minghui le 8 août 2015.

Ces plaintes sont envoyées à la Cour populaire suprême et au Parquet populaire suprême, qui sont tenus de prendre en charge toutes les plaintes pénales déposées par des citoyens, selon une récente décision de la Cour populaire suprême.

Cas n°1 : Mme Zhao Hongbo (赵红波)

Profession : conceptrice mécanique

Ville natale : Taiyuan, province du Shanxi

Principaux faits :

Mme Zhao, 35 ans, était encore étudiante à l'université lorsque la persécution du Falun Gong a commencé en 1999. Simplement pour avoir fait appel de son droit de pratiquer le Falun Gong, elle a été arrêtée à de multiples reprises et condamnée à la prison deux fois au cours des seize dernières années. Elle a passé un total de six ans incarcérée dans diverses installations et n'a pas pu poursuivre son éducation.

En particulier, la Faculté de technologie de Taiyuan a renvoyé Mme Zhao en 2001 sous la pression exercée par le Bureau 610 local. Les responsables de l'école ont amené par la ruse son père à signer un document qu'ils déclaraient être un « document de suspension d'élève », alors qu'il s'agissait en fait d'un formulaire d'expulsion. Mme Zhao n'a jamais été réintégrée et n'a donc jamais pu finir l'école et obtenir son diplôme universitaire.

Alors qu'elle était incarcérée au centre de détention du district de Xiaodian et à la prison de Jinzhong, Mme Zhao a été gravement torturée. Elle a été battue, gavée de force avec de l'eau concentrée en sel et forcée à rester debout pendant de longues périodes. Un jour, elle a perdu connaissance et a dû être envoyée d'urgence à l'hôpital. Le directeur du centre de détention l'a suivie à l'hôpital et a continué à l'y battre.

Situation actuelle :

Mme Zhao travaille actuellement comme conceptrice mécanique à Shanghai.

Détails de la plainte en langue chinoise

Cas n°2 : Mme Wang Chunmei (王春梅) au nom de son mari M. Wang Hongtian (王洪田)

Ville natale : Dehui, province du Jilin

Principaux faits :

M. Wang Hongtian a été arrêté le 1er mars 2000. Il a été envoyé au camp de travail de Yinmahe où il a subi des tortures inhumaines. À la fin de sa peine, la police l'a prolongée de six mois supplémentaires parce qu'il avait refusé de renoncer à sa foi en le Falun Gong.

La santé de M. Wang s'est détériorée de jour en jour sous la grave persécution. Malgré tout, le camp de travail a refusé de le dispenser pour traitement médical jusqu'à ce qu'il soit trop tard. Le 14 août 2001, deux jours après que M. Wang a été renvoyé chez lui, il est décédé. Il avait 41 ans.

Mme Wang Chunmei a aussi enduré une persécution intense parce qu'elle avait aussi persévéré dans la pratique du Falun Dafa. Des responsables du camp de travail de Heizuizi à Changchun ne l'ont pas laissée voir son mari une dernière fois avant son décès. Elle a été informée de la mort de son mari un mois plus tard.

Situation actuelle :

Lors du décès de M. Wang, son commerce est tombé en faillite. La famille a perdu sa seule source de revenus. Leur fille a dû suspendre ses études et rester au domicile. Mme Wang essaie de gagner sa vie en collectant et vendant des objets recyclables fabriqués avec des déchets.

Rapports liés :

Dafa Practitioner Mr. Wang Hongtian Dies from Three Years of Relentless Persecution

La persécution endurée par M. Wang Hongtian avant de mourir dans le camp de travaux forcés de Jiutai Yinmahe

Détails des plaintes en langue chinoise

Cas n°3 : M. Jiang Quande (姜全德)

Profession : gardien de silo à céréales

Ville natale : canton de Nong'an, province du Jilin

Date de dépôt de plainte : juillet 2015

Principaux faits :

M. Jiang a été arrêté à plusieurs reprises pour avoir refusé d'abandonner sa foi dans le Falun Gong. En particulier, il a reçu une peine d'un an de travaux forcés après avoir été arrêté en février 2000. Sa peine a plus tard été prolongée de six mois.

Lorsque M. Jiang a de nouveau été arrêté en novembre 2002, il a été torturé au point que ses deux bras sont devenus définitivement infirmes. Les policiers l'ont attaché à un banc du tigre et ont placé un sac en plastique sur sa tête, ce qui a failli le faire étouffer. Ils lui ont percé les doigts et les mamelons avec des bâtons de bambou acérés et l'ont fermement attaché avec une fine corde. En conséquence, son bras droit a été cassé et depuis, il n'arrive plus à lever aucun de ses deux bras.

M. Jiang a été condamné à onze ans de prison en 2004. Il a entamé une grève de la faim pour protester contre les mauvais traitements dans la prison de Shiling. Il a été incarcéré en cellule d'isolement et a perdu plusieurs dents en raison des coups. Les gardes l'ont attaché à un lit de mort et l'ont électrocuté avec plusieurs matraques électriques. Il a été privé de toute visite familiale, ce qui est un droit garanti pour tous les prisonniers sous l'actuelle loi chinoise.

Rapports liés :

Mr. Jiang Quande Barely Escapes Arrest After Being Incarcerated and Tortured for 11 Years

Falun Dafa Practitioner Jiang Quande from Nongan County, Jilin Province Had One of His Arms Broken by the Police and Was Sentenced to Eleven Years

Détails des plaintes en langue chinoise

Cas n°4 : Mme Liu Chunlan (刘春兰) au nom de son mari M. Li Changmao (李长茂)

Profession : fermier

Ville natale : faubourg de Qiting, ville de Macheng, province du Hubei

Date de dépôt de plainte : 24 juin 2015

Principaux faits

Le 14 janvier 2009, M. Li Changmao est décédé 20 minutes après avoir quitté son domicile pour distribuer des documents d'information sur le Falun Gong. L'épouse de M. Li a déposé une plainte contre Jiang Zemin pour la mort injustifiée de son mari.

Ce matin fatidique, M. Li a quitté la maison à 6 h 20. Après 20 minutes, des policiers sont arrivés à son domicile et ont informé son épouse qu'il était décédé dans un accident de voiture à moins de 3,2 kilomètres de son domicile.

Lorsque les membres de la famille sont arrivés sur la scène, ils ont vu que le vélo sur lequel roulait M. Li n'était en rien endommagé. M. Li n'avait aucune autre blessure, à part un trou à l'arrière de la tête et des hématomes sur la main gauche. Les documents du Falun Gong qu'il avait avec lui avaient disparu. Tandis que la famille examinait encore tout, un corbillard est arrivé pour emmener le corps de M. Li au crematorium. La police avait organisé la crémation sans l'approbation de la famille.

Avant cela, M. Li avait été arrêté et brutalement battu en de multiples occasions. Il avait été envoyé au camp de travaux forcés de Shizishan pendant plus d'un an. Au camp de travail, il avait été forcé à accomplir de lourdes tâches et avait été soumis à des coups brutaux.

Articles liés :

Deux pratiquants meurent de la persécution dans les provinces du Liaoning et de Hubei

Historique

En 1999, Jiang Zemin, à la tête du Parti communiste chinois, a fait fi des autres membres du Comité permanent du Politburo et a instauré la répression violente du Falun Gong.

La persécution a conduit à la mort de nombreux pratiquants de Falun Gong au cours des 16 dernières années. Beaucoup ont été torturés et même tués pour leurs organes. Jiang Zemin est directement responsable du lancement et de la poursuite de la persécution.

Sous sa direction personnelle, le Parti communiste chinois a établi un organe de sécurité extralégal, le Bureau 610, le 10 juin 1999. L'organisation l'emporte sur la loi pour exécuter la politique de Jiang Zemin concernant le Falun Gong : ruiner leur réputation, couper leurs ressources financières et les éliminer physiquement.

La loi chinoise permet aux citoyens d'être plaignants dans les affaires pénales et de nombreux pratiquants exercent maintenant leur droit de déposer des plaintes pénales contre l'ancien dictateur.

Traduit de l'anglais en Belgique