(Minghui.org)

La pratiquante de Dafa Mme Qi Yuna a été persécutée à cause de sa croyance ferme dans le Falun Dafa. A cause de la persécution, elle a souffert de dépression et des problèmes cardiaques se sont déclarés. Elle est à la maison maintenant, espérant guérir.

Mme Qi Yuna est née en 1963. C'était une ingénieure d'une société alimentaire dans le district de Guzhi à Tangshan. Avant cela, elle était la directrice adjointe de la section de la construction de base. Sa carte de membre du Parti a été révoquée à cause de sa pratique du Falun Dafa. Elle a aussi perdu son travail comme directrice adjointe.

Le matin du 21 juillet 1999, le commissaire du Parti, Wang Shumei, a eu une discussion avec Qi Yuna. Il lui a dit d'abandonner sa pratique et de renoncer à sa croyance dans le Falun Dafa, mais Qi a refusé. Elle est allée à Beijing pour faire appel au nom de Dafa le même après-midi. Qi a été arrêtée à la station des bus long courrier et envoyée au poste de police proche de chez elle. Plus tard, son employeur a envoyé son surveillant pour la ramener. Le mari de Qi, Wang Jinxing, était aussi un pratiquant. Il a été renvoyé à la police locale quand il est allé à Beijing pour faire appel pour le Falun Dafa. Ils avaient un fils à la maison âgé d'environ huit ans. En retournant à la maison le 24, ils ont découvert que leurs affaires avaient été confisquées, ainsi que leurs livres de Dafa et leurs documents, tout avait été emmené.

Le 13 septembre 1999, Wang Jinxing a de nouveau été illégalement arrêté sur son lieu de travail et retenu par la police locale. Le 15 septembre, Qi Yuna a signé une pétition pour renoncer à sa carte du Parti, car elle était ferme pour continuer à pratiquer le Falun Dafa.

Le 19 février 2000, Wang a été emprisonné pour la troisième fois sans charges. Qi a refusé de signer la « Note pour la famille » des autorités et est allée faire appel à Beijing au nom du Falun Dafa la même nuit.

Le 20 au matin, Qi a rencontré un pratiquant de Dalian sur la place Tiananmen. Tous deux ont pratiqué les exercices sur le côté Est de la place. La police s'est précipitée, les a frappés, traînés jusqu'à la voiture de police et envoyés au poste de police le plus proche. Quelques heures plus tard, la police de Tangshan (du bureau de liaison à Beijing) l'a renvoyée à Tangshan pendant la nuit.

Elle est arrivée à 20h. au poste de police. Elle n'avait rien eu à manger de toute la journée. La police l'a menottée à un poteau métallique dehors au moment où elle est arrivée, ainsi elle a gelé par ce temps froid. Le directeur de la première division du poste de police, du nom de He, a commencé à interroger Qi quelques heures plus tard. Un autre directeur, Wang, a donné des coups de pieds à Qi sur le côté gauche de toute ses forces. Qi est presque tombée, car elle est très petite. Elle a quand même tenu bon. Wang l'a frappée au visage de la main droite. Elle a senti son visage en feu et enflé. Qi n'a pas dit un seul mot. Ils ont trouvé une corde pour lui attacher les bras dans le dos et ils ont essayé de lui mettre les bras le plus haut possible pour la torturer. Les autorités l'ont assise sur une chaise et lui ont mis les bras sur le dos de la chaise. Wang n'a pas voulu être responsable si ses bras étaient cassés, alors il a défait la corde et l'a envoyée dans la salle de détention.

Sang Jidong a emmené quelques autres personnes chez Qi le 21 pour lui confisquer ses affaires, mais il n'a rien pu prendre puisque sa maison avait déjà été pillée. Shang est revenu plus tard et a découvert quelques livres de Dafa et du matériel caché dans la réserve de charbon qu'il a confisqués. Les policiers étaient contents d'avoir trouvé quelque chose d'illégal. Song (prénom inconnu) a utilisé cela comme excuse et a emmené un autre groupe de gens chez Qi, il a volé sa télévision et son magnétoscope, qui étaient les deux dernières choses ayant de la valeur qui avaient été laissés chez elle.

Qi a réclamé ses livres de Dafa et ses documents pour qu'ils lui soient rendus, mais sa demande a été rejetée. Pour protester, Qi a commencé une grève de la faim le matin du 24. Cette après-midi-là, pendant une réunion, plus de 20 pratiquants ont été illégalement condamnés et envoyés en prison. Qi a continué sa grève de la faim en prison. Elle a été forcée à aller à l'hôpital Ankang quand on a découvert qu'elle ne pesait que 41 kg. Elle a été attachée au lit de l'hôpital pendant de nombreux jours, car elle persistait à pratiquer le Falun Dafa. Plus tard, l'hôpital l'a renvoyée en prison et sa détention illégale a continué. Après avoir combattu cette persécution pendant aussi longtemps, elle a été libérée le 18 août 2000. Depuis lors, elle a été rayée du Parti et a perdu son travail.

Qi était très responsable au travail. Elle avait reçu des commentaires positifs à son travail de la part de ses collègues et de ses supérieurs, elle avait acquis une bonne réputation. Son supérieur lui a donné le salaire d'une semaine, car il a vu sa souffrance physique et psychique. Bien qu'on lui ait enlevé son titre, elle travaillait encore le même nombre d'heures, faisant le même travail. Elle a commandé pour 16'000 Yuan de matériel à un fournisseur. Le 14 septembre, elle a signé le contrat avec le fournisseur, qui lui a donné 2'000 Yuan comme dessous-de-table pour leur avoir donné le contrat. Qi leur a tout de suite dit qu'elle ne pouvait pas prendre l'argent, parce qu'elle était une pratiquante de Falun Gong. Le fournisseur a insisté pour qu'elle prenne l'argent et l'a laissé là. Qi a envoyé une lettre à l'économat du Parti avec les 2'000 Yuan. La lettre déclarait qu'elle était une pratiquante de Falun Gong, qu'elle ne pouvait pas accepter de commission pour avoir fait son travail correctement. A cette période-là, Qi et son mari avaient été emprisonnés pour plus de six mois et n'avaient aucun revenu.

Le 18 vers midi, Qi a été arrêtée et emmenée dans un camp de travail. Ce matin-là, son supérieur a vraiment essayé de la sauver pour qu'elle ne soit pas emmenée dans un camp de travail. Mais, avec la politique de la persécution de Jiang Zemin, les intérêts des gens et de la compagnie n'avaient aucune importance. La police a emmené Qi au camp de travail dans l'après-midi. Un policier local a été très ému par la dignité de Qi et il a ressenti une grande sympathie envers elle. Le policier a dit à Qi de dire qu'elle avait des problèmes cardiaques lors du contrôle médical et qu'ensuite il pourrait la ramener chez elle. Qi a dit que les pratiquants de Dafa ne disaient pas de mensonges. En octobre, son mari, Wang Jinxing, a été condamné à deux ans de travaux forcés pour des crimes qu'il n'avait pas commis.

Avant la mi-janvier 2001, le camp de travail a commencé à traiter les pratiquants de Falun Gong avec cruauté. Qi était bien connue pour continuer la pratique des exercices tous les jours avec une autre pratiquante. Mais chaque fois qu'elle commençait à pratiquer les exercices, quelqu'un la dénonçait et elle était punie. Elle devait soit se tenir debout soit elle était attachée pendant de longues périodes. Les gardiens l'ont d'ailleurs fait rester debout dans la neige toute une demi-journée ou l'ont attachée toute une demi-journée. Elle pensait en elle-même qu'elle devait être forte. Elle n'a jamais cessé d'étudier les principes du Falun Dafa ou de pratiquer les exercices de Falun Dafa dans le premier camp de travaux forcés du Hebei (le camp de travaux forcés de Kaiping).

Le 21 février, Qi a été emmenée dans un bureau et torturée. Quelques jours auparavant, l'officier Wang Xueli avait menacé Qi que si elle faisait encore les exercices, il utiliserait la violence à son encontre. Mais cela ne l'avait pas effrayée. Wang a hurlé à Qi de s'agenouiller devant lui. Qi ne l'a pas fait. Wang lui a donné des coups de pieds et elle est tombée. Wang et une autre personne lui ont fait en même temps des électrochocs à la tête avec des matraques électriques à haut-voltage. Les matraques ont été utilisées sur toute la tête. On sait que le règlement dit que les officiers ne peuvent pas choquer l'arrière de la tête de la personne proche de la nuque avec une matraque électrique. Elle pouvait entendre les étincelles contre sa tête. Le courant électrique est passé dans sa tête encore et encore. Qi a perdu connaissance à cause de la surcharge électrique. Wang l'a fait revenir à elle. L'autre personne a arrêté, mais Wang ne voulait pas abandonner. Il a de nouveau saisi la tête de Qi et Qi a commencé à avoir des convulsions. Elle était aussi raide qu'un bâton. Ils ont dû mettre Qi sur un lit et ont essayé de toutes les manières de la réanimer ou de lui faire un massage cardiaque, elle ne se réveillait pas et elle a cessé de respirer. Le médecin responsable s'est précipité pour lui mettre un masque à oxygène et l'a envoyée à l'hôpital pour un traitement d'urgence. Elle s'est réveillée plus tard. Quand plus tard Wang a parlé sur ce qui s'était passé après que Qi ait perdu connaissance dans la prison, une policière, Yan Hongli, a dit : « Pas de problème. Si elle meurt aujourd'hui, je pourrai être ton témoin et dire qu'elle est morte d'une attaque cardiaque. »

Après son réveil, Qi souffrait beaucoup de la poitrine et de la cage thoracique. C'est probablement parce qu'ils avaient utilisé trop de force pour faire le massage cardiaque. Sa poitrine était enflée et saignait parce qu'ils l'avaient pincée très fort quand elle était sans connaissance. Il y avait des marques de la taille d'un sou sur toute sa poitrine. Elle a survécu, mais a été traumatisée mentalement et physiquement. Elle n'arrêtait pas de parler en dormant, elle toussait et crachait du sang. Chaque jour, elle remplissait des mouchoirs et des mouchoirs de sang. Elle tremblait toute la journée et avait de la peine à marcher. Son coeur a été sérieusement blessé. Qi ne disait jamais rien, mais les personnes chargées de la surveiller continuaient à mentir aux responsables de la prison et à dire qu'elle se plaignait.

Le soir du 24 avril, les officiers ont demandé aux pratiquants de regarder un film diffamant le Falun Gong. Aucun des pratiquants ne voulait y aller. L'officier Wang Xueli a fait irruption dans la pièce et a dit : « Qi Yuna va vous emmener voir le film. » Qi ne bougeait pas et Wang s'est irrité. Il est allé vers Qi et a essayé de la traîner dehors. Qi n'arrivait à supporter aucun mauvais traitement physique dans son état de faiblesse. Quand elle est sortie en étant traînée par terre, elle tremblait beaucoup. Un capitaine a encore essayé de la faire aller voir le film, mais elle n'arrivait pas du tout à marcher et n'arrêtait pas de trembler. Le capitaine a dû renoncer et l'a laissée retourner dans sa cellule. Lorsqu'ils ont mis Qi sur son lit, sa poitrine a commencé à se contracter et elle n'arrivait plus à respirer. La prison l'a envoyée en urgence à l'hôpital. Depuis lors, elle a souvent de la difficulté à respirer et a besoin d'oxygène pour la soutenir. Sa pression sanguine a chuté à 5/7 . L'hôpital lui a diagnostiqué un problème cardiaque. La vie de Qi est en danger, alors le camp de travail doit faire un rapport aux autorités supérieures et les informations sont allées à la commission du district de Guzhi.

Etant donné ses performances exceptionnelles au travail, en plus que la société alimentaire avait besoin d'elle pour un travail technique et sécuritaire, le supérieur de Qi a essayé de la sauver. Le 12 mai, elle a finalement été envoyée dans un hôpital extérieur et gardée à l'essai. Mais le bureau 610 a demandé que ses gens puissent la surveiller quotidiennement, en faisant les trois-huit. Elle était devenue très fragile et était sous une terrible pression psychique. Son mari était toujours dans un camp de travail et son fils vivait avec sa mère. Ses parents étaient tous deux âgés de plus de 70 ans et habitaient avec sa soeur qui était paralysée. Sa famille tombait en ruine. Les fonctionnaires continuaient à l'appeler et lui disaient qu'elle devrait retourner au camp de travail une fois que sa santé irait mieux.

Elle a eu le système nerveux central vraiment abîmé par les électrochocs. A cause des mauvaises nouvelles et de la terrible pression due à la situation de sa famille, elle a souffert d'une dépression nerveuse. Son employeur l'a envoyée dans un hôpital psychiatrique et elle est restée là-bas six mois. Elle a beaucoup souffert là-bas et sa famille a sans cesse demandé s'ils pouvaient la prendre à la maison. Le bureau 610 n'a pas été d'accord jusqu'à ce que son employeur ne puisse plus payer les frais. Elle a été renvoyée à son lieu de travail. Le jour suivant, le 15 janvier 2002, le bureau 610 l'a envoyée dans un programme de lavage de cerveau. Le bureau 610 savait qu'elle était au bord de la mort, mais ne voulait toujours pas la laisser partir. Elle a été enfermée dans le centre de lavage de cerveau pendant presque six mois. Pendant ce temps, les médecins la contrôlaient tous les jours et continuaient à faire des rapports aux autorités supérieures, disant qu'elle avait un problème cardiaque et qu'elle était mentalement perturbée. Le 4 juin 2002, le centre de lavage de cerveau l'a renvoyée à son lieu de travail en disant qu'elle était mentalement perturbée et c'était la raison de sa libération.

Au moment où elle a quitté l'hôpital psychiatrique, les cheveux de Qi étaient devenus blancs. A cause des substances destructrices qui lui avaient été données, son corps et son visage étaient méconnaissables. Ses yeux semblaient vides et elle avait de la peine à reconnaître ses connaissances. Elle avait perdu ses capacités et son élégance. Elle était en meilleure santé que quand elle avait été admise, mais elle était encore faible. Son coeur battait en moyenne 100 fois par minute. Les battements étaient irréguliers et si elle bougeait vite, elle n'arrivait plus à reprendre son souffle. Ses mains tremblaient beaucoup. Elle se cachait dans un coin en tremblant et elle faisait l'idiote quand ils l'encourageaient. Elle a peu à peu perdu la mémoire et ses facultés mentales se sont dégradées plus encore. Cela fait maintenant deux ans qu'elle n'arrive pas à s'occuper d'elle-même et ses voisins ne l'ont pas vue sortir de l'immeuble.

A cause de la pression du gouvernement, maintenant, même à son lieu de travail il y a des gens pour la surveiller. Son entreprise appelle souvent sa famille ou envoie quelqu'un avec des fleurs ou des fruits pour lui « rendre visite » comme excuse pour la menacer. Pendant ces années, l'employeur de Qi avait besoin d'un professionnel avec ses connaissances. Son employeur a demandé de nombreuses fois à ce qu'elle revienne pour travailler, car il y a peu de gens avec son savoir dans l'industrie alimentaire du froid. Mais Qi est incapable de retourner travailler à cause de sa santé, tout ceci est dû à la persécution des autorités parce qu'elle croit dans le Falun Dafa.

Cela fait deux ans maintenant que Qi ne s'est jamais plainte ou n'a jamais demandé quoique ce soit à son travail. Elle pense que tout son malheur vient du régime de Jiang, pas de son employeur. Elle endosse tout elle-même. Mais le policier Shang Zhidong vient encore chez elle pour la harceler, c'est honteux !

Traduit en Europe le 28 mai 2004