(Minghui.org)

Nous sommes des citoyens de la république populaire de Chine et pratiquons le Falun Gong.

Selon la constitution chinoise « Article 35. Les citoyens de la république populaire de Chine jouissent de la liberté de parole, de presse, de rassemblement, d’association, de défilé et de manifestation. Article 36. Les citoyens de la république populaire de chine jouissent de la liberté de religion. Article 41. Les citoyens de la république populaire de Chine ont le droit de critiquer et de faire des suggestions à n’importe quel organe de l’état ou fonctionnaire. »

En connaissance de cause et en conformité avec la loi, nous déposons donc une plainte contre Jiang Zemin, ancien président de la république populaire de Chine et actuellement président de la commission militaire centrale.

Les charges d’accusation : « L’accusé à tiré parti de son pouvoir sur les forces militaires, la police, le bureau de sécurité nationale, le système judiciaire, les centres de détentions, les centres d’emprisonnements, les camps de travaux forcés et les autres agences du gouvernement pour empêcher la diffusion du Falun Gong ; il a manipulé la propagande nationale et les médias pour restreindre, diffamer et répandre des mensonge sur M. Li Hongzhi, le fondateur du Falun Gong. Il a ordonné l’arrestation, la détention et l’emprisonnement des pratiquants de Falun gong qui exerçaient leurs droits légaux et se sont rendus à Pékin pour y faire appel. Ces ordres ont, du 20 juillet 1999 jusqu’à ce jour, mené à la torture et la mort de plus de 1 000 pratiquants de Falun Gong (dont les noms et les adresses ont été vérifiés) et l’arrestation, la détention et la condamnation de plus de 100 000 autres pratiquants de Falun Gong. Nous savons que la mort des pratiquants de Falun Gong et la privation des droits des pratiquants de Falun Gong sont les conséquences de la volonté de l’accusé qui a abusé de son pouvoir et a initié une persécution politiquement motivée contre le Falun Gong. C’est pourquoi nous déposons une plainte à la cour suprême de la république populaire de Chine.

La plainte mentionne :

« Selon la loi, l’accusé doit immédiatement ordonner l’arrêt de tout acte de persécution contre tous les pratiquants de Falun Gong et relâcher inconditionnellement tous les pratiquants de Falun Gong détenus. »

 « Selon la loi, un organe indépendant doit mener une investigation complète de la persécution du Falun Gong en Chine. »

« Selon la loi, l’accusé doit être tenu responsable pour avoir outrepassé son pouvoir pour initier la persécution contre le Falun Gong et les pratiquants de Falun Gong. »

« Selon la loi, une enquête sur les personnes directement responsables de la persécution des pratiquants de Falun Gong doit être menée ; il doivent être tenus pour responsables. »

« Selon la loi, les pratiquants de Falun Gong qui ont été illégalement détenus, envoyés dans des camps de travaux forcés doivent être autorisés concernant cette plainte à paraître dans le tribunal en tant que témoins contre ces personnalités responsables de la persécution des pratiquants. »

« Selon la loi, une enquête publique et un jugement de tous les cas de persécution des pratiquants de Falun Gong doivent être entrepris. »

 « Les tribunaux locaux doivent être avisés d’accepter les plaintes déposées par les pratiquants de Falun Gong et leurs familles. »

« Les média d’informations doivent avoir l’obligation de contrôler les enquêtes et les jugements des pratiquants de Falun Gong persécutés. »

« Selon la loi, les faits quant au Falun Gong doivent être publiés et la réputation du Falun Gong et de son fondateurs doivent être restaurés. »

« Selon la loi, une enquête doit être menée sur les personnes dans les secteurs de la culture, de la religion, des actualités, des sports, de la science et d’autres domaines qui ont participé ou contribué à la persécution du Falun Gong. »

« Selon la constitution, les droits légaux des pratiquants de Falun Gong doivent être restitués. »

Au juge président de la cour suprême de la république populaire de Chine :

Le Falun Gong enseigné par M. Li Hongzhi est basé sur le principe d’ « Authenticité-Bienveillance-Tolérance. » Le Falun Gong enseigne aux personnes de se comporter mieux que bien, de ne pas violer de loi et d’améliorer leurs propres standards moraux. Tant la société que les autres personnes ont en bénéficié. Que pourrait-il bien avoir d’illégal dans cette magnifique pratique et ces pratiquants ?

Nous, en tant que pratiquants de Falun Gong, faisons ainsi appel au juge président la cour suprême de la Chine « Réveillez votre conscience, exercez votre devoir et pour le futur de la nation chinoise déclarez la guerre à tous les crimes et faites cesser cette persécution illégale qui a duré pendant bien trop longtemps ! »

Faits criminels concernant l’accusé, Jiang Zemin :

Depuis le 20 juillet 1999 jusqu’à ce jour, plus de 1 000 pratiquants de Falun Gong sont morts en conséquence de la persécution. Ci dessous se trouvent les noms de quelques-uns d’entre eux :

 Mme Xu Jinzhi, 56 ans, vivait dans la ville de Mudanjiang dans la province de Heilongjiang. En 2002, Mme Xu Jinzhi a été arrêtée et condamnée à trois de prison. Elle a été torturée à mort le 25 mai 2004.

M. Wang Chuanping, 53 ans, vivait dans la ville de Daqing dans la province de Heilongjiang. Il a été arrêté deux fois depuis le 20 juillet 1999, date du commencement de la persécution. Il a été relâché en mai 2001. En juin il a été visiter Shaoxing, sa ville d’origine dans la province de Zhejiang, et a été arrêté une fois de plus. Il a été condamné à 8 ans d’emprisonnement et a été enfermé dans la prison de Shaoxing. Il est décédé à la fin du mois d’avril 2004.

M. Zhang Shengqi, 35 ans, vivait dans la ville de Baishan dans la province de Jilin. Le 10 février 2001 la police de la ville de Lushuihe a enlevé Zhang Shengqi, l’a brutalement torturé et l’a envoyé au camp de travaux forcés de la ville de Chaoyanggou dans la ville de Changchun. En mars 2002, il a été remis à sa famille pour être pris en charge pour raison de santé mais est mort le 26 février 2004.

Mme Yang Jinying, 53 ans, était une paysanne de Bozhu dans la province d’Anhui. Un jour en avril 2002 des employés du « bureau 610 » (1) et des policiers du poste de police de Guantang ont pénétré dans sa maison et l’ont emmenée a poste de police. Ils l’ont gardée 20 mois pendant lesquels ils l’ont torturée sans arrêt jusqu’à ce que son corps entier soit paralysé. Les malfaiteurs l’ont condamnée à trois ans d’emprisonnement et plus tard l’ont relâchée pour raison de santé. Quelques jours plus tard, Yang Jinying est morte.

M. Zhang Baicheng, 66 ans vivait dans la ville de Meihekou dans la province de Jilin. Il a été détenu dans un camp de travaux forcés jusqu’à ce que son corps soit recouvert de gale et que la chair de ses jambes putréfiée laissait apparaître ses os. Il est mort le 19 février 2002 à cinq heure du matin.

Mme Zhao Xiaoping, 62 ans, était une enseignante à la retraite de la ville de Wulumiqi dans la province de Xinjiang. Elle s’est rendue à Pékin le 28 décembre 2000 pour faire appel en faveur du Falun Gong et a été détenue illégalement. Le 4 janvier 2001, Mme Zhao Xiaoping a été interrogée par les autorités et du fait de la torture brutale, son visage a été défiguré. Elle a été envoyée aux urgences de l’hôpital le 5 janvier 2001 et est morte le 7 janvier 2001.

M. Han Junqing, 47 ans, vivait dans le district de Fangshan à Pékin. Il a été arrêté deux fois pour avoir pratiqué le Falun Gong et a été détenu au centre de détention de Fangshan. Il est mort au début du mois de juin 2004 suite à la torture.

Mme Jing Shuhua 56 ans vivait dans la ville de Yanji, dans la province de Jilin. Le matin du 29 avril 2004, la police a pillé sa maison et l’a emportée. Le 25 mars, Jing Shuhua a été relâchée. A ce moment elle était déjà au seuil de la mort. Sa famille l’a immédiatement envoyée à l’hôpital mais malgré les traitements d’urgences, Jing Shuhua est décédée le matin du 27 mai.

Mme Wang Yapin 47 ans vivait dans la ville de Chengde, dans la province de Hebei. Elle a été envoyée deux fois au camp de travaux forcés de la ville de Baoding dans la province de Heibei. Sa deuxième peine a duré moins de 6 mois. La torture l’a rendue paralysée et incontinente. Elle a été relâchée et est décédée le 9 mai 2004.

Mme Li Yansong, 57 ans, vivait dans la ville de Dalian dans la province de Liaoning. En septembre 2000 elle s’est rendue à Pékin pour faire appel en faveur du Falun Dafa. Elle a été arrêtée à la station de bus de Dalian. Plus tard elle a été envoyée à un camp de travaux forcés ou elle a subi des tortures impitoyables. Elle est morte en novembre 2003.

Mme Shi Yueqin, la trentaine, vivait dans la ville de Wenchang dans la province de Hainan. Elle avait commencé à pratiquer le Falun Gong en 1997. Le 12 septembre 1999 la police s’est rendue chez elle pour fouiller son domicile. Mme Shi Yueqin a été emmenée à un poste de police et a été interrogée 24 heures sur 24 pendant trois jours. Plus tard elle a été envoyée à l’hôpital psychiatrique d’Anning dans la province de Hainan, ou on lui a injecté beaucoup de drogues. Son système nerveux a été endommagé entraînant une dépression nerveuse. Le 6 mars 2003 elle a sauté par la fenêtre d’un bâtiment. Sa chute a été mortelle.

M. Han Zhenju, 53 ans, vivait dans le comté de Yongging dans la province de Heibei. Le matin du 23 mars 2003, le policer Zhang Zhenqing et d’autres de la section de sécurité politique numéro 1 du département de la police dans le comté de Yongqing l’ont arrêté à son domicile et l’ont envoyé dans le camp de travaux forcés de la ville de Tanghsan. Il mort suite aux tortures endurés le 15 mai 2004.

M Yan Liyou, 50 ans, était un ancien manager général de la compagnie de développement industriel de Huayi dans la province de Hainan. En janvier 2002 il a été arrêté et torturé. Il a été relâché et est retourné à la maison fin septembre 2002. Il est mort les 12 avril 2004.

M. Tian Lifu, 50 ans, vivait dans la ville de Wuhan dans la province de Hubei. Il avait commencé à pratiquer le Falun Gong en 1997. Son mauvais état de santé avant qu’il ne commence la pratique du Falun Gong était devenu très bon. Il a été détenu au centre de détention de Quingling et a souffert de la persécution en 2000 dans la ville de Wuhan. Tian Lifu est mort en novembre 2001.

Mme Zhou Yuqin, 59 ans, vivait dans la ville de Tangshan dans la province de Heibei. Avant de pratiquer le Falun Gong elle souffrait d’un cancer intestinal et ne pouvait plus travailler. Après avoir commencé la pratique, elle s’est complètement rétablie et était capable d’exécuter n’importe quelle tâche. Sa famille était extrêmement heureuse de son rétablissement. Le 9 juin 2001 l’officier de police Zhang Zhiqang et d’autre du poste de police de Kaiping se sont rendus à son domicile, l’ont emmenée et l’ont détenue au centre de lavage de cerveau de Kaiping. Elle est morte le 1er septembre 2001.

Mme Liu-Fu Meihui, 57 ans, vivait dans la ville de Maoming, dans la province de Guangdong. Avant qu’elle n’apprenne le Falun Gong elle avaient souvent des maladies et était très faible. Toutefois, une fois qu’elle avait commencé à pratiquer le Falun Gong en 1998 sa santé s’était totalement rétablie. Au mois d’avril 2001, elle s’est rendue à Pékin pour faire appel en faveur du Falun Gong, a été arrêtée et renvoyée au poste de police local ou elle a été détenue pendant 20 jours. Puis elle a été envoyée dans la section numéro un du centre de détention de Huazhou. Mme Liu-Fu Meihui est décédée en janvier 2001.

Mme Gao Jinling, 46 ans, vivait dans la ville de Liaoyang, dans la province de Liaoning. Elle avait commencé à pratiquer le Falun Gong au mois de mars 1997 et toutes ses maladies avaient disparue. Le 8 octobre 1999 elle s’est rendue à Pékin pour faire appel en faveur du Falun Dafa et a été arrêtée. Elle a été condamnée à une année et demie de camp de travaux forcés ; plus tard sa peine a été prolongée de six mois. Une année après avoir été libérée elle a une fois de plus été arrêtée, battue brutalement et envoyée directement au camp de travaux forcés pour femme de Masanjia. Toutefois le camp a refusé de la prendre pour des raisons de santé et la police l’a renvoyée à la maison. Elle est décédée peu de temps après.

Mme Wang Aiyuan, 56 ans, vivait dans la ville de Shenyang dans la province de Liaoning. En 2002 elle a écrit une lettre au département de la police et à la section politique et judiciaire du comité de la rue de Zhengyang pour expliquer comment le Falun Gong lui avait été bénéfique. La police l’a arrêtée à son domicile et l’a condamnée à deux ans de travaux forcés. Ils l’ont envoyée au camp de travaux forcés de la ville de Shenyang ou ils l’ont torturée jusqu’au seuil de la mort. Une semaine plus tard elle a été relâchée. Elle est décédée le 27 avril 2004.

M. Wei Xinhua, 66 ans, vivait dans la ville de Wuwei dans la province de Gansu. Il a été arrêté de nombreuse fois et a été détenu dans la division 4 du camp de travaux forcé numéro de la province de Gansu. Il y a été battu et gravement blessé. Parce qu’il a refusé d’abandonner sa croyance dans le Falun Gong il a été arrêté une fois de plus au printemps de l’année 2003 et enfermé dans la prison de Dashaping dans la ville de Lanzhou. Puis il a été transféré au centre de détention pour jeunes de Wuwei. Il est mort suite aux tortures infligées en avril 2004.

Mme Sun Lancheng, 41 ans, vivait dans le comté de Wei dans la province de Hebei. Depuis le début de la persécution elle s’était rendue un grand nombre de fois à Pékin pour y faire appel. En conséquence elle a été arrêtée, sa maison a été pillée et elle a reçu des amendes très élevées un grand nombre de fois. Elle a été arrêtée une fois de plus en décembre 2002 et brutalement torturée. Elle est décédée le 4 février 2003.

M. Zhang Caihou, 70 ans, vivait dans la ville de Wuwei dans la province de Gansu. Au début de l’année 2000 il a été arrêté parce qu’il pratiquait le Falun Gong et a été torturé pendant six heures. Cette séance de torture l’a gravement blessé. Il est mort à son domicile le 27 mai 2000.

Mme Wang Shujun, 36 ans, vivait dans le comté de Cheng’an, dans la ville de Handan dans la province de Hebei. Il a été illégalement condamné à trois années de prisons et les criminels du « bureau 610 » (1) local ont continué à le persécuter après sa libération. Wang Shujun est décédée le 20 juin 2004.

M. Liu Xiaodong, 36 ans, vivait dans la ville de Hailun, dans la province de Heilongjiang. Parce qu’il a persisté dans sa pratique du Falun Gong il a été arrêté deux fois et détenu dans le centre de détention de la ville de Hailun. En octobre 2003, Liu Xiaodong était extrêmement faible mais le tribunal de la ville de Hailun l’a quand même condamné à deux ans d’emprisonnement dans la prison de la ville de Bei’an. Liu Xiaodong est mort en prison le 8 mars 2004.

Voici encore quelques autres pratiquants qui sont morts dans cette persécution ; Zou Wenzhi de la ville de Dailian, Zhou Rong de la ville de Guiyang, Zhao Xin de Pékin, Chen Zixiu de la province de Shandong, Wang Guiju de la province de Sichuan, Zhao Liuchun de la région autonome de Neimenggu, Wang Guoyue de la province de Guangdong, Cao Yali de la province de Jiangsu, Wang Ruxin de la ville de Qinhuangdao, Yu Xiuling de la ville de Chaoyang, Zhang Li de la ville d’Anshan, Zeng Xian'e de la province d’Hubei, Qiu Zhiyan de la ville de Benxi, Yu Chunhai de la ville de Shenyang, Li Deshan de la ville de Dezhou, Yang Hongyan de la ville de Fuxin et Gao Shiping de la ville de Zhuanghe.

Un jeune pratiquant au matricule L25 détenu au centre de détention de Qian’an dans la province de Hebei a été brutalement torturé. Les gardiens ont arrachés ses cils, les ongles de ses orteils et ont brûlé son nez avec un briquet jusqu’à ce qu’il devienne noir. D’innombrables pratiquants ont été torturés de manière similaire.

Selon les faits mentionnés ci-dessus, nous, les pratiquants de Falun Gong persécutés illégalement déposons une plainte pénale à la cour suprême de la république populaire de la Chine et demandons un verdict équitable basé sur la loi.

Les plaignants : Tous les pratiquants de Falun Gong persécutés en Chine continentale

Notes :
(1) Le bureau 610 est une agence spécifiquement créée pour persécuter le Falun Gong, qui a la puissance absolue et se trouve au-dessus de tous les niveaux administratifs du parti et de tous les autres systèmes politiques et judiciaires.

Le 18 juillet, 2004

Traduit le 07/09/2004