(Minghui.org)

Mme Zhang Yufang, âgée de 60 ans, est une fonctionnaire retraitée du Poste pour la Prévention des Épidémies de la ville de Lingwu, province Ningxia. Le 21 février 2002, parce qu’elle continuait de pratiquer le Falun Dafa, elle fut illégalement emprisonnée dans le Camp de travail forcé pour jeunes femmes de Ningxia, pendant deux ans.

Pendant son terme de « ré-éducation par le travail», Mme Zhang a été gravement torturée, ce qui lui a endommagé grandement le corps et l’esprit. Chaque jour, elle était forcée d’endurer plus de 10 heures de travail très intensif, et faisait que sa pression sanguine augmentait graduellement.

Le camp de travail lave le cerveau des pratiquants de Dafa qui y sont illégalement emprisonnés. Le lavage de cerveau est fait en trois étapes : dans la première étape, les pratiquants sont entièrement isolés jusqu’à un mois. Ils sont emprisonnés dans des salles, observés et surveillés 24 heures sur 24. Ils sont aussi forcés de lire du matériel de lavage de cerveau et à prendre des notes sur leur « compréhension » et leurs pensées au sujet du matériel. La deuxième étape est d’un genre semi-isolé, qui dure environ un mois. Les gardiens forcent les pratiquants à regarder des programmes vidéo qui injurient le Falun Dafa et d’écrire leurs « compréhensions » tous les jours. La troisième étape est l’étape de « solidification. » Ils essaient de forcer les pratiquants à écrire les « trois lettres (1) »; ils menacent les pratiquants avec des termes d’emprisonnement prolongés etc. et ils forcent les pratiquants à reporter et s’exprimer sur les autres pratiquants qui sont déterminés dans leur pratique du Falun Dafa. Sous une telle pression sur son corps et son esprit, la pression sanguine de Mme Zhang s’est élevée au-dessus de 200, ce qui lui a causé une attaque (d’apoplexie). Elle est restée couchée dans son lit pendant cinq jours. Elle ne pouvait que manger seulement quand des autres pratiquants la nourrissait. Elle était incapable de se nourrir elle-même. Finalement, elle a été envoyée à l’hôpital de la police armée. Elle est restée à l’hôpital un jour et une nuit et ensuite elle a été renvoyée au camp de travail sans avoir reçu aucun traitement médical pour son état Les gardiens ont essayé à la forcer à critiquer le Falun Gong et ses pratiquants et ils ont insulté le Maître. De plus, elle a été forcée à se tenir debout même qu’elle était malade pour mourir. Quand elle s’est levée, elle est tombée par terre, inconsciente. C’était une semaine avant qu’ils n’informent sa famille. Le 10 avril 2003, quand elle a été envoyée à l’hôpital, elle était dans le coma et son apparence avait changé au point d’être méconnaissable. Elle a reçu un traitement dans un hôpital municipal pendant un mois. La moitié de son corps était paralysé. Les officiers qui l’ont persécutée sont Zhang Xiaoyan et Ma Li.

Le mari de Mme Zhang, M. Xu Yaozhen (un pratiquant de Dafa) est illégalement emprisonné au Camp de travail forcé Baitugang à Ningxia, et sa fille Xu Yan (aussi pratiquante de Dafa) a été forcée à vivre en exil, pour éviter d’être arrêtée. Plus tard, quand Xu Yan a découvert que sa mère avait été hospitalisée, elle est revenue prendre soin d’elle. Pendant ce temps, le commissaire Ma, hypocritement est allé à l’hôpital et a dit pompeusement à la fille de Mme Zhang : « Tu ne devrais pas partir. Ta mère a besoin de toi. Prends bien soin d’elle. » A ce moment-là, le SRAS avait commencé à faire des ravages dans le pays. L’hôpital ne pouvait pas lui permettre de rester. Ils ont donc demandé à Mme Zhang de quitter l’hôpital, ainsi Xu Yan a pris soin de sa mère incapable, à la maison.

Le 23 août 2003, plusieurs policiers ont arrêté Xu Yan chez elle et l’ont envoyée à un centre de détention. Elle a été emprisonnée là, pendant plus de cinq mois. Après le Festival Chinois du Printemps 2004, elle a été illégalement condamnée à trois ans de prison. Elle est actuellement emprisonnée à la prison pour femmes de Ningxia.

Actuellement Mme Zhang est toujours paralysée d’un côté et elle ne peut pas prendre soin d’elle-même.

Numéros de téléphone de quelques policiers au Camp de travail pour jeunes femmes de Ningxia :

Ma Yan (le commissaire politique): 86-13995096968 (cellulaire.)

Zhang Xiaoyan: 86-13014292531 (cellulaire), 86-951-4083712 (maison)

Ma Li: 86-951-8107655

L’équipe d’aides de la 4e Escouade: 86-951-4074562 ext. 144

(1) Les « Trois lettres » : créées par le « Bureau 610, » consistent en une « Lettre de repentir » ou l’on déclare avoir des remords pour avoir pratiqué le Falun Gong, une « Déclaration de garantie » de ne plus jamais pratiquer le Falun Gong, ni de faire appel, ni de distribuer de l’information au sujet du Falun Gong, et une « Déclaration de dissociation » d’ avec le Falun Gong, ce qui inclut une liste de noms et d’adresses de tous les membres de la famille, les amis et les connaissances qui sont des pratiquants.

6-13-2004

Traduit au Canada le 9 juillet