(Minghui.org) Verser de l'eau bouillante sur les adeptes de Falun Gong est l'une des tactiques préférées utilisées par le Parti communiste chinois dans les tentatives de forcer les pratiquants de la pratique spirituelle pacifique à renoncer à leur croyance.

Ce qui suit est un résumé des cas où les pratiquants sont morts ou ont été gravement blessés par une telle torture.

Les orifices de la tête

La bouche

La police a arrêté M. Gai Chunlin de la province du Liaoning en avril 2005. En moins de trois semaines, sa famille a été informée qu'il était mort d'une crise cardiaque qu'il aurait subie dans un centre de lavage de cerveau.

Sa famille a observé des traces de brûlures graves sur son visage et sur sa poitrine et a demandé une autopsie. Le résultat a indiqué que le tissu dans une partie de son tube digestif était « cuit » et qu'il décollait au toucher d'un doigt, ce qui indiquait qu'il était mort à la suite d'avoir été gavé avec de l'eau bouillante.

Voir aussi : Détails du cas de M. Gai Chunlin torturé à mort, originaire du canton de Qingyuan, ville de Fushun (photo)

Mme Zhao Shuyuan de Karamay, région autonome du Xinjiang, a été condamnée à une peine d'emprisonnement de neuf ans en 2002 en raison de sa pratique du Falun Gong. Elle est restée sur une grève de la faim pendant plus de trois ans pour protester contre sa détention illégale. En réponse, les gardiens ont ordonné aux détenus de verser tout un bol d'eau bouillante dans sa bouche, ébouillantant sa chair. Des brins de sa chair sont tombés par la suite. Mme Zhao a eu l'œsophage percé au cours du processus de gavage et elle a été incapable de parler pendant une longue période ensuite.

Voir aussi : Une ingénieure gavée brutalement lors de neuf années de prison, de nouveau arrêtée pour avoir intenté un procès contre Jiang Zemin

Guards in Xinjiang Province Women's Prison Brutally Torture Ms. Zhao Shuyuan and Ms. Wang Xi

Ms. Zhao Shuyuan, an Engineer at the Karamay Petroleum Bureau, is Detained and Tortured in Xinjiang Women's Prison

Les oreilles

M. Qiu Qinghua de la province du Liaoning a été arrêté, alors qu'il distribuait de la littérature de Falun Gong en janvier 2006. Quand il a refusé de se conformer pendant un interrogatoire dans un centre de lavage de cerveau, un agent du Bureau 610 a versé un verre d'eau chaude dans l'oreille gauche, ce qui a endommagé son audition et a été le début d'une infection qui a finalement conduit à une méningite grave. Il est finalement devenu incohérent et était incapable de reconnaître sa propre famille.

Voir aussi : M. Qiu Qinghua est décédé après avoir souffert en prison

Les yeux

M. Wang Zhong a été transféré au camp de travaux forcés de Handan dans la province du Hebei en novembre 2005. Un gardien a essayé de forcer M. Wang à renoncer à sa foi en le frappant au sol et en lui versant du thé chaud dans les yeux, une action qui l'a presque rendu aveugle.

Voir aussi : Un cadre dans la finance gravement torturé et presque aveugle suite à la persécution

La tête

M. Liu Zhibin, surnommé Liu Jieyun, a été enfermé dans une salle de stockage dans la prison du canton de Qi, le 21 juillet 2004. Les gardiens l'ont dénudé et l'ont menotté à un lit, puis l'ont battu, pendant qu'un prisonnier lui versait de l'eau bouillante sur la tête.

M. Liu est mort une heure plus tard. Selon sa femme, le corps de M. Liu était couvert de coupures et de contusions. Les marques des menottes étaient clairement visibles sur ses poignets, ainsi que de nombreuses cicatrices de matraques électriques.

Voir aussi : La torture et la mort du pratiquant M. Liu Zhibin à la prison Jinzhong dans le canton Qi, province Shanxi

Le pratiquant M. Liu Jieyun a été torturé à mort dans la prison Jinzhong de la province de Shanxi

Dans une tentative pour contraindre M. Kong Xianyong à renoncer à sa croyance, les gardiens du camp de travaux forcés de Fangqiang dans la province du Jiangsu ont fait bouillir de nombreuses bouilloires d'eau et à plusieurs reprises ont versé l'eau bouillante sur la tête de M. Kong.

Voir aussi : Des pratiquants arrosés d'eau bouillante dans le camp de travaux forcés de Fangqiang, province de Jiangsu

Mme Chen Shaoqing, une professeur d'école primaire, a été arrêtée en mars 2007, et enfermée en isolement dans une « école d'affaires juridiques » (centre de lavage de cerveau) dans la ville de Zhanjiang. Elle a frappé sur la porte pour protester contre la persécution, et le directeur lui a donné un coup de poing sur la tempe. À la suite du coup, elle s'est effondrée. Pour la réveiller, le principal lui a versé de l'eau chaude sur la tête. Son visage est devenu enflé et elle était incapable de manger.

Voir aussi : Teacher Ms. Chen Shaoqing of Zhanjiang City, Guangdong Province, Disabled as a Result of Persecution

Dans une cellule de la prison de Weibei dans la province du Shandong, un gardien a donné l'ordre à cinq prisonniers de torturer M. Chu Liwen afin de le forcer à abandonner la pratique. Les prisonniers lui ont versé de l'eau bouillante sur la tête. Cette séance de torture a duré pendant plusieurs jours en août de 2004.

Voir aussi : The Persecution of Mr. Chu Liwen and His Son, Chu Qinghua (Photos)

Mme Liu Li de la province du Heilongjiang a été emmenée à un poste de police parce que sa sœur a été attrapée pendant qu'elle distribuait de la littérature de Falun Gong. Dès son arrivée au poste de police, une policière a éclaboussé une tasse d'eau chaude sur son visage et l'a battue avec un manche à balai jusqu'à ce qu'il casse.

Mains et bras

M. Li Guang, directeur de la chaîne de télévision, a été torturé dans la prison de Weibei dans la province du Shandong pour avoir refusé de renoncer au Falun Gong. Quatre prisonniers ont enveloppé des serviettes autour des bras de M. Li et ont versé de l'eau chaude sur les serviettes et sur son cou. La douleur était si atroce que M. Li a crié et s'est roulé sur le sol.

M. Li est décédé le 2 décembre 2012, à l'âge de 36 ans, en raison de la torture qu'il a subie.

Voir aussi : M. Li Guang meurt suite aux chocs de bâtons électriques de 50 000 volts et à d'autres méthodes de torture barbares

Information supplémentaire concernant Li Guang directeur de la chaîne de télévision de l’agglomération de Laizhou dans la province du Shandong qui a été torturé à mort

Practitioner Li Guang, a TV Reporter in Laizhou, Shandong Province, Was Beaten to Death (Photo)

Lorsque Mme Guo Wenshuai a été enfermée dans la prison pour femmes de Jilin, chaque matin, les gardiens l'ont forcée à mettre ses mains dans l'eau bouillante. Une fois, les gardiens ont trempé une serviette dans l'eau bouillante et l'ont enroulée autour de son bras. Elle a crié et a sauté, après ses bras étaient couverts de cloques.

Pieds et jambes

Les gardiens dans un camp de travaux forcés ont forcé M. Yang Baochun à se tenir sur le sol enneigé sans chaussures ni veste pendant l'hiver de 2000. Après avoir subi des engelures aux pieds, ils ont mis ses pieds dans l'eau chaude. En conséquence, le tissu sur ses pieds suppurait et sa jambe droite a dû être amputée.

Voir aussi : Mr. Yang Baochun Illegally Imprisoned in a Psychiatric Hospital

M. Wang Xingchun est tombé dans une rivière quand il était poursuivi par la police au cours de l'hiver 2002. La température ce jour-là était bien en dessous de zéro et la glace s'est rapidement formée autour de ses jambes après qu'il soit sorti de l'eau. La police a arrêté M. Wang deux jours plus tard. Sachant que M. Wang avait des engelures aux jambes, la police a mis ses pieds dans un bassin d'eau très chaude.

Lorsque M. Wang est retourné à la maison, ses deux pieds ont commencé à développer des cloques et du pus suintait. Dix mois plus tard, ses jambes se sont progressivement putréfiées en le laissant invalide de façon permanente.

Voir aussi : Wang Xinchun de la Province du Heilongjiang, qui a perdu ses deux jambes à cause de la persécution, est à nouveau arrêté

En janvier 2005, les gardiens de la prison de Suzhou de la province du Anhui ont torturé M. Hu Enkui en poussant ses jambes contre des sacs remplis d'eau bouillante pendant une longue période. En conséquence, il a souffert de graves brûlures à ses deux jambes et une partie de son tissu osseux a été endommagé de façon permanente. Il est maintenant défiguré et handicapé.

Voir aussi : M. Hu Enkui, professeur dans un collège, est torturé dans la ville de Hefei

Dafa Practitioner Mr. Hu Enkui from Hefei City, Anhui Province Suffers Brutal Persecution

Mme Han Shuhua a été envoyée au centre de désintoxication de Dalian (camp de travaux forcés) en 2001 pour avoir fait les exercices de Falun Gong dans un parc. Les gardiens ont trempé des serviettes dans l'eau bouillante et les ont enroulées autour de ses jambes. Ses deux jambes ont été gravement brûlées et boursouflées.

Les gardiens l'ont traînée par la suite sur le plancher, ce qui a ouvert les blessures sur sa jambe droite et a exposé la chair. Les ampoules ont été infectées et sans lui donner d'anesthésiant, le médecin a décollé la peau sur la zone infectée.

Parfois, les gardiens visaient des pratiquants qui étaient paralysés et qui ne pouvaient pas résister à la torture.

M. Wang Hongrong a été battu dans une cellule d'isolement en février 2007. En conséquence, il est devenu incontinent et a perdu toute sensation dans la partie inférieure de son corps. Lorsque le directeur général de sa compagnie lui a rendu visite en avril, il a demandé qu'il soit envoyé à l'hôpital. Avant d'aller à l'hôpital, M. Wang a voulu se laver. Exaspéré par la demande, un gardien de prison a ordonné aux détenus de mettre de force ses pieds dans un seau d'eau bouillante. Ses pieds ont immédiatement enflé. Une demi-journée plus tard, ses pieds suppuraient et des cloques se sont développées.

Voir aussi : La persécution et finalement la mort de M. Wang Hongrong (Hefei, province d’Anhui) (Photos choquantes)

M. Lin Zehua est tombé dans la prison de Jiamusi, province du Heilongjiang, et est devenu paralysé de la taille vers le bas en novembre 2008. Revendiquant de l'aide pour laver ses pieds, un prisonnier a placé ses pieds dans l'eau bouillante. M. Lin n'a pas réalisé ce qui se passait jusqu'à ce qu'il voie que ses pieds étaient boursouflés et envenimés.

Le même prisonnier a utilisé cette méthode de torture une deuxième fois sur M. Lin.

Différentes parties du corps

Bain d'eau salée

Pendant qu'il était enfermé dans le camp de travail de Shuangkou, les gardiens ont régulièrement battu M. Tang Jian juste avant qu'il aille se baigner. Ils l'ont brûlé avec des mégots de cigarettes et l'ont battu jusqu'à ce qu'il ait des plaies ouvertes. Ils ont ajouté du sel à l'eau chaude et ont tenu M. Tang dans l'eau pendant plus d'une heure. M. Tang est mort en juillet 2004 à l'âge de 39 ans.

Le tronc

Les gardiens au camp de travail de Zhongba dans la province du Guizhou, ont physiquement maltraité M. Wang Zexuan jusqu'à ce que son corps soit couvert de blessures. Quand les gardiens se sont lassés de le battre, ils lui ont versé une bouilloire d'eau bouillante dessus alors qu'il était trop faible pour se lever.

Voir aussi : Mr. Wang Zexuan and Mr. Cheng Huazheng Hospitalized Due to Torture at the Zhongba Forced Labor Camp in Guizhou Province

Le cou

M. Lin Fengchi a été brutalement battu et torturé dans le camp de travail de Sanshui dans la province du Guangdong, au cours de l'hiver 2002. Après quatre jours de torture, il était couvert de blessures et est tombé inconscient. Les gardiens ont alors versé de l'eau bouillante dans son cou pour le réveiller, lui causant de graves brûlures sur le dos et la poitrine. Quelques jours plus tard, les blessures de M. Lin suppuraient, et les gardiens ont frotté les plaies avec des brosses à dents.

Voir aussi : Determined Dafa Practitioners in the Sanshui Labor Camp in Guangdong Province

La poitrine

En janvier 2004, Mme Wu Yue Ju a été arrêtée et envoyée dans le camp de travaux forcés de Dalian. Les gardiens ont chargé un détenu d'obstruer la bouche de Mme Wu avec des chaussettes sales et des serviettes hygiéniques, de sorte qu'elle ne puisse pas être entendue quand elle crierait. Le détenu a alors poussé une brosse à dents dans ses parties intimes et a versé de l'eau bouillante sur ses seins. En conséquence les seins de Mme Wu ont été infectés et suppuraient.

Voir aussi : Mme Wu Yueju battue, électrocutée et agressée sexuellement

Les aisselles

Les gardiens du camp de travail de Xishanping ont attaché les mains de M. Zhang Zhiqiang et l'ont pendu et c'est à peine si ses orteils touchaient le sol. Un détenu a ensuite été obligé de verser de l'eau bouillante dans une tasse et l'a appuyée contre l'aisselle gauche de Zhang. Le détenu a de nouveau rempli la tasse avec de l'eau chaude et a ébouillanté M. Zhang au même endroit à plusieurs reprises. En conséquence, M. Zhang a développé une cloque de la taille d'un œuf et la plaie est restée infectée pendant des mois.

Voir aussi : Xishanping Forced Labor Camp at Chongqing City, Sichuan Province Cruelly Tortures and Kills Falun Dafa Practitioners

La taille

Mme Chen Yulian a été incarcérée dans la prison pour femmes de Jiangxi en raison de sa croyance. Un jour, pendant l'été 2012, encouragé par les gardiens, un détenu a pris une tasse d'eau bouillante et l'a versée sur toute la taille de Mme Chen Yulian.

Voir aussi :

Traduit de l'anglais au Canada