(Minghui.org)

La pratiquante de Falun Dafa Mme Zhang Dezhen, 38 ans, a été persécutée à mort il y a quelques années par le bureau 610 du comté de Mengyin dans la province de Shandong. Une personne de bien est morte après avoir subi des persécutions violentes et continuelles aux mains des autorités du Parti communiste chinois (PCC). Les gens de sa ville sont souvent touchés en se rappelant combien elle était bienveillante. Ses amis pratiquants ont les larmes aux yeux en repensant à ses tribulations et à ses souffrances.


La pratiquante de Falun Dafa Zhang Dezhen


La mère de Zhang Dezhen

La mère de Zhang Dezhen n’a pas pu supporter la douleur de voir sa fille détenue. Un jour de l’été 2003, elle est allée seule au bureau 610 du comté de Mengyin pour parler à l’officier du PCC Lei Yancheng et faire appel. Lei Yancheng n’a pas osé la recevoir. Dans le centre de lavage de cerveau géré par le bureau 610 du comté de Mengyin, sa mère a pleuré de chagrin : « Rendez-moi ma fille ! Rendez-moi ma fille ! »

La pratiquante de Falun Dafa Mme Zhang Dezhen était professeur au collège de Jiuzhai du comté de Mengyin. Elle a été persécutée par des officiers du PCC à de nombreuses reprises parce qu’elle refusait d’abandonner sa pratique du Falun Gong. Vers le 20 septembre 2002, Mme Zhang a été arrêtée à nouveau au quartier de Daigu, dans la comté de Mengyin et elle a été détenue arbitrairement au centre de détention du comté de Mengyin par les policiers de l’équipe de la sécurité nationale du comté de Mengyin. Lei Yancheng, directeur du bureau 610 du comté de Mengyin à l’époque, a utilisé des menaces et des mensonges pour tenter de forcer Zhang Dezhen et d’autres pratiquants de Dafa à abandonner leur conviction en Authenticité Bienveillance Tolérance. Après avoir essuyé les refus très fermes de la part de Zhang Dezhen, il a ordonné secrètement aux policiers Bao Xitong, Tian Liegang et d’autres de battre et donner des coups de pieds à Mme Zhang, et la frapper violemment avec des bâtons en caoutchouc dur.

Zhang Dezhen a persisté dans sa croyance en Dafa en entamant une grève de la faim pour protester contre la persécution. Les policiers l’ont violemment gavée de force plus de dix fois.

Dans une conspiration entre Lei Yancheng, le chef du centre de détention Sun Kehai et le directeur de l’hôpital de médecine chinoise Guo Xingbao, le médecin de prison du centre de détention Wang Chunxiao et les médecins de l’hôpital de médecine chinoise du comté de Mengyin ont injecté de force à Zhang Dezhen des substances inconnues qui ont mis sa vie en danger.

Le 31 janvier 2003, les médecins ont à nouveau injecté des médicaments toxiques à Zhang Dezhen, qui ont très vite provoqué sa mort. Elle n’a même pas eu le temps de revoir sa famille une dernière fois. Elle est morte à l’âge de 38 ans.

Les officiers du PCC ont eu peur que leur crime soit dénoncé, donc ils ont immédiatement fabriqué de fausses preuves sur la mort de Mme Zhang. Ils ont menti au Comité du PCC du comté de Mengyin, en disant que Zhang Dezhen s’était suicidée. Ensuite ils ont menti à la famille de Zhang Dezhen, en disant qu’elle était morte d’une maladie de cœur. Ils ont aussi menacé et battu le frère de Zhang Dezhen, Zhang Dewen et l’ont forcé à signer un accord pour la crémation. Ensuite les policiers ont incinéré le corps dans la précipitation. Les policiers sont aussi allés dans la ville de Zhang Dezhen, ont saccagé son domicile et emmené beaucoup de photos de Zhang Dezhen afin d’éliminer toute trace de leurs exactions.

Après ces atrocités, la famille et les amis de Zhang Dezhen étaient à la fois dévastés et en colère. Ils ont expressément demandé au département judiciaire du comté de Mengyin de punir les meurtriers selon la loi. Mais plusieurs années ont passé, et ils n’ont toujours pas eu de réponse. Les meurtriers sont toujours en liberté.

L’histoire de Zhang Dezhen

En mars 1997, Zhang Dezhen a appris lors d’un examen médical à l’Ecole normale de Yishui qu’elle avait attrapé l’hépatite B. Après toutes sortes de traitements, sa santé ne s’améliorait toujours pas. Elle était désespérée.

Alors qu’elle avait perdu tout espoir, quelqu’un de sa famille lui a parlé du Falun Dafa. Elle s’est procurée les conférences de Maître Li et les cassettes d’exercices pour commencer la pratique du Falun Gong. Progressivement, sa maladie a complètement disparu. Elle a compris que Maître Li l’avait sauvée. Elle a décidé de se mettre à cultiver la Loi et n’a jamais abandonné.

Alors que la persécution avait déjà commencé, en janvier 2000 Mme Zhang est allée à Pékin pour demander justice pour Dafa. Elle a été ramenée de force dans sa ville par la police du comté de Mengyin et détenue pendant deux mois. Durant sa détention, les officiers du PCC du quartier de Jiuzhai l’ont insultée, humiliée verbalement et battue sauvagement. Ils l’ont même obligée à rester assise dans la neige pendant qu’elle avait ses règles en guise de torture.

En décembre 2000, Zhang Dezhen est allée de nouveau à Pékin pour faire appel pour Dafa. Elle a été arrêtée par le bureau 610 du comté de Mengyin et emprisonnée au centre de lavage de cerveau et au centre de détention pendant plus de quatre mois. Elle a été menacée par Li Zhiye (secrétaire du parti du comité de la loi et de la politique du comté de Mengyin), Lei Yancheng (directeur adjoint du département de la propagande du PCC du comté de Mengyin), Fang Simin (directeur adjoint du département militaire du comté de Mengyin) et Xing Xianying (directeur adjoint de la Fédération des Femmes du comté de Mengyin). Ensuite elle a été violemment torturée physiquement et mentalement par le bureau 610 du comté de Mengyin.

En avril 2001, le bureau 610 du comté de Mengyin a condamné arbitrairement Mme Zhang à trois ans de travaux forcés et l’a emprisonnée au camp de travaux forcés pour femmes de Jinan. Treize jours plus tard, elle a été relâchée en raison de ses examens médicaux. Le principal du collège de Jiuzhai et d’autres ont continué à la surveiller et la harceler sous les ordres des autorités. Elle a été forcée de quitter l’école et sa ville, mais elle a continué à clarifier la vérité et à valider la Loi. En octobre 2001, Mme Zhang et d’autres pratiquantes sont allées à pékin de nouveau pour faire appel pour Dafa. Grâce à la protection de Maître, elle a pu rentrer chez elle saine et sauve.

Fin octobre 2001, Zhang Dezhen a été arrêtée par un gardien de la sécurité de la mine de Xiaoxiezhuang alors qu’elle partageait ses expériences avec des pratiquants locaux à Xintai. Elle a été détenue au centre de lavage de cerveau du bureau 610 de Mengyin pendant plus de trois mois, et elle y a subi de violentes tortures. Même sa sœur qui est allée lui rendre visite a été détenue pendant plus d’un mois. Zhang Dezhen a entamé une grève de la faim pour protester contre la persécution et elle a été gavée de force par les gardiens à plusieurs reprises. Son oesophage a été entaillé par le tube inséré dans sa gorge. Finalement elle en est arrivée au point où elle ne pouvait plus prendre soin d’elle-même et sa vie était en danger. Sa famille a pu alors la ramener chez elle. Ensuite, Mme Zhang a été obligée d’errer sans abri pour fuir les persécutions.

En l’espace de sept ans, Zhang Dezhen a souffert de multiples tribulations et persécutions aux mains de responsables du PCC. Chaque fois elle était face à des épreuves de vie et de mort. Chaque fois elle a enduré des souffrances inimaginables, physiques et mentales. Mais chaque épreuve l’a rendue plus ferme dans sa foi en Dafa. Sa croyance ferme en Dafa a ébranlé les responsables du PCC. Quand Mme Zhang a été arrêtée au quartier de Daigu, tous ses amis et sa famille espéraient qu’elle puisse s’échapper des sombres lieux du PCC pour retrouver sa famille et passer le nouvel an chinois ensemble. Mais personne ne se serait douté que les responsables du PCC l’avaient tuée.

Les gens de sa ville ne reverront plus jamais sa jolie silhouette déambuler dans la ville. Ils n’entendront plus le timbre joyeux de sa voix et son rire dans le verger. Ses collègues et les étudiants se souviennent encore du doux son de sa voix quand elle enseignait. Chaque année quand approche le nouvel an chinois, les gens ne peuvent s’empêcher de se souvenir d’elle et de verser une larme.

Traduit de l'anglais en France le 27 juillet 2009