(Minghui.org)
Par notre correspondant de la province de Jiangsu, Chine
Mme Zhang Yuhua endure une torture inhumaine
Mme Zhang Yuhua est professeur associée, conseiller en doctorat, et ancienne présidente du département russe à l’université normale de Nanjing. Elle avait déjà mené de nombreux projets académiques et reçu de multiples récompenses pour son excellence dans l’enseignement. Pour sa pratique de Falun Gong, elle a été envoyée dans un camp de travaux forcés en 2001 et y a été détenue pendant un an. En 2003, Mme Zhang a été illégalement condamnée à quatre ans de prison. Elle a été détenue dans la prison pour femmes de Nantong, et à la prison pour femmes de Nanjing, a été soumise à des sessions de lavage de cerveau et a souffert de tortures inhumaines. Incapable d’endurer la persécution de leur famille, son époux a divorcé.
Mme Zhang Yuhua a été à nouveau, arrêtée en mai 2009 et détenue dans le centre de lavage de cerveau du Bureau 610 du district Gulou à Nanjing. En juin 2009, elle a été emmenée de nouveau dans le camp de travail pour femmes de Judong, province de Jiangsu.
Mme Zhang Yuhua est actuellement détenue dans l’équipe strictement contrôlée du camp de travail. Elle a été empêchée de se laver et de dormir. Les gardes ne l'autorisaient à fermer les yeux pendant un court moment après minuit. Au moment de ses règles, elle a été totalement privée d'utiliser l'eau pendant plus d’une semaine.
De juin à août 2009, les fonctionnaires du camp de travail ont torturé les détenues avec des exercices militaires, appelant cela une formation militaire. Mme Zhang a dû subir la soi-disant formation sous un soleil brûlant. Au début, elle l’a refusé, mais les gardes du camp ont ordonné à quatre détenues de la prendre par les bras et les jambes, et elle a été traînée de force dans cette position douloureuse. De plus, elle a été privée de nourriture, excepté un peu de porridge chaque matin.
Persécution d’autres pratiquantes dans le camp de travail pour femmes de Judong
Mme Xie Lihua est une pratiquante de Nanjing. Lorsqu’elle a été emmenée de force dans le camp de travail, les fonctionnaires du camp lui ont interdit d’utiliser les toilettes. En conséquence, elle a dû souvent se soulager dans ses pantalons. Elle n’a été autorisée à dormir qu’après minuit ; quelquefois son sommeil était ramené à une heure par jour. Les détenues Xu Min et Zhang Na, qui avaient reçu l’ordre de la surveiller, la soulevaient en l'air pour la laisser brutalement retomber par terre, et donnaient des coups de pieds dans ses parties intimes. Une fois, alors que Xu Min la battait, Mme Xie a réussi à se précipiter hors de la cellule et a appelé à l’aide. Le camp de travail a changé les détenues chargées de la surveiller, pour la forme, mais ils ont étendu sa peine d’un mois en guise de punition, déclarant que ses cris transgressaient les règles du camp.
Mme Li Cailan, une pratiquante de Nanjing, a été aussi empêchée d’utiliser les toilettes et a dû se soulager dans ses pantalons. Elle a été forcée de rester debout pendant de longues heures en guise de torture, et en conséquence, elle avait le teint blafard et ses pieds étaient gravement enflés. Les fonctionnaires du camp ont aussi forcé Mme Li Cailan à écrire des ‘’rapports.’’ Si elle refusait, elle ne recevrait aucune nourriture et était brutalement gavée de force.
Mme Hu Zhenru, pratiquante de 63 ans de Nanjing, a été forcée de nettoyer un atelier de plusieurs centaines de mètres carrés chaque jour. Au début, elle a refusé, mais les détenues Chen Zhengqiong et Sun Xaoying l’ont violemment insulté. Lorsque Mme Hu a eu purgé sa peine, les fonctionnaires du camp de travail ont prolongé sa détention de deux mois, déclarant que c’était parce qu’elle avait refusé de porter l’uniforme du camp.
Mme Li Baozhu, âgée de 63 ans et pratiquante de Nanjing, a été soumise à la formation militaire chaque jour, sans aucun repos, même à l’heure du déjeuner. Les fonctionnaires du camp l’ont aussi forcée à écrire à la main des matériaux qui calomniaient Falun Gong.
Mme Zhu Jiangling, pratiquante de Nanjing, a été détenue trois fois dans ce camp de travail. Chaque fois, sa peine a été prolongée et elle a passé un total de huit ans en détention. Bien qu'ayant la cinquantaine, tous ses cheveux sont devenus gris et elle a été forcée d’effectuer chaque jour des travaux épuisants dans l’atelier du camp.
Mme Xu Xiuying, 63 ans, pratiquante de Kunshan, est illettrée. Les fonctionnaires du camp l’ont forcée à écrire manuellement un soi-disant rapport chaque jour. Elle a dû copier à la main les matériaux jusqu’à minuit. Durant la journée, elle était soumise de force à la formation militaire.
Mme Lin Cuihua est une pratiquante de Huaiyin. Elle a enduré la torture physique infligée par Shen Jingjing, un garde du camp. De plus, elle a été forcée de copier manuellement des matériaux, quelquefois, toute la nuit.
Mme Zheng Cuifang, 57 ans, pratiquante de Nantong, n’était autorisée qu’à une heure de sommeil chaque jour. Les détenues qui la surveillaient la battaient ou lui donnaient des coups de pieds à volonté. Elle a été forcée d’effectuer chaque jour, une formation militaire. Dans un des exercices, elle a été forcée de soulever une jambe et de maintenir cette posture, un morceau de papier sur sa jambe. Lorsque le papier tombait, ils la battaient.
Actuellement, prés de 50 pratiquantes sont encore détenues dans le camp de travail pour femmes de Judong, dans la province de Jiangsu. Tang Guofang, responsable de l’éducation du Bureau de travaux forcés dans la province de Jiangsu, chargé de la ‘’ transformation’’ des pratiquants, a effectué récemment un voyage spécial au camp de travail et tenu une session de lavage de cerveau longue de 100 jours. Néanmoins, leur complot n’a finalement pas fonctionné, puisque pas une seule pratiquante forcée d’assister à cette session de lavage de cerveau n’a été ‘’transformée.’’
Les responsables :
Tang Guofang, responsable de l’éducation du Bureau de travaux forcés de la province de Jiangsu
Fonctionnaires du camp de travail : Hu Xiaoyan, Shen Jingjing, Qin Ling, Chen Kelan, Chen Haixia, Liu Xia, Mao Guixia, Zhao Min, Zhang Jing
Xu Min, détenue
Traduit de l’anglais en France
Copyright © 2023 Minghui.org. Tous droits réservés.