(Minghui.org)

Wang Xingguo et son épouse Wu Fengjiao, deux ressortissants chinois, vivent actuellement à Genève, Suisse. Un d'eux est un fonctionnaire retraité qui est membre du Parti communiste chinois et a une expérience de travail de plus de 30 ans. L'autre, qui est originalement envoyé en mission par le gouvernement chinois, travaille toujours comme employée étrangère avec les Nations Unies. Le couple a envoyé une lettre à Minghui.net le 10 décembre, pour révéler le harcèlement et le lavage de cerveau obligatoire que leur ont fait subir les personnes de la Sécurité nationale chinoise en Chine continentale pendant qu'ils visitaient leurs mères âgées dans ce pays.

Voici leur histoire :

“ Comme nous avions des sentiments profonds envers notre ville natale, nous sommes retournés en Chine à la mi-septembre et octobre respectivement, cette année pour visiter nos mères. Elles avaient plus de 80 ans. Qui aurait pensé que les gens du Bureau de la sécurité nationale nous auraient suivis, surveillés et persécutés, simplement parce que nous pratiquons le Falun Gong à l'étranger, une pratique qui est extrêmement bénéfique pour le bien-être de notre esprit et corps? Nous étions obligés de “ bavarder ” avec eux trois fois - le plus long bavardage a duré sept heures.

Un matin vers la fin d'octobre, quand nous sommes allés faire des courses au marché local, un homme d'un certain âge a fait son apparition soudain et a montré à Wang sa plaque d'identification de la Sécurité nationale. Avant que Wang ait eu la chance de regarder de plus près son identité, l'homme a commencé à l'emmener pour un brin de “ causette ” et lui a interdit de contacter sa famille.

Wang était choqué par ce qui se passait. Un tel comportement est une violation des droits civils et cela a eu lieu en pleine journée. Il s'est souvenu des propos d'un ami concernant un pratiquant du Falun Gong qui a été emmené soudain par des gens du Bureau de la sécurité nationale en faisant des courses dans un marché de légumes. Il n'y avait aucune nouvelle concernant là où il était pendant plus de 20 jours et sa famille était extrêmement inquiète.

Sous la forte protestation de Wang, l'homme du Bureau de la Sécurité nationale a dû accepter d'aller dans la maison de Wang, qui n'était pas trop loin. L'homme lui a dit d'informer sa femme de l'accompagner. Puis il nous a amenés dans un hôtel éloigné et nous a séparés de force pour des “ causettes”.

Nous leur avons dit que leur acte était contraire à la loi internationale, mais un d'eux nommé Li a dit brusquement : “ C'est pas nécessaire de nous parler à propos de la loi internationale ”. Il a mentionné cela d'une façon irrespectueuse envers la loi. Quand Wu a protesté contre l'illégalité de leur conduite, Li a dit : “ Qu'y-a-t-il de si spécial d'être une employée d'un pays étranger? Nous osons même accuser des citoyens américains. Vous n'aurez pas le droit de quitter ce lieu à moins que vous nous disiez tout! ”

Ils ont déclaré qu'ils ont suivi Wang dès qu'il a traversé les douanes et ils ont attendu jusqu'à ce jour pour “ causer ” avec lui, indiquant qu'ils ont eu assez d'égard envers nous.

Lors de la conversation, ils nous ont demandé notre point de vue concernant l'interdiction de la pratique du Falun Gong en Chine. Wang leur a dit clairement que cette interdiction était illégale et que monsieur Li Hongzhi a été injustement traité. Wang souffrait de la rhinite allergique et des maux de tête, et les deux maladies ont été guéries en pratiquant le Falun Gong. Wu a dit qu'avant de pratiquer le Falun Gong, elle souffrait de beaucoup de maladies; qu'à chaque fois elle retournait en Chine elle achetait des médicaments et des méthodes de traitement pour remplir la moitié de sa valise. Mais après avoir pratiqué le Falun Gong, le couple n'a pas été malade une seule fois, il n'avait pas besoin de voir un médecin ou

de prendre des médicaments. Cela n'est-il pas un miracle? Nous savons que par notre expérience personnelle que le Falun Gong est vraiment bon.

Ils ont utilisé les cas “ du 25 avril ” et de “ l'auto-immolation à la place TianAnMen ” pour discuter que le Falun Gong était [mots diffamatoires omis]. Wang leur a clarifié la vérité et ils ne pouvaient rien dire. À ce

moment-là, un dénommé Jiang, qui semblait être une personne en charge, a hurlé à Wang : “ Ne parle pas de cela à un si haut niveau! ” Ils ont tous allégué que le Falun Gong était illégal, mais en leur demandant quelle loi spécifiait que le Falun Gong était illégal, ils ne pouvaient produire aucune preuve, déclarant ainsi que la loi ne pouvait être spécifique. Puis ils ont dit que le gouvernement central a déjà décidé d'interdire le Falun Gong et Wang, étant membre du Parti communiste, devrait suivre ce qui a été décidé.

Quand ils ont fait la pression sur nous pour qu'on leur dise dans quelles activités les pratiquants d'outre-mer s'engageaient et qui en étaient les participants, nous leur avons dit en des termes très clairs que nous avons pratiqué le Falun Gong à l'étranger et que nous nous rassemblons avec d'autres pratiquants pour faire des exercices en groupe durant les week-ends et que nous assister aux conférences d'échanges d'expériences. Toutes ces activités sont protégées par la loi locale et toutes les activités du Falun Gong sont légales. Nous leur avons dit que le Falun Gong est répandu dans plus de 60 pays. Se pourrait-il que la longue main de la Sécurité nationale chinoise ait déjà étendu son influence à l'étranger? C'est pas étonnant qu'ils nous ont dit triomphalement qu'ils ont suivi Wang après son passage aux douanes.

Durant notre troisième “ conversation ”, ils nous ont forcés d'écrire des soi-disant “ déclarations de garantie ” pour indiquer que nous n'allions plus nous engager dans des activités du Falun Gong à l'intérieur de la Chine et que nous ne soutiendrons plus des activités du Falun Gong à l'étranger, et que nous appuierons les politiques du gouvernement relatives au mauvais traitement réservé au Falun Gong, etc. Nous avons rejeté résolument leur demande.

Après la première “ conversation ” afin de clarifier la vérité à ces personnes, Wang a signé un enregistrement de cette “ conversation ”.

Wang Xingguo déclare solennellement par la présente que sa signature est nulle et non avenue parce que nous n'acceptons pas leur conduite qui viole les droits humains fondamentaux et les “ conversations ” auxquelles nous avons été assujetties étaient illégales.

Wang Xingguo, Wu Fengjiao

Le 9 décembre 2003 ”

http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/12/24/43446.html

http://www.minghui.org/mh/articles/2003/12/11/62253.html

Traduit au Canada le 27 décembre 2003.