(Minghui.org)

Yan Guangliang est le chef du département de sécurité de la section de transport de passager dans le bureau secondaire de la sécurité public du chemin de fer de Shijiazhuang. Afin de gagner du capital politique, il a détenu, poursuivi  et monté des coups contre les pratiquants de Dafa. Il les a envoyés aux camps de travail forcé et il s'est même entendus avec le notoire centre de lavage de cerveau de la province de Hebei pour les soumettre de force à un lavage de cerveau.

La pratiquante de Dafa, Li Huixin, de la section de transport de passager et son fils Maomao, qui est à l'école primaire, dépendent  l'un l'autre pour vivre. Li Huixin a quitté la maison pour éviter davantage de persécution il y a presque deux ans. Yan Guangliang avait envoyé des personnes pour surveiller illégalement sa résidence et pour suivre et menacer son jeune fils Maomao. Ceci a forcé Maomao à changer d’école et à changer de résidence trois fois. Mais, ils continuaient toujours de le suivre et de le menacer.

Afin de capturer Li Huixin, Yan Guangliang s'était, par le passé, déguisé dans un hôpital en tant que surveillant. En conséquence, il a été considéré comme un pratiquant de Falun Gong et pris au commissariat de police local par les gardes du camp de travail forcé de Shijiazhuang.

C'est  ce qui s'est produit: La plus jeune soeur de Li Huixin, Li Huiqi, a été illégalement envoyée au camp de travail forcé par le commissariat de police local de la rue Weiming en décembre 2001 pour clarifier la vérité aux gens ordinaires. Elle a été détenue dans le groupe 4 du camp de travail forcé de Shijiazhuang. Autour de mars 2002, Li Huiqi a été torturé au point de suffoquer. Le camp de travail forcé de Shijiazhuang a caché les faits et les a couverts. Ils ont refusé de libérer Li Huiqi sous caution pour un traitement médical. En conséquence, Li Huiqi est devenu malade à un point critique et ce n'est qu'à ce moment qu’elle a été conduite à l'hôpital du peuple de la province de Hebei pour un traitement. Tous les médecins et les infirmières ont été choqués par les atrocités des gardes quand ils ont vu Li Huiqi. Pendant le temps que le Li Huiqi était hospitalisée, le camp de travail forcé de Shijiazhuang et « le bureau 6-10» [une agence créée spécifiquement pour persécuter le Falun Gong, avec la puissance absolue au-dessus de chaque niveau d'administration du parti et tous autres systèmes politiques et judiciaires] de la province de Hebei ont eu peur que leurs atrocités ne soient exposées. Ils ont envoyé des agents secrets à l'hôpital pour essayer de saisir les pratiquants qui viendraient la visiter. Actuellement, Yan Guangliang a essayé de se déguiser et est allé à l'hôpital, mais il a été attrapé par les gardes Qiao Xiaoxia et d'autres du camp de travail forcé de Shijiazhuang qui ont également voulu une promotion. Quoique Yan Guangliang ait crié: « Vous avez obtenu un faux. Je ne suis pas un pratiquant de Falun Gong! »  Les gardes l'ont quand même  saisi et l'ont conduit au commissariat de police local. Tout l'incident  était ignoble et risible.

À la fin, les autorités du camp de travail forcé de Shijiazhuang ont employé l'excuse que « la rééducation par le travail expire, dû pour être libéré»  pour décharger Li Huiqi du camp de travail. Ils ont laissé Li Huiqi, dont la vie était en danger, à l'hôpital et ils ne sont jamais revenus. La sœur aînée de Li Huijie s'est démenée partout pour en appeler, mais tout ce qu'elle a obtenu était         « une froide épaule » des autorités. Elle ne pouvait pas  aider, mais elle prit sa sœur paralysée, Li Huiqi, à la maison. À ce moment-là, Yan Guangliang et ses partisans ont commencé à surveiller la maison de Li Huijie, afin de saisir Li Huixin. Ils ont même ignoré le fait que la vie de Li Huixin était en danger à tout moment et avait besoin des soins des autres. Ils ont plusieurs fois forcé dans la maison de Li Huijie pour confisquer ses affaires personnelles, en même temps ils ont illégalement enlevé Li Huijie pour un interrogatoire.

Le 8 mai, Li Huixin a été kidnappée par le département de la sécurité public du chemin de fer de Shijiazhuang quand elle était sur le chemin vers la maison de sa sœur aînée. Et puis, les policiers, menés par Yan Guangliang, ont essayé d’extorquer un confession de Li Huixin en la torturant pendant cinq jours avec des bâtons électriques, en la suspendant et en la battant. Ceci a par la suite lui a causé une infirmité aux deux bras. Yan Guangliang a négligé la situation de la santé de Li Huixin tandis qu'elle refusait la nourriture et l'eau pour protester contre sa persécution illégale. Il a rapporté Li Huixin « au bureau 6-10». Après, ils ont comploté ensemble et ont envoyé de force Li Huixin au centre de lavage de cerveau de la province  de Hebei.

On a signalé que la pratiquante de Dafa, Li Huixin, a refusé de se compromettre avec le mal, qu'elle  a maintenu la réputation d’un pratiquant de Dafa et a exposé le mal d'une façon ouverte et pleine de dignité au centre de lavage de cerveau. Depuis que Li Huixin a été arrêtée, elle avait menée une grève de faim pour protester contre son arrestation illégale et l'état de sa  santé était critique. Avec l'appui et le souci des personnes de justice de partout, le centre de lavage de cerveau de la province de Hebei avait très peur de leur responsabilité. Cependant, Yan Guangliang, Wang Ping du département de la sécurité public du chemin de fer et d'autres non seulement ne l'ont pas libérée, mais ils l'ont envoyée de force de nouveau au centre de lavage de cerveau pour davantage de persécution après qu'elle ait été enfermée dans un hôpital pour transfusion pendant deux jours.

Actuellement, Li Huixin ne peut pas encore manger. Un côté entier de son corps, y compris le bras, est complètement noir et pourpre et elle ne peut pas se déplacer. Yan Guangliang, du département de sécurité de la section de transport de passager et Wang Ping, du département de la sécurité public du chemin de fer, sont entièrement responsables de ceci.

Les personnes qui se soucient au sujet de la justice autour du monde, SVP téléphonez pour aider à arrêter la persécution:

Yan Guangliang (responsable de la persécution de la pratiquante de Dafa, Li Huixin), le département de sécurité, le bureau secondaire de la section de transport de passager du chemin de fer de Shijiazhuang, (« Shijiazhuang Railway Sub-bureau passenger transportation subsidiary company») Téléphone 86-311-7923782

Le bureau secondaire de la section de transport de passager du chemin de fer de Shijiazhuang, le tableau de contrôle: 86-311-7927961, le bureau: 86-311-7923752

Le secrétaire du bureau secondaire de la section de transport de passager du chemin de fer de Shijiazhuang, le bureau : 86-311-7923292, cellulaire: 86-13931117789

Le département de sécurité public du bureau secondaire du chemin de fer de Shijiazhuang, la chambre d’observation pour les officiers en charge : 86-311-7923618, 86-311-7022275

Le bureau: 86-311-7922758

Le bureau politique: 86-311-7924848

Les numéros de téléphone du personnel spécifique en charge du cas: 86-311-7922608, 86-311-7922698, 86-311-7922718, 86-311-7924538, 86-311-7922658, 86-311-7922918, 86-311-7922818, 86-311-7924388.

Wang Ping, (en charge de la persécution de Falun Gong) le directeur général de député, du bureau secondaire du département de sécurité public du chemin de fer de Shijiazhuang, le bureau: 86-311-7922818

Le secrétaire du bureau secondaire du département de sécurité public du chemin de fer de Shijiazhuang, le bureau: 86-311-7010002, la première section: 86-311-7922678, 86-311-7024420

« Le bureau 6-10 » du comité de parti de la province de Hebei, le bureau: 86-311-7906580

« Le bureau 6-10 » de la ville de Shijiazhuang, le bureau: 86-311-6686701