(Minghui.org) Mme Hao Mingmei, une enseignante d'anglais de la ville de Daqing, province du Heilongjiang, a été arrêtée en mars 2017 parce qu'elle pratique le Falun Gong. Après avoir été détenue pendant plus de deux ans, le 11 juin 2019, elle a été admise à la prison pour femme du Heilongjiang pour purger une peine de quatre ans. Le 20 juin, sa fille lui a rendu visite et Mme Hao lui a dit que sa famille lui manquait beaucoup.

Mme Hao Mingmei, une enseignante d'anglais de la province du Heilongjiang, purge maintenant quatre ans de prison.

Le Falun Gong, aussi connu sous le nom de Falun Dafa, est une pratique de méditation incluant cinq exercices et suivant le principe Authenticité-Bienveillance-Tolérance. Le Parti communiste chinois a commencé à réprimer le Falun Gong en juillet 1999 et d'innombrables pratiquants ont été arrêtés, détenus et torturés depuis lors.

Bonne santé et professeur responsable

Mme Hao Mingmei, aussi connue comme Mme Hao Yingwu, est âgée de 53 ans. Elle était enseignante d'anglais dans la ville de Bei’an, province du Heilongjiang. Elle a été impliquée dans un grave accident en 1996 quand elle n'avait que 23 ans, ce qui a gravement affecté sa santé.

Au cours de l'automne 1998, après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong, sa santé s'est améliorée drastiquement. L'insomnie qui l'avait affectée pendant presque trois ans a aussi disparu. L'éruption en forme de papillon sur son visage, qu'elle avait depuis deux ans, s'est complètement estompée en trois semaines et sa peau est devenue claire.

Mis à part les améliorations de sa santé, Mme Hao a respecté le principe Authenticité-Bienveillance-Tolérance dans sa vie de tous les jours. Dans son cours d'anglais, ses élèves acceptaient ses conseils et étaient devenus de meilleurs enfants avec de bonnes manières. « Je suis très impressionné par l'honnêteté des pratiquants de Falun Gong », a déclaré un parent. « J'ai vu beaucoup d'autres professeurs de cours particuliers rechercher l'argent, tandis que vous les professeurs de Falun Gong vous récoltez le bonheur. »

Arrestations et détentions

Le 21 avril 2016, peu de temps après que Mme Hao a déménagé dans la ville de Daqing, des policiers en civil du département de la police de Daqing l'ont arrêtée à une gare de train. Un policier a dit que leurs ordres venaient du Bureau 610 de la ville de Daqing. Après avoir saccagé son domicile et confisqué des documents du Falun Gong et 1000 yuans comptants, les responsables ont dit que Mme Hao serait détenue au second centre de détention de Daqing pendant quinze jours.

Le 26 avril, cinq jours plus tard, Mme Hao était incapable de se déplacer, alors elle a été libérée en raison de graves problèmes liés à une hernie discale. Les autorités ont gardé les 1000 yuans qu'ils avaient confisqués comme « amende ». Trois mois plus tard, ils lui ont retourné son ordinateur, son imprimante et son téléphone portable.

Le 22 mars 2017, des policiers du département de la police de Daqing et du département de la police de Chengfeng se sont de nouveau rendus chez Mme Hao. Prétendant être du personnel de gestion de l'immeuble, ils l'ont trompée pour qu'elle leur ouvre la porte et ils ont confisqué un ordinateur et des téléphones portables. Ils ont enregistré une vidéo de Mme Hao et l'ont envoyée au département de la police de Chengfeng.

Un policier a dit concernant l'arrestation de Mme Hao en avril 2016 que son dossier était encore « actif dans les registres ». Ils l'ont forcée à signer un document et l'ont fait parvenir au parquet de Ranghulu et au tribunal de Ranghulu pour qu'elle soit incriminée.

Yang Bo du Bureau 610 de la province du Heilongjiang et Feng Haibo du département de la police de la ville de Daqing sont allés au centre détention cinq fois entre le 6 avril et 11 avril 2017. Se faisant passer pour des travailleurs sociaux, ils ont contourné les fonctionnaires locaux et interrogé Mme Hao, faisant pression sur elle pour qu'elle admette les fausses accusations.

Quand elle a rencontré Liu Xiaochen, un représentant du parquet, le 25 avril 2017, Mme Hao lui a rapporté les actions illégales de Yang et de Feng. Mais Liu Xiaochen a ignoré sa plainte et a lancé un mandat d'arrestation le 27 avril 2017.

De nombreuses audiences

Suivant les instructions du Bureau 610 de Daqing, le juge Li Chenyong a tenu cinq audiences pour Mme Hao : trois en 2017 (20 novembre et 11 et 18 décembre) et deux en 2018 (21 septembre et 22 novembre).

Quand Mme Hao a signalé les actions illégales de Yang et de Feng, lors des trois premières audiences, le juge Li Chenyong et le procureur Li Kai l'ont tous deux ignorée.

Au cours des audiences, Mme Hao et son avocat ont argumenté que son arrestation et les accusations portées contre elle n'ont pas été exécutées légalement. Quand les fonctionnaires ont dit que Mme Hao avait écrit des articles au site Web Minghui et qu'elle avait envoyé des messages SMS, ses avocats ont répliqué : « Même si ces articles ont été écrits par la défenderesse ou que les messages SMS viennent d'elle, toutes ces actions sont légitimes et elles sont protégées par la liberté d'expression. »

La liberté d'expression et la liberté de croyance sont spécifiées dans la Constitution chinoise (Articles 35 et 36) et le Code criminel chinois (article 251).

Verdict et appel

Le 29 novembre 2018, le juge Li Chenyong a condamné Mme Hao à quatre ans de prison avec une amende de 20 000 yuans. Cette inculpation contre une citoyenne innocente viole l'article 399 du Code criminel chinois.

Mme Hao a appelé du verdict devant la Cour intermédiaire de Daqing, laquelle a confirmé le verdict le 26 mars 2019, sans procès. Cela viole les articles 223 et 234 du Code pénal chinois de procédure.

Personnel clé responsable :

Li Chenyong, juge président de la Cour de Ranghulu : +86-13359596120

Bai Jingquan, directeur de la Cour de Ranghulu : +86-459-5509009 5509001, +86-13936708080

Voir aussi :

Une enseignante d'anglais détenue pour sa croyance porte plainte contre le personnel juridique et la police

Une professeur d'anglais de nouveau arrêtée en raison de sa foi

Voir aussi en anglais :

Ms. Hao Yingwu from Heilongjiang Province Detained Again

Traduit de l'anglais au Canada