(Minghui.org) Cinq pratiquants de Falun Gong de Suihua, province du Heilongjiang, ont été arrêtés dans le district de Lanxi le 3 octobre 2018 alors qu'ils distribuaient de l'information sur le Falun Gong. Aussi connu sous le nom de Falun Dafa, le Falun Gong est une discipline de l'esprit et du corps que le régime communiste chinois en Chine persécute depuis 1999.

Les personnes arrêtées sont Mme Zhao Tingting, M. Yang Chuanhou, Mme Wang Fang, Mme Bai Xia et Mme Wang Fuhua. Ils ont été interrogés au poste de police du faubourg de Beian, puis emmenés au département de police du district de Lanxi après que leur information personnelle a été obtenue par l'utilisation de la technologie de reconnaissance faciale. Les agents leur ont aussi confisqué une voiture, 3000 yuans en espèces et des effets personnels d'une valeur de plus de 18 000 yuans.

Au département de police du district de Lanxi, les cinq pratiquants ont été séparés, emmenés dans des salles individuelles et attachés à des bancs du tigre. La personne qui a interrogé Mme Zhao est Ding Zhaopeng, le chef adjoint qui a eu un rôle très actif dans la persécution. Il pensait que Mme Zhao, dans la vingtaine, était une étudiante et il a essayé de l'amadouer pour qu'elle fasse une « confession ». Quand elle a refusé de coopérer, il a menacé de l'asperger d'eau poivrée.

Un autre agent présent a giflé Mme Zhao pour non-coopération et a menacé d'emprisonner les membres de sa famille pendant dix ans. L'interrogatoire a duré plus de trois heures. Les autres pratiquants ont aussi été torturés.

Une semaine plus tard, le 10 octobre 2018, Mme Song Hongwei a été arrêtée pour avoir demandé la libération de son mari, M. Yang. Mme Gao Jinshu, qui s'est rendue avec Mme Song au poste de police, a aussi été arrêtée.

Mme Wu Jinghua a aussi été arrêtée et emmenée au centre de détention. Mais sa fille a payé à la police une énorme caution et elle a été libérée huit jours plus tard.

Conditions au centre de détention du district de Lanxi

La police a emmené les pratiquants à l'hôpital de Lanxi pour faire prendre leur tension artérielle et leur faire passer des échographies et des ECG. Les femmes ont subi des tests de grossesse. La police a contacté plusieurs endroits pour détenir les pratiquants, mais seul le centre de détention du district de Lanxi a accepté de les prendre.

M. Yang a clarifié la vérité aux agents en cours de route vers le centre de détention. Il a été giflé au visage et frappé dans la voiture. Au début, Mme Wang Fuhua n'a pas été admise à cause d'une forte tension artérielle, mais le centre de détention a finalement plié.

On a ordonné aux pratiquants de porter des uniformes avec un numéro dessus pour identification. Ils ont résisté, soutenant qu'ils ne sont pas des criminels et que porter un tel uniforme est une insulte à de bonnes personnes comme elles.

Le gardien Lu Feifei exploitait un petit magasin à l'intérieur du centre de détention. Tout le monde devait acheter des produits à prix élevé du magasin avant d'obtenir l'autorisation de rendre visite au membre de leur famille détenu.

Quand les familles de Mme Zhao et de Mme Bai sont venues leur rendre visite, on leur a dit de déposer 200 yuans pour une cartouche de cigarettes comme cadeau au directeur du centre de détention. On leur a aussi fait payer trop cher pour du pain, deux bouteilles de lait et quelques saucisses.

Il était environ minuit quand les cinq pratiquants sont arrivés au centre de détention. Lu Feifei leur a vendu un peu de nourriture et des articles de toilette pour plus de 100 yuans. Il était interdit de garder de la nourriture dans les cellules – sinon les gardes qui venaient fouiller les cellules l'emporteraient.

Le centre de détention servait seulement un pain cuit à la vapeur et un bol de bouillon par repas. Pour obtenir du riz ou des nouilles, les pratiquants devaient payer un supplément. Au cours de leurs dix jours de détention, les cinq pratiquants ont dépensé au total 2000 yuans.

Torturées au centre de détention de la ville d'Anda

Mme Gao Jinshu et Mme Wang Shuhua ont été libérées sous caution plus tard à cause d'une forte tension artérielle. Mme Bai Xia a aussi été libérée sur caution après que sa famille a payé une caution à la police.

Mme Zhao Tingting, Mme Wang Fang et Mme Song Hongwei ont été transférées au centre de détention de la ville d'Anda le 15 octobre 2018. M. Yang est resté au centre de détention du district de Lanxi. En route vers la ville d'Anda, Mme Wang a reconnu un policier, qui avait fait semblant d'être un chauffeur de taxi et leur avait posé des questions avant l'arrestation des pratiquants.

Les dames étaient obligées de porter l'uniforme du centre de détention de la ville d'Anda. Pendant un mois, on ne leur a pas donné de vêtements chauds ou permis de porter des chaussures fermées, sauf des pantoufles, malgré le temps froid.

Il y a trois quartiers dans le centre de détention. Les gardes ont instigué la chef des détenues de chaque quartier afin de tourmenter les pratiquantes.

Les pratiquantes ont été assignées au quartier n12 dirigé par la détenue Chen Dandan, qui avait eu une peine dix ans pour fraude. La prison a laissé Chen gérer le quartier, fermant les yeux au fait qu'elle tyrannisait les autres détenues dans son quartier et volait leur argent et effets personnels.

Le premier jour au centre de détention, Mme Song a refusé de laisser les gardes prendre sa photo. Les gardes l'ont tirée dans les toilettes et l'ont arrosé d'eau froide. Elles l'ont aussi battue et lui ont donné des coups de pied pendant une longue période. Elles étaient si brutales qu'une personne leur a même demandé de cesser d'infliger des coups. La même chose s'est produite le lendemain. Plus tard, on lui a fait nettoyer les toilettes et on l'a battue violemment.

Battue parce qu'elle ne portait pas la veste de la prison et faisait les exercices de Falun Gong

En avril 2019, Mme Zhao a fait les exercices de Falun Gong au lit jusqu'à ce qu'elle soit stoppée par la détenue Chen. Pour protester, Mme Zhao et deux autres pratiquantes, Mme Song et Mme Wang, ont fait les exercices ensemble sans porter la veste de la prison. Chen les a injuriées et les a empêchées de se parler ou d'acheter des articles.

Le 25 juin, Chen les a réprimandées pour n'avoir pas porté la veste de la prison quand elles ont été forcées de s'asseoir sur un petit tabouret. Chen a battu Mme Song pour ne pas lui avoir répondu.

Mme Zhao s'est débattue et a enlevé la veste plusieurs fois après que Chen l'a forcée à la porter. Chen l'a ensuite maintenue au sol et l'a frappée jusqu'à ce que la bouche de Mme Zhao saigne et son visage devienne enflé. Ses bras étaient bleus et violets.

Le 29 juin, Mme Wang a été forcée de porter des chaînes lourdes pendant un mois pour avoir fait les exercices de Falun Gong. Les chaînes n'ont pas été enlevées même quand elle dormait.

Une fois, alors que Mme Song a refusé de mémoriser les règlements de la prison, une détenue lui a versé de l'eau froide sur la tête, un seau après l'autre, jusqu'à ce qu'elle tremble tellement au point d'être presque étouffée. L'eau froide lui a causé des problèmes au cou et elle n'a pas pu lever la tête pendant des jours.

Après avoir subi un tel mauvais traitement pendant une année, Mme Song a eu la gale, des douleurs aux jambes et des palpitations cardiaques qui la réveillaient la nuit. Elle était terriblement maigre en raison d'une mauvaise alimentation et s'est évanouie de faiblesse à plusieurs reprises.

Extorsion financière

Chaque fois qu'une nouvelle détenue reçoit une somme de sa famille, le centre de détention prélève 490 yuans pour payer un examen physique et un uniforme, ainsi que ses cartes d'achats. La détenue Chen utilisait souvent les cartes d'achats des autres détenues ou leur demandait de lui acheter de la nourriture.

La nourriture là-bas coûtait très cher. Un melon d'eau coûte 100 yuans, un canard au four, 500 yuans. Et beaucoup de choses devaient être achetées en gros. Une détenue avait payé pour du yaourt au printemps, mais ne l'avait pas reçu quand elle a été libérée à l'automne. D'autres ont vu qu'il manquait 1000 yuans de leur compte, mais ne savaient pas pourquoi.

Mme Song a été victime de discrimination et de mauvais traitements parce que sa famille ne lui a pas envoyé d'argent – son mari était également détenu arbitrairement. Elle a souvent été injuriée et a été forcée de nettoyer les toilettes et de laver des chiffons.

Torture dans la prison pour femmes du Heilongjiang

Le 24 mai 2019, ces sept pratiquants ont été condamnés à la prison par le tribunal de la ville d'Anda. M. Yang, Mme Wang Fang, Mme Wang Fuhua, Mme Bai et Mme Zhao ont chacun été condamnés à deux ans de prison. Mme Song a été condamnée à un an et demi de prison. Mme Gao Jinshu, qui souffre d'hypertension artérielle sévère depuis son arrestation, a été condamnée à un an de prison.

Les six femmes ont été admises à la prison pour femmes du Heilongjiang le 29 octobre 2019.

Tortures mentales

Lors de leur premier jour en prison, les femmes ont dû répertorier tous leurs vêtements, y compris les sous-vêtements et les chaussettes. Chaque vêtement, à l'exception des soutiens-gorge et des sous-vêtements, devait avoir le mot « criminel » imprimé dessus en couleurs vives.

La prison a également mis en place des « équipes de garantie de cinq personnes » pour les pratiquantes. Sur les cinq détenues qui constituaient une équipe, au moins trois d'entre elles devaient aller aux toilettes ensemble la nuit pour pouvoir se surveiller mutuellement. Chacune était punie pour tout méfait commis par une personne de l'équipe. Quatre détenues ont surveillé Mme Zhao à tour de rôle.

Assise sur un petit tabouret

Les pratiquantes nouvellement arrivées comme Mme Zhao et d'autres devaient assister aux sessions de lavage de cerveau destinées à les obliger à renoncer au Falun Gong. Si elles refusaient d'obéir, les pratiquantes étaient forcées de s'asseoir, droites et immobiles, sur un petit tabouret pendant plus de 18 heures d'affilée (de 4 h à 22 h). Le tabouret est étroit et très bas (seulement environ 25 cm de haut) avec une surface inégale. Vers la fin de la journée, la personne avait des douleurs partout.

Mme Zhao a été forcée de s'asseoir sur le tabouret pendant neuf jours d'affilée. Elle n'avait pas le droit de porter des pantalons épais en coton pour protéger ses fesses, alors elles se sont couvertes d'ampoules et ont suppuré. Les détenues la gardaient éveillée et l'injuriaient en même temps. Elles l'ont forcée à regarder des vidéos diffamant le Falun Gong.

Mme Zhao a refusé d'être « transformée ». Les détenues criminelles l'ont giflée au visage. Elles ont écrit des mots diffamant le Falun Gong sur du papier et collé les papiers sur elle de nombreuses fois. Elles ont aussi écrit des mots diffamatoires sur ses vêtements avec un marqueur.

Mme Zhao travaillait dans un jardin d'enfants. Gentille, de bonne humeur et calme, elle aimait son travail, et les enfants et leurs parents l'aiment. Elle pesait plus de 50 kg avant son arrestation. Après deux années de persécution, elle pesait moins de 41 kg quand elle a été libérée le 2 octobre 2020.

D'autres formes de torture utilisées dans la prison pour femmes du Heilongjiang

D'autres pratiquantes ont aussi été torturées dans la prison pour femmes du Heilongjiang.

Mme Yu Guirong, de la ville d'Anda, a résisté à subir la « transformation » et a été maltraitée et injuriée. Une fois, quatre ou cinq détenues ont suspendu sur elle une large banderole avec des mots diffamatoires et l'ont frappée jusqu'à ce qu'une autre pratiquante appelle les gardiennes pour les faire cesser. Une autre fois, Mme Yu n'a pas été autorisée à dormir après l'appel des présences.

Mme Sui Guilan, une professeure de mathématiques de la ville de Jixi, a été détenue dans le quartier en face de celui de Mme Zhao. Elle était sous surveillance stricte. Elle a été forcée de s'asseoir sur un petit tabouret dans la cour pendant plus de 70 jours parce qu'elle a refusé de signer les trois déclarations. Sous l'instigation des gardiennes, quatre détenues la battaient quand elles en avaient envie. Parfois elles la torturaient au milieu de la nuit. Elles ont aussi essayé de la forcer à manger des excréments.

Mme Deng Shumei, âgée de 65 ans, est une habitante de Yilan. Elle a été admise à la prison au début juin 2019. Dès son arrivée, une détenue lui a donné un coup de pied à la tête et l'a fait tomber par terre. Mme Deng a été bâillonnée avec un chiffon pour l'empêcher de parler du Falun Gong aux gens. Elle a également été forcée de s'asseoir sur un petit tabouret pendant près de deux mois.

Mme Cai Weihua, de Harbin, a été envoyée à cette prison en avril 2020. Elle a été battue brutalement par quatre détenues. Elles ont essayé de l'obliger à signer la déclaration de garantie.

Mme An Xianping, de Daqing, est emprisonnée depuis décembre 2019. Elle a résisté à subir la « transformation » et a refusé d'écrire le rapport requis ou de signer une déclaration.

Mme Cui Fenglan, âgée de 62 ans, de Harbin, a été condamnée à une peine de quinze années. Elle a été gravement maltraitée à son arrivée. Elle a souvent été torturée et privée de sommeil pour avoir refusé de coopérer avec les gardiennes.

Persécution durant la pandémie

La prison a reçu trois groupes de nouvelles prisonnières durant la pandémie cette année, y compris 64 personnes le 11 juin, plus de 90 le 18 août et 111 le 29 septembre.

Il a été confirmé que parmi celles admises en août, quatre sont des pratiquantes de Falun Gong. Une d'elles est Mme Ma Junqing, qui est dans la quarantaine.

Mme Ma a fait une grève de la faim pour protester contre la persécution. Elle a été gavée une fois par jour au début et ensuite deux fois par jour. Elle a refusé d'être « transformée ».

Voir aussi :

Une femme du Heilongjiang encore surveillée après avoir purgé sa peine pour sa croyance

Sept pratiquants de Falun Gong envoyés en prison après que la cour d'appel confirme leur condamnation injustifiée

La Cour d'appel annule la décision de désigner un juge de première instance pour entendre l'appel de ses propres causes

Sept habitants de la province du Heilongjiang, dont une avec un problème de santé grave, condamnés pour leur croyance dans le Falun Gong

Suihua, province du Heilongjiang : huit personnes arrêtées en une semaine pour leur croyance, sept en attente de jugement

(Un article connexe est disponible dans la version chinoise.)

Traduit de l'anglais