(Minghui.org) Des autorités judiciaires ont interféré avec des avocates engagées pour défendre la pratiquante de Falun Gong, Mme Zhu Xixia, qui a été arrêtée en novembre dernier parce qu'elle a intenté un procès contre l'ancien chef du Parti communiste chinois pour avoir commandé la persécution du Falun Gong.

Le procès de Mme Zhu a eu lieu au tribunal de la ville de Daye, le 15 juillet 2016, en présence d'une seule des deux avocates qu'elle avait engagées pour sa défense.

Le juge crée des obstacles

Le président du tribunal Xiong Zhen a appelé l'avocate Mme Lan deux jours avant le procès et lui a demandé d'aller voir Mme Zhu au centre de détention. Le juge a dit que si l'avocate pouvait persuader sa cliente d'admettre sa culpabilité et de plaider coupable en son nom, on pourrait réduire sa condamnation ou même laisser sortir Mme Zhu sous liberté conditionnelle. Mme Lan a refusé.

Quand Mme Lan a dit au juge qu'elle ne pouvait pas être présente au procès en raison d'une impossibilité d'emploi du temps, le juge a proposé le même arrangement à l'autre avocate de Mme Zhu, Zhang qui l'a également refusé.

En fait ceci n'était pas le seul essai entrepris par le tribunal pour interférer avec la défense de Mme Zhu.

Avant le procès, le juge avait refusé d'accepter de recevoir le dossier de Maître Lan par mail, ce qui avait obligé la famille de Mme Zhu a engager un autre avocat, Maître Zhang, pour l'aider.

Quand le tribunal a fixé le procès pour le 6 mai, l'avocate Zhang en a été prévenue seulement la veille et l'avocate Lan n'a pas du tout été prévenue. Maître Zhang a informé Maître Lan de la date du procès et Mme Lan est partie à la ville de Daye. Les fonctionnaires du tribunal ont informé Maître Zhang que le procès avait été reporté à la dernière minute.

Le procès a été programmé pour le 6 juillet, et aucune des deux avocates ne pouvait s'y rendre. Les avocates ont protesté et on a changé la date et choisi celle du 15 juillet bien que Mme Lan ne pouvait pas être présente. L'avocate Zhang a plaidé non-coupable au nom de Mme Zhu. Le juge Xiong Zhen a suspendu le procès sans avoir prononcé de verdict.

La famille interdite de salle de tribunal

La mère et la sœur de Mme Zhu et des membres du public ont été chassés du tribunal par les huissiers avant le début du procès. Les huissiers ont soutenu qu'ils ne détenaient pas de laissez-passer.

À l'extérieur du tribunal, le portail était fermé, laissant seulement un passage pour une personne à la fois. Des douzaines de policiers en civil gardaient l'entrée, ils ont fait des vidéos des passants et pris des photos de la famille et des amis de Mme Zhu qui attendaient dehors. Des policiers en armes patrouillaient la rue.

L'appareil photo d'un pratiquant a été confisqué quand il a essayé de prendre des photos montrant la présence policière.

Arrêtée pour avoir porté plainte contre l'ancien dirigeant du Parti communiste

Le 3 novembre 2015, Mme Zhu Xixia a été arrêtée par des agents de la Division de la sécurité intérieure de Daye et le poste de police de Mingshanxiang. Ils ont pillé son domicile et confisqué des milliers de yuans en liquide, son ordinateur, et plus de quatre-vingt livres de Falun Gong. Le 8 décembre le Parquet de Daye a approuvé son arrestation.

Le dossier avait été assigné à l'origine au juge Cao Yuhui. Pour des raisons inconnues, il ne s'est pas occupé du dossier et l'a passé au juge Xiong Zhen qui avait condamné le pratiquant de Falun Gong Huang Hailin il y a trois ans.

Voir aussi :

Hubei : Une femme arrêtée pour avoir poursuivi en justice l'ancien dirigeant chinois fournit un témoignage personnel des tortures et injections de substances

Pour contacter les tortionnaires :

Xiong Zhen (熊振), juge présidant le tribunal : +86-714-3188656, +86-18327879110 (portable)

Shi Aizhen (石爱珍), procureur, Parquet de la ville de Daye : +86-714-3166182 (bureau), +86-714-8765838 (domicile), +86-13971786162 (portable)

Division de la sécurité intérieur : +86-714-8773068

Poste de police de Mingshanxiang : +86-714-8490359

Zhang Xuhua (张旭华), dirigeant du poste de police de Mingshanxiang : +86-13971783660

Li Jingsong (李劲松), agent de police : +86-13971757059

Traduit de l'anglais en France