(Minghui.org) Quand les gens achètent ces produits à prix abordables qui sont « Made in China », que ce soit des vêtements, des biens de consommation ou des décorations de Noël, ils ne savent probablement pas que beaucoup d'entre eux sont fabriqués dans les prisons et les camps de travaux forcés chinois et qu'il y a des histoires inconnues de sang et de larmes derrière ces produits.

1. La prison n°1 de la ville de Shenyang fabrique des vestes de ski pour filles et garcons qui sont exportées en Allemagne.

La prison n°1 de Shenyang dans la province du Liaoning force les pratiquants de Falun Gong et d'autres détenus à travailler dur pour faire gagner de l'argent à la prison. La prison fabrique principalement des vêtements et la majorité de ces produits sont destinés à l'exportation. Environ 33 pratiquants sont incarcérés séparément dans environs 20 sections de la prison. Afin de « transformer » les pratiquants, non seulement les gardes les torturent, mais ils forcent aussi les pratiquants à fabriquer des vêtements de façon intensive. Si un pratiquant est trop faible (en raison de la persécution) pour aller sur la ligne de production, il sera quand même obligé d'effectuer des tâches telles que la coupe. Parmi les produits provenant des travaux forcés il y a des vestes de ski pour filles et garçons qui sont exportées en Allemagne et des ornements de bonhommes de neige pour Noël.

'出口德国的“女孩滑雪服”成品装箱纸板'                  '“女孩滑雪服”的品牌及产品信息'

Emballage pour les vestes de ski pour filles qui sont exportées en Allemagne (image à gauche)

Marque de fabrique et information du produit sur les vestes de ski pour filles (image à droite)


'“女孩滑雪服”的品牌及产品信息'     '圣诞饰品雪人'

Information du produit sur les vestes de ski pour filles (image à gauche)

Décoration de Noël : un bonhomme de neige (image à droite)

Le Service de fabrication de la prison n°1 de la ville de Shenyang est appelé à l'extérieur Shenyang Zhongji Garment Co., Ltd. L'ancien représentant légal de la société est Liu Guoshan. Liu est arrivé à son nouveau poste de commissaire politique de la prison en 2012 où il assume la responsabilité de la persécution des pratiquants de Falun Gong. Le nouveau représentant légal de la société est surnommé Ding.

Les autorités de la prison n°1 de la ville de Shenyang applique une torture violente contre les pratiquants de Falun Gong dans le but de les
« transformer ». Wang Bin, le directeur de la prison, Liu Guoshan, commissaire politique, et Qiu Guobin, vice-directeur de la prison, dirigent personnellement et s'assurent que ces crimes soient exécutés.

Les pratiquants sont sauvagement battus, attachés à une chaise en fer, et privé de nourriture, d'eau, de sommeil et de la salle de bain pendant des jours. Les auteurs de ces délits versent de l'eau sur les pratiquants et les électrocutent avec des matraques électriques sous tension de dizaines de milliers de watts. Si un pratiquant s'évanouit, les gardes lui versent de l'eau froide sur la tête pour le réveiller et continuent la torture. Pendant l'été, ils placent deux ou trois appareils de chauffage autour des pratiquants pour les faire « cuire ». Après la torture, les pratiquants se sentent souvent étourdis et leurs corps devient noir et bleu partout.

Wang Bin, le directeur de la prison et Liu Guoshan, le commissaire, demandent souvent aux gardes : « Comment se fait-il qu'il n'est toujours pas transformé ? » encourageant ainsi une augmentation de la torture des pratiquants. M. Guo Chunzan, un pratiquant dans la cinquantaine, a reçu des électrochocs avec des matraques électriques à tel point que tout son corps était couvert de blessures et de contusions. Il y avait trois trous suite à des brûlures à son poignet droit. Son dos était également couvert d'énormes cloques après avoir été brûlé avec des sacs d'eau chaude qui étaient remplis d'eau bouillante.

Les pratiquants qui ont été gravement torturés sont Li Shangsi, Sun Yongheng, Yang Ruihua, Geng Chunlong, Zhu Changming, Zhang Jinsheng, Zhang De, Gao Fengshan, Huang Gang, Li Hongjun, Zou Jiling, Wei Zhiyi, Meng Hua, Che Huanyu, Zhang Gonghua et Guo Chunzan.

Après ces mauvais traitements, les pratiquants sont forcés au travail de fabrication malgré leurs blessures.

Les veste de ski pour garçons et filles de la marque Crivit ci-dessus ont été fabriquées dans la quatrième section de la prison en 2011, le secteur manufacturier comprend l'approvisionnement, la coupe, la couture, la finition et l'emballage. Le pratiquant M. Sun Yongheng, de Haicheng, était incarcéré dans la quatrième section de la prison. M. Sun a servi dans l'armée et par la suite avait changé pour un travail civil. M. Sun a été soumis à des sévices à long terme à la prison n°1 de la ville de Shenyang parce qu'il pratiquait le Falun Gong. Il a été emmené dans une pièce sans surveillance vidéo, attaché à une chaise en fer et battu. Les gardes lui ont brûlé le visage et les yeux avec des ampoules à haute tension et ils ne lui ont pas permis de fermer les yeux pendant plusieurs heures. Après ces mauvais traitements, M. Sun a été soumis aux travaux forcés. Il travaillait de 6 h à 21 h et parfois même plus tard. Parfois M. Sun travaillait 15 heures d'affilées, étalait le tissus, les plaçait en ordre et coupait une pile de vêtements avec des ciseaux électriques.

La prison n°1 de la ville de Shenyang oblige encore des pratiquants de Falun Gong et d'autres détenus à fabriquer des vêtements destinés à l'exportation sous différentes marques.

2. La prison pour femmes de la province du Liaoning - une manufacture clandestine

La prison pour femmes de la province du Liaoning torture les pratiquantes de Falun Gong dans le but de les forcer à abandonner leur croyance. Plus de dix pratiquantes ont été persécutées à mort dans cette prison. La prison oblige aussi les pratiquantes et les autres détenues à accomplir les travaux forcés. La prison dispose entre autres d'un atelier de couture, un atelier de produits de papier et un atelier de produits de beauté (ligne d'embouteillage). Il s'agit d'une manufacture clandestine à grande échelle.

Produits de travaux forcés de la prison pour femmes du Liaoning : soin de la peau Aglaia (2011, par la quatrième équipe de la dixième section de la prison)

La dixième section de la prison fabrique non seulement des vêtements mais produit également des produits de beauté. Les produits de beauté sont fabriqués sur la ligne de production : les procédures de remplissage, bouchage, codage, carton, étiquetage, étanchéité, emballage et entreposage y sont toutes effectuées. Ces procédures sont toutes réalisées par la quatrième équipe de la dixième section de la prison. Il y a environ 60 personnes dans la quatrième équipe, y compris des pratiquantes de Falun Gong. Les gardes ordonnent que chaque personne produise au moins 10 000 bouteilles (ou 30 000 ~ 40 000 bouteilles de petite taille) par jour. Ces 60 personnes ont leurs repas dans l'atelier et doivent finir de manger en cinq minutes. L'utilisation des toilettes est limitée à deux à trois fois par jour.

De 2009 à 2011, les pratiquantes Wang Peirong, Wang Shuxian, Li Yuhua et Shao Changhua ont été contraintes à la production de produits de beauté Aglaia. Dai Jing, le chef de la dixième section de la prison et d'autres gardes ont incité les détenues Hu Qiuxia, Wang Min et d'autres à battre et à injurier les pratiquantes.

On injuriait souvent Mme Wang Shuxian dans l'atelier. Mme Li Yuhua a été enfermée dans une petite cellule pendant 15 jours parce qu'elle avait parlé à d'autres personnes du Falun Gong dans l'atelier. Mme Huo Yuqin a déclaré que ce n'est pas un crime de pratiquer le Falun Gong et elle a refusé d'exécuter les travaux forcés. Les gardes ont incité les détenues à la battre et à l'injurier, à ne pas la laisser dormir la nuit et à la critiquer aux réunions. Pendant l'hiver 2010, les gardes ont emmené Mme Huo à l'atelier Aglaia et l'ont enfermée dans une petite pièce qui n'était pas chauffée à côté de la salle de bain de l'atelier. Mme Huo y était enfermée de 6 h 40 à 19 h chaque jour. Elle a gelé pendant tout l'hiver et sa tension artérielle s'élevait à plus de 200 mmHg. Mme Huo était au seuil de la mort avant d’être libérée pour des raisons médicales.

(À suivre)

Articles connexes en anglais :

Violente “Transformation” des pratiquants dans la Prison No. 1 de la ville de Shenyang (http://fr.minghui.org/articles/2012/8/1/40454.html)

Traduit de l'anglais au Canada