(Minghui.org) Mme Xing Dan fait la grève de la faim dans la prison pour femmes du Liaoaning depuis 2015. Elle proteste contre sa condamnation à cinq ans de prison pour sa croyance en Falun Gong.

En novembre 2016, les autorités de la prison ont informé sa famille qu'ils mettaient fin à leurs visites trimestrielles de Mme Xing, disant qu'elle ne coopérait pas avec l'organisation de la prison et ne voulait pas arrêter sa grève de la faim.

Les parents de Mme Xing ont l'un et l'autre plus de 70 ans. Son père, chez qui on a diagnostiqué un cancer de l’œsophage, était tellement en souci pour elle qu'en apprenant qu'il n'aurait plus le droit de la voir, il a remis à plus tard l'opération qu'il devait subir et a fait le long voyage jusqu'à la prison, puis s'est vu obligé d'attendre dehors, au froid, pendant plusieurs heures.

Entre temps, la prison a arrangé une session de trois mois de lavage de cerveau pour Mme Xing pour essayer de la forcer à mettre fin à sa grève de la faim. Le psychiatre de la prison, Li Yan, avait la responsabilité du lavage de cerveau.

En janvier 2017, Li a trouvé le plus jeune frère de Mme Xing et l'a invité à venir à la prison deux fois. Chaque fois, les gardiens étaient debout à côté d'eux, et Li a permis au frère de Mme Xing de lui parler personnellement pendant plus de six heures afin de la persuader d'arrêter la grève de la faim.

Li a dit au frère de Mme Xing qu'elle était anorexique et a suggéré qu'elle prenne de l'olanzapine. On lui a demandé de couvrir les frais pour l'achat du médicament.

Le frère n'a pas consenti à ce qu'elle prenne le produit. Il est rentré chez lui et a fait des recherches sur le produit. Il a découvert que c'était une drogue dont on se sert surtout dans le traitement des problèmes mentaux, y compris la schizophrénie et les désordres bipolaires. Parmi les effets secondaires il y a l'asthénie, la maladie de Parkinson provoquée par les drogues, des altérations de la vision, des difficultés à la marche, etc.

Après que les autorités de la prison ont vu qu'ils ne pouvaient pas convaincre le frère de Mme Xing de lui permettre de prendre la drogue en question, ils se sont tournés vers ses parents.

Entre la mi-février et le début de mars 2017, les parents de Mme Xing ont reçu de nombreux coups de téléphone des gardiens, disant que Mme Xing était dans un état critique et que comme elle ne coopérait pas (avec eux), ils attendaient que sa famille fournisse un plan de traitement médical dont ils parleraient ensuite avec l'administration de la prison.

Les parents de Mme Xing se font beaucoup de souci pour elle. Ce ne sont pas des professionnels de santé, mais la prison les pousse à décider d'un plan médical pour la traiter. Ils pensent que la prison essaie d'éviter d'être tenue pour responsable de Mme Xing.

Mme Xing Dan, âgée de 46 ans, était professeur de russe dans un lycée. Elle a été arrêtée parce qu'elle refusait d'arrêter de pratiquer le Falun Gong. Elle a été jugée deux fois au tribunal du district de Tiedong, le 14 novembre 2014 et le 23 janvier 2015. Le 13 février 2015, elle a été condamnée à cinq ans.

En fait, elle a commencé la grève de la faim au centre de détention. À ce moment là, elle était déjà très affaiblie. Elle était émaciée, pesant seulement 39.4 kilos pour 1.67 m. Elle avait un grave problème cardiaque, une tension artérielle basse et certains de ses organes montraient des signes de faiblesse.

Le 2 juin 2015, la prison a accepté de la prendre malgré son état et a refusé de la libérer quand elle a poursuivi sa grève de la faim de protestation.

Le 10 juin, après seulement huit jours dans la prison, un gardien a informé sa famille que son état était critique et qu'elle pourrait mourir à n'importe quel moment. Sa famille a demandé sa libération pour raison de santé à plusieurs reprises mais la prison a refusé à chaque fois avec l'excuse que Mme Xing faisait la grève de la faim et ne respectait pas le règlement de la prison.

La prison a nourri Mme Xing de force. Après que son nez se soit enflé et infecté à la suite des intubations fréquentes, on lui a donné des infusions de glucose à la place.

Voir aussi :

Ms. Xing Dan Illegally Tried Despite Being Critically Ill

Dragged into Court When Ill, High School Teacher Suffers Heart Attack and Two Seizures

Les tortionnaires :

Jia Fujun (贾福军), directeur de la prison : +86-24-31236001 (bureau), +86-15698808121

Xu Min (徐敏), directeur adjoint de la prison : +86-24-31236002 (bureau), +86-15698806633 (portable) (en charge de la persécution du Falun Gong)

Yao Bin (姚彬), directeur adjoint de la prison : +86-24-31236007 (bureau), +86-15698805885 (portable)

Shi Yingchun (史迎春), directeur politique : +86-24-31236011 (bureau), +86-15698807010 (portable)

Traduit de l'anglais en France