(Minghui.org)


Nom:Wang Min (王敏)


Sexe:féminin


Âge:55 ans


Adresse:ville de Shenyang


Occupation:ancienne enseignante d'éducation physique de l'école primaire numéro 1 dans la ville de Shenyang, nouveau district de Shenbei


Date de la dernière arrestation:vers le 1er octobre 2010


Date du dernier lieu de détention:prison pour femmes de la province du Liaoning (辽宁省女子监狱)


Ville:Shenyang


Province:Liaoning


Sévices subis:interdiction de dormir, travail forcé, lavage de cerveau, condamnation illégale, emprisonnement, torture, licenciement du lieu de travail, détention


En août 2011, Mme Wang Min, qui d'après diagnostique, souffrait de cancer en phase terminale, a été illégalement condamnée à quatre ans et demi d'emprisonnement par une cour du Parti communiste chinois (PCC) dans le nouveau district de Shenbei. Ce sont les agents du Bureau 610 du même district qui sont les instigateurs de cette condamnation. C'est la deuxième fois que Mme Wang est condamnée par cette cour.


Depuis que le PCC a commencé à persécuter le Falun Gong le 20 juillet 1999, Wang Min a été arrêtée de nombreuses fois et condamnée deux fois à une lourde peine.



Wang Min


Lors de son premier emprisonnement, Wang Min a développé une tumeur dans la glande mammaire après avoir été torturée. Elle souffre maintenant de cancer en phase terminale, et le fait que le pus s'écoule de son sein ne fait qu'aggraver son état. Habituellement, des patients ayant des cancers en phase terminale ne sont pas acceptés par aucune prison, mais les agents du Bureau 610 du nouveau district de Shenbei et la cour l'ont condamnée à nouveau à quatre années et demie de prison. Ils veulent l'envoyer en prison, ce qui équivaut à une condamnation à mort.


Les responsables du Bureau 610 s'asseyent à côté du président du tribunal pendant la tenue du procès


Le 14 juin 2001, Mme Wang a été arrêtée soudain par des policiers à son lieu de travail. Elle a été torturée par un policier, Tao Dejun, qui voulait obtenir une confession d'elle. Tong Shuliang, chef du Bureau 610 à Xinchengzi (maintenant le nouveau district de Shenbei), a émis un ordre d'infliger une lourde peine à Wang Min et à plusieurs autres pratiquants de Falun Gong.


Le jour du procès, Gao Yaqing et d'autres responsables du Bureau 610 dans le quartier de Xinchengzi se sont assis des deux côtés de Chen Kexue, le président du tribunal, et ont participé directement à l'audience de la cour. Mme Wang a dit à ce président:«Je n'ai rien fait de mal en étant une bonne personne et en vivant selon Authenticité-Compassion-Tolérance. Vous commettez un crime si vous me condamnez.» Chen Kexue a répondu:«Je dois faire ce que le gouvernement me dit de faire.» Wang Min a été condamnée à cinq années de prison.


Le 16 janvier 2002, Wang Min a été envoyée au 9e district de la prison pour femmes dans la province du Liaoning. Durant ses cinq années d'emprisonnement, Mme Wang et d'autres pratiquantes ont dû travailler toute la journée, commençant à 6h chaque jour. Elles n'avaient aucune heure fixe la nuit pour cesser de travailler, et c'était courant pour elles de travailler jusqu'à minuit. Parfois elles devaient travailler toute la nuit et étaient fréquemment battues, injuriées et punies physiquement. Des pratiquantes immuables ont été torturées à mort.


Après avoir subi pendant des années de la torture en prison, Mme Wang a développé une tumeur dans la glande mammaire en 2004, ce qui est initialement un symptôme de cancer du sein. Cependant, les responsables dans la prison n'ont rien fait et quand elle a été relâchée en 2006, sa tumeur avait grossi et suppurait.


Lorsque Mme Wang est retournée chez elle, elle était gravement malade, elle était continuellement surveillée et harcelée par le personnel du centre communautaire, ainsi que par le poste de police local et le Bureau 610. Le Bureau de l'Éducation avait déjà licencié Mme Wang de son travail et cessé de lui verser son salaire. Elle n'a reçu aucune allocation de la sécurité sociale ni aucune subvention pour l'électricité. Elle a demandé au Bureau de l'éducation de réviser son cas, mais personne ne voulait s'impliquer. Dix-huit mois plus tard, Wang Min a reçu une allocation minimale de 250 yuans de la sécurité sociale, un montant qui n'était pas suffisant pour vivre.


Alors qu'elle était détenue dans la prison du Liaoning, sa grande sœur qui était incapable de supporter le stress est tombée malade et sa plus jeune sœur, qui était malade mentale, ne pouvait pas s'occuper d'elle-même. Quand Mme Wang a été libérée de prison, elle s'est occupée de la famille de sa jeune sœur, même si elle était suivie et surveillée par le Bureau 610.


Le chef du Bureau 610, Gao Jie, a maintes fois essayé de mettre Wang Min en prison


Pendant les «jours sensibles» du PCC, le Bureau 610 a arrêté cruellement les pratiquants de Falun Gong afin d'accomplir les tâches assignées par les autorités.


Vers le 1er octobre 2010, Wang Min et un pratiquant, Liu Sulan, ont été arrêtés subitement par plus de dix policiers, alors qu'ils faisaient leurs courses dans un supermarché. Un des policiers a dit:«Elle (Wang Min) peut avoir sa pension l'année prochaine. Arrêtez-la cette année, et condamnez-la au moins à cinq ou six années.»


Des agents du nouveau district de Shenbei ont emmené Wang Min au centre de détention de la ville de Shenyang. Comme le sein de Mme Wang suppurait gravement, un médecin de l'hôpital numéro 739 (un hôpital désigné par le PCC pour persécuter les pratiquants de Falun Gong) a émis le diagnostique que c'était une tumeur dans la glande mammaire en phase terminale. Le médecin au centre de détention a refusé de la détenir.


Cependant, Gao Jie, directrice adjointe au Bureau 610 du nouveau quartier de Shenbei, ne voulait pas accepter cela, et a maintes fois ordonné aux policiers d'emmener Mme Wang à chaque grand hôpital pour un examen, dans le but de trouver une raison pour la persécuter, mais c'était en vain. Afin d'emprisonner Mme Wang, sept à huit personnes de la division de la Sécurité domestique et du poste de police de la rue Xinchengzi avec en tête de file Gao Jie, l'ont emmenée au tristement célèbre centre de lavage de cerveau de Zhangshi dans le quartier de Yuhong. Cependant, le chef du centre de lavage de cerveau a aussi refusé d'accepter Wang Min lorsqu'il a remarqué sa maladie. Des responsables du Bureau 610 du nouveau quartier de Shenbei ont dû la laisser partir chez elle, mais ont considéré cela comme une liberté conditionnelle pour traitements médicaux.


La cour du nouveau district de Shenbei persécute encore Wang Min


Le personnel du Bureau 610 du nouveau district de Shenbei et à la cour était bien au courant de la maladie terminale de Mme Wang. Quand elle était à l'hôpital, un médecin a montré du doigt la région infectée et a dit à une agente de police:«Est-ce qu'il faut faire un examen médical pour cela? C'est évident, n'est-ce pas? Regardez vous-même.»


Cependant, les responsables de la cour ont quand même tenu une audience contre Wang Min. Lors du procès le 28 juillet 2011, Mme Wang a demandé au président du tribunal de fournir la disposition de la loi, mais comme il était incapable de citer la loi, il a répondu:«La disposition de la loi est dans ma tête.»


Le 25 août 2011, la cour a émis une décision écrite contre Wang Min, et encore une fois l'a condamnée à quatre années et demie de prison.


Feng Yan, le juge en chef de la cour du nouveau district de Shenbei, était un des principaux manipulateurs agissant en coulisses de ce verdict illégal.



Feng Yan


Quand le président du tribunal, Lu Guanghong, a demandé des instructions à Feng Yan et d'autres chefs de la cour si la condamnation de Mme Wang pouvait être suspendue vu qu'elle souffrait d'une maladie terminale, Feng Yan aurait rejeté la requête et aurait insisté pour que la condamnation soit prononcée parce que Wang Min est une pratiquante de Falun Gong. C'était un ordre du Bureau 610.


Ce n'est pas la première fois que Feng Yan condamne illégalement des pratiquants de Falun Gong. En 2008, quatre pratiquants auraient été condamnés entre six à onze ans par la cour du nouveau district de Shenbei. Feng Yan a ouvertement déclaré qu'il était responsable de cela en présence des autres.



Traduit de l'anglais au Canada