(Minghui.org)


(Suite de
Première partie:http://fr.minghui.org/news/1111/09/E128512_20111004_Fr.html


Deuxième partie:http://fr.minghui.org/news/1111/13/E128806_20111016_Fr.html


Troisième partie:http://fr.minghui.org/news/1111/17/E129000_20111026_FR_.html


)


Dans cette persécution de génocide, le Parti communiste chinois (PCC) est d'une bassesse incomparable, violant la dignité humaine fondamentale et toutes les normes de relations humaines. L'avocat Gao Zhisheng a écrit dans sa troisième lettre publique à Hu Jintao et Wen Jiabao, les chefs actuels du régime communiste «presque tous ceux qui ont été persécutés, que ce soit un homme ou une femme, ont tout d'abord été déshabillés avant d'être torturés. Les parties génitales et les seins de presque toutes les femmes ou les parties génitales de tous les hommes ont été sexuellement assaillis de la façon la plus vulgaire dans la persécution.» (Article entier:Letter from Chinese Lawyer Gao Zhisheng: "We must immediately stop the brutality that suffocates our nation’s conscience and morality") Une pratiquante qui a survécu à la persécution en Chine a dit: «Le monde extérieur ne peut imaginer le degré de perversité présent à l'intérieur.»


Partie IV - Abus sexuel et viol


Au cours des dix dernières années de la persécution du Falun Gong, le régime de Jiang a, non seulement maltraité physiquement et torturé les pratiquantes de Falun Gong détenues illégalement, mais il a également incité et encouragé les abus sexuels, le viol et les avortements forcés. Le mal, fait aux pratiquantes, est horrible.


1. Mlle Wei Xingyan, 28 ans, étudiante diplomée de l'université de Chongqing


Le rapporteur spécial des Nations Unies et le rapporteur spécial des Nations Unies sur la violence contre les femmes ont tous deux fait appel au régime gouvernemental, le 11 juin 2003. Le rapport souligne que Mlle Wei Xingyan, une étudiante de 28 ans, diplômée de l'Université de Chongqing a été arrêtée le 11 mai 2003, avec un groupe d'étudiants et professeurs de l'Université de Chongqing et du Département des sciences politiques et du droit de l'Université du Sud ouest de la Chine, pour avoir suspendu des bannières et des ballons commémorant le 13 mai «La Journée Mondiale du Falun Dafa.» Selon des témoins, plusieurs policiers ont amené Mlle Wei dans une cellule au Centre de détention de Baihelin, dans le district de Shapingba, dans la soirée du 13 mai. Les dirigeants ont forcé deux détenues à déshabiller Mlle Wei et un des policiers en uniforme l'a poussée par terre et l'a violée pendant que les autres détenus observaient.


Quand Mlle Wei a commencé une grève de la faim pour protester contre ces abus, la police a tenté de la gaver de force, lui causant de graves blessures à la trachée et à l'œsophage, la laissant incapable de parler et mettant sa vie en grand danger. Le 22 mai, Mlle Wei a été transférée à l'Hôpital du sud-ouest à Chongqing. Afin de cacher leur responsabilité de l'attaque, l'Université de Chongqing est allée jusqu'à supprimer la spécialité de «Transmission à haute tension» de son site Web et a alors déclaré qu'il n'y avait aucune étudiante de ce nom. La police du district de Shapingba a, non seulement refusé d'enquêter sur les actions du policier qui avait commis le crime, mais a enquêté et arrêté seulement les personnes avec une conscience qui avaient rapporté le crime. En raison d'une restriction extrême de l'information, on ne sait rien de plus au sujet de la situation actuelle de Mlle Wei Xingyan. (Voir également: "Suite du rapport sur le viol de Wei Xingyan, étudiante du 3è Cycle de l'Université de Chongqing, par des policiers pervers")


2. Mlle Chang Xuexia, 38 ans, ingénieure adjointe dans une pharmacie dans la ville de Dalian, province du Liaoning


Mlle Chang Xuexia a été soumise à une peine de deux ans au camp de travaux forcés de Dalian entre 2001 et 2003. Elle a subi de graves abus et des mauvais traitements. Le garde principal Wan Yalin a ordonné aux criminels de la déshabiller et de la suspendre dans les airs, de la battre à coups de poings et à coups de pieds, de lui pincer les mamelons, de lui tirer les poils du pubis et de lui brosser violemment le vagin avec une brosse à chaussure jusqu'à ce que l'eau d'un bassin soit souillée de son sang. Elle a perdu conscience. (Article connexe: "Tortures sexuelles infligées aux pratiquants de Falun Dafa par le personnel du Bureau 610 de la Chine, la police et les gardiens")


3. Mlle Pan Dongmei, 20 ans, de Dianbai, province du Guangdong


Mme Pan Dongmei est allée faire appel à Pékin en 2001. Elle a été arrêtée et détenue au Centre de détention de Changying dans le district de Chaoyang le 3 avril 2001. Pendant trois jours (du 5 au 8 avril) elle a été attachée à un support en bois dans la salle 612, où elle a été gavée par le nez. Un garde a enlevé les chaussettes de Mlle Pan et lui en a fourré une dans le vagin et l'autre dans son anus. Le garde a également ordonné aux prisonnières de sceller la bouche de Mlle Pan avec du papier gommé. Elle a été torturée si horriblement qu'elle a perdu conscience. Le 11 avril à midi, l'interrogateur Kang Jianjun a forcé un pratiquant à enlever son pantalon et l'a traîné devant Mlle Pan et il l'a forcée à le regarder. Mlle Pan a refusé de regarder. Alors, l'interrogateur lui a ordonné de se déshabiller aussi. Elle a refusé. Le cruel interrogateur a alors sorti un briquet et a brûlé le visage de Mlle Pan et le visage du pratiquant jusqu'à ce qu'ils soient noirs et couverts de boursouflures. Malgré leur douleur, l'interrogateur a utilisé un morceau de carton dégoûtant pour essuyer la suie de leurs visages.


4.- Mme Wang Yunjie, 40 ans, de la ville de Dalian, province du Liaoning


Mme Wang Yunjie a été arrêtée et emmenée au camp de travaux forcés de Masanjia le 4 juin 2002. Wang Xiaofeng, la chef du département et des gardes l’ont enfermée dans la salle de bain et plus tard dans une salle d'entreposage au sous-sol pendant quatre mois. Lors de cette torture, Mme Wang était attachée à des objets durs, elle était forcée de s'accroupir dans des positions extrêmement inconfortables et devait se tenir dans la position du «corps d'armée». Les gardes Guo Tieying et d'autres ont utilisé deux matraques électriques à haute tension pour lui électrocuter les seins pendant plusieurs heures, lui brûlant les seins et causant des infections. Le lendemain, les gardes ont forcé Mme Wang à se croiser les jambes en lotus et ont utilisé une bande de tissu pour lui attacher les jambes et la tête en forme de boule. Elles lui ont menotté les mains derrière le dos et l'ont suspendue dans les airs par les menottes pendant sept heures. Par la suite, elle ne pouvait plus s'asseoir, ni marcher normalement. Elle a été libérée en novembre 2003. Ses blessures se sont infectées et aggravées. Elle est décédée en juillet 2006. (Lire également: «Mme Wang Yunjie, une pratiquante de Falun Dafa, est décédée suite aux tortures qu’elle a subies au camp de travaux forcés de Masanjia (photos)» )


5. Mme Liu Jizhi, 51 ans et Mme Han Yuzhi, 42 ans, du village de Xituan, bourg de Dongchengfang, ville de Zhuozhou, province du Hebei


Le soir du 25 novembre 2005, le policier He Xuejian, dans la vingtaine, du commissariat de police de la ville de Dongchengfang, a violée Liu Jizhi et Mme Han Yuzhi, deux pratiquantes du village de Xituan, bourg de Dongchengfang, pendant une soi-disant «enquete officielle.» Ceci a eu lieu pendant qu'un groupe de rapporteurs des Nations Unies enquêtaient sur la torture en Chine.


La police a battu Mme Liu avec stupéfie des bâtons et des clubs en caoutchouc. Le policier He Xujian l’a même taponnée d'une façon obscène. Plus tard He Xujian a poussé Mme Liu contre un lit et a commencé à lui taponner les seins. Puis il a soulevé son chemisier et lui a électrocuté les seins avec une matraque électrique. Tandis qu’il regardait les étincelles de la matraque électrique, He Xujian a répété à plusieurs reprises: «C'est amusant! C'est amusant! » He Xuejian a enlevé le chemisier de Mme Liu malgré ses protestations et sa lutte. Pendant la lutte, Mme Liu a plaidé; «Vous êtes un policier! Vous ne devez pas commettre un tel crime! C'est vraiment mauvais! Vous êtes un jeune homme! Je suis une dame âgée. svp ne me faites pas de mal.» He Xuejian a ignoré ses demandes. Pendant le viol, il lui a à plusieurs reprises giflé le visage et serré le cou. L'autre policier, Wang Zengjun, regardait simplement et n'a fait rien pour l’arrêter. Peu après, cette même fripouille a aussi violé Mme Han Yuzhi de 42 ans. ( Article connexe: Mme Liu Jizhi, victime du viol: “Je veux exposer la persécution démoniaque“ )


6. Mme HU Miaomiao, 25 ans, institutrice à la maternelle dans la ville de Chaigoubao, canton de Huai'an, ville de Zhangjiakou, province du Hebei



Mlle Hu Miaomiao avant la persécution


Sans suivre aucune procédure légale et sans informer sa famille, la police du canton de Huai'an a soumis Mlle Hu Miaomiao aux travaux forcés pendant une année et l'a transférée au camp de travaux forcés pour femmes de la province du Hebei dans la ville de Shijiazhuang le 26 juin 2010.


Dès que Mlle Hu est arrivée, un groupe de détenues l'a traînée dans une salle d'entreposage où elles l'ont étroitement menottée à un lit en métal. Elles l'ont alors saisi par ses longs cheveux, qu'elle portait de cette façon depuis des années et elles les ont coupés d'une façon extrêmement laide. Elles lui ont couvert la bouche avec du ruban adhésif pour l'empêcher de crier. Elle a lutté et elles l'ont giflée au visage et sur la bouche à plusieurs reprises. Quand les prisonnières ont eu mal aux mains de la gifler, elles ont utilisé des pantoufles pour frapper Mlle Hu. En un rien de temps son visage était tout enflé. Sa bouche était tellement enflée que même le ruban gommé s'est rompu.


Pendant plusieurs jours, plusieurs personnes ont entendu les cris de Mlle Hu quand elle était maltraitée. Au cours de cette période, la prisonnière Zong Dongrong a attaquée Mlle Hu dans ses parties génitales à plusieurs reprises avec ses genoux, ses doigts et un manche à balai pour blesser les parties génitales de Mlle Hu. Mlle Hu saignait à profusion et elle ne pouvait pas se tenir droite, ni marcher. Elle ne pourra probablement pas avoir d'enfants suite aux blessures qu'elle a subies…


Même après trois mois, ses blessures ne sont toujours pas guéries, ses parties génitales continuent à saigner et elle ne peut toujours pas se tenir droite pour marcher. Les gardes du camp de travail ont refusé de la libérer jusqu'au 11 juillet 2011, après que sa peine ait été prolongée de 11 jours. Les agents du bureau 610 ont continué à la harceler à la maison. (Article connexe: “Jeune femme de cœur piégée dans un repaire malfaisant (photos) ”)


7.- Mme Qin Hongqin, une résidante du village de Dougou, bourg de Puwang, canton de Yinan, province du Shandong


Mme Qin Hongqin est allée faire appel à Pékin pour le Falun Gong en décembre 1999. Elle a été arrêtée à la gare et elle a été emmenée pour détention au bourg de Dawangzhuang dans la soirée du 29 décembre. Le 4 janvier 2000, Mme Qin a été détenue au bureau de gestion du bourg où Wang Xianyong, Li Yongbao et Bo Cunqi l'ont torturée. Ils lui ont menotté les bras derrière le dos et l'ont forcée à s'asseoir au sol avec les jambes droites devant. Ils lui ont alors frappé le derrière et les cuisses avec des chaussures en cuir. Li Yongbao est monté sur ses jambes et lui a donné un coup de pied sur les jambes. Elle a été forcée de s'étendre de côté et était dans une douleur extrême. Wang a continué à la battre en disant;«Ce soir nous retirerons tes tendons et nous t'enlèverons la peau.»


Ils l'ont battue jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus bouger. Ils lui ont finalement enlevée les menottes et l'ont mise debout. Wang s'est alors tenu derrière Mme Qin et lui a saisit les seins avec les mains. Plus tard, Wang l'a déshabillé au dessus de la taille. Li et Bo lui ont tenu un bras chacun tandis que Wang lui frappait les seins pour les faire balancer. Cette torture a continué pendant un certain temps jusqu'à temps que Wang l'a pousse sur le sofa et lui brûle les mamelons avec des cigarettes tandis que les deux autres policiers lui tenaient les bras. Alors Wang a déshabilé Mme Qin complètement et lui a inséré une matraque électrique dans le vagin. (Histoire complète: «L’infraction malveillante des droits des pratiquantes de Falun Gong par le régime communiste chinois »)


8. Mlle Ju Honglian et Mlle He Jingfan du canton de Fuyu, province de Jilin


Mme Ju Honglian a été arrêtée et envoyée à un centre de lavage de cerveau dans le canton de Fuyu. Le 27 août, Mme Ju a été emmenée à l'Hôtel du département de l'éducation, salle 306, par une policière après 20 heures. Il y avait deux policières dans la salle avec Du Jizeng, le directeur adjoint du département de la police du canton de Fuyu. Du était saoul et a fixé Mme Ju du regard en lui ordonnant de s'asseoir près de lui, puis il lui a saisi sa main, l'a serrée avec force en disant: «Vous êtes si jeune pourquoi pratiquer cela?» Puis il a dit quelques jurons. Il l'a saisie à la gorge et elle est presque tombée, elle a dû lutter pour se dégager et elle est retournée dans sa chambre en courant.


Elle venait juste de revenir dans sa chambre quand Du est aussi entré dans sa chambre. Quand il a vu une autre pratiquante allonger dans le lit, il a demandé: Êtes-vous une femme? Ou un homme? [jurons omis]» Quand il a vu Mlle Ju, il lui a sauté dessus et lui a saisi la main. Il a étreint sa main avec force et a commencé à la toucher partout en la fixant du regard. Mlle Ju a essayé de lui échapper. Il a soudainement fait un saut vers Mlle He Jingfan et lui a saisi la main tellement fort qu'elle était dans une douleur intense. En raison de la douleur dans sa main ainsi que la crainte et la terreur, les symptômes de sa maladie cardiaque précédente sont réapparus. Son visage est passé du pourpre au blanc et elle est tombée en état de choc. Elle a repris conscience seulement après que les personnes autour d'elle ont répété son nom plusieurs fois. Son coeur battait très rapidement, ses bras et ses jambes étaient très froides et elle était très faible. D'autres pratiquantes ont pleuré quand elles ont vu que Du l'avait attaquée. Elles ont demandé à la police de libérer Mlle He pour traitements. Mlle Ju et Mlle He n'ont pas été libérées avant la fin de la session de lavage de cerveau. (Histoire complète: "")


9. Zhu Xia, 32 ans, de la province du Liaoning


Mme Zhu Xia, a été violée à plusieurs reprises par des policiers au centre de lavage de cerveau vers la fin de l'année 2004. En conséquence, elle a subi un traumatisme mental à long terme.


Mme Huang Xin de la ville de Shenyang, qui était détenue dans la prison pour femmes de la province du Liaoning a été déshabillée et placée dans une cellule avec des hommes où une gang de condamnés à mort l'ont violée vers la fin de l'année 2005. Huit autres pratiquantes ont éprouvé le même cauchemar.


Ndt: Les articles connexes sont en anglais


(A suivre)



Traduit de l`anglais au Canada