Histoire dans le métro de Pékin

Les histoires traditionnelles, les chansons et les poésies d’une culture reflètent souvent la morale d’un peuple et ce qui se produit dans la société.

Un de mes amis a récemment mentionné quelques histoires circulant en Chine L’une d’elle raconte cela :

Le chef du « bureau 610 » (un bureau spécialement crée pour persécuter le Falun Gong, avec pouvoir absolu  sur chaque niveau de l’administration dans le parti et tous les autres systèmes politique et judiciaire), Luo Gan,  a fait tout son possible pour entrer dans le Politburo : cependant c’est maintenant improbable car il a été accusé de « n’avoir pas réussi à faire du bon travail dans l’oppression du Falun Gong ». Les programmes TV de Falun Gong ont été diffusés dans plusieurs provinces à différentes occasions et les gens ont reçu des lettres et des appels téléphoniques leur clarifiant la vérité, permettant ainsi aux citoyens chinois de découvrir que des personnes de tous milieux dans le monde entier pratiquaient le Falun Gong . Récemment, de nombreuses bannières ont été signalées dans les villes de Baoding, Hengshui, Cangzhou et Shijiazhuang, dans la province d’Hebei, sur lesquelles était écrit « Zhen-Shan-Ren » (Vérité, Bienveillance, Tolérance).

Il se raconte une autre histoire : dans le métro de Pékin, entre la place Tiananmen et la Route Wanshou, deux personnes commençaient à se disputer et elles étaient sur le point de se battre. Une personne assise près d’elles leur conseilla : « Le temps est très chaud et il vaut mieux garder ses forces pour autre chose. Ce n’est facile pour personne, aussi pourquoi être si durs envers vous-mêmes ? ». Les deux personnes cessèrent immédiatement la bataille. Une autre dans le train demanda à celle qui avait servi de médiateur : « Qui êtes-vous ? Pourquoi êtes-vous si bonne ? » La personne répondit : « Je pratique Zhen-Shan-Ren ». Tout de suite des gens dans le wagon ont dit « Longue vie à Zhen-Shan-Ren. Zhen-Shan-Ren est bon » Ensuite, tout le wagon a repris en chœur « Zhen-Shan-Ren est grand, grand, grand ! »

On dit que cet événement a été aussitôt rapporté dans « les Nouvelles Brèves du Gouvernement Central » et qu’il est vite devenu une autre preuve comme quoi Luo Gan « avait manqué à sa tâche ».

Tout de suite après, les banlieusards ont noté que le nombre de policiers en civil avait augmenté dans le métro de le Route Wanshou. Néanmoins Les gens les ont bien vite reconnus et  se sont alors moqués d’eux et disaient : « Le temps est très chaud. Que faites-vous ici ? Pourquoi n’allez-vous pas arrêter de vrais criminels, si vous le pouvez ! »

14.09.2002