(Minghui.org) Le département de police du district de Daxing a menacé de soumettre le dossier d’une femme de 84 ans au parquet local et de la faire inculper.
Le calvaire de Mme Li Shiying, du district de Fengtai, à Pékin, a commencé lorsqu’elle a rencontré une femme au parc Nanhaizi (situé dans le district voisin de Daxing), le 25 septembre 2025. Remarquant que l’enfant que la femme tenait dans ses bras toussait sans cesse, Mme Li lui a conseillé de réciter les phrases de bon augure « Falun Dafa est bon » et « Authenticité-Bienveillance-Tolérance est bon. »
Le Falun Dafa, également connu sous le nom de Falun Gong, est une pratique du corps et de l’esprit basée sur le principe Authenticité-Bienveillance-Tolérance. Mme Li a elle-même constaté que sa santé s’était améliorée grâce à la pratique du Falun Gong, elle souhaitait donc naturellement que d’autres personnes puissent également profiter des bienfaits de cette pratique. Cependant, la femme qu’elle a rencontrée dans le parc l’a dénoncée à la police.
Six agents, dont Li, Zhang et Dong, du poste de police du district de Daxing, ont fait irruption au domicile de Mme Li le lendemain. Ils ont confisqué un calendrier de bureau et deux dessins portant des messages de Falun Gong. Li et Zhang ont enregistré l’interrogatoire mené par Dong et ils ont refusé de révéler leurs noms complets. Profitant d’un moment où elle ne regardait pas, les policiers ont également arraché les décorations de sa fenêtre et de son armoire. Ils les ont froissées et jetées à la poubelle.
Les policiers ont ordonné à Mme Li de les accompagner pour un examen médical. Elle a refusé d’obtempérer et ils sont partis.
Début octobre 2025, les agents Dong et Li sont retournés au domicile de Mme Li. Ne la trouvant pas, ils ont dit à son fils qu’ils avaient besoin qu’elle passe un examen médical. Son fils leur a répondu que sa mère ne le ferait pas, et ils sont partis.
Trois autres agents ont harcelé Mme Li à son domicile le 22 décembre. Ils ont interrogé son fils avant de s’adresser à elle. Elle leur a demandé si elle avait enfreint la loi, et ils ont répondu qu’ils ne disaient pas qu’elle avait commis un crime. Avant de partir, cependant, ils ont menacé son fils de soumettre le dossier de sa mère au parquet local afin qu’elle soit inculpée si elle continuait à rester ferme dans sa croyance et refusait d’admettre sa culpabilité.
Traduit de l’anglais
Copyright © 1999-2026 Minghui.org. Tous droits réservés.