(Minghui.org)

La peinture chinoise est d'une teneur culturelle riche et également l'une des traditions artistiques historiques les plus anciennes. Elle transmet la perception de l'artiste, la conscience de l'environnement et l'inspiration, appelée "la conceptualisation artistique." En dépeignant des hommes, des objets et des paysages, l'artiste peut transmettre des messages spécifiques, obtenant une réponse sympathique des spectateurs.

Il y a trois principaux types de conceptualisation artistique dans la peinture chinoise :

1. La perception de l'ouverture, de l'éclat, et de la générosité.
2. Une expression de noblesse, d'élégance, et d'élévation.
3. L'expression de paix, de tranquillité, de profondeur et d'honnêteté.

Ces trois styles artistiques ont été les principes fondamentaux à travers l'histoire et une peinture n'était seulement considérée comme art chinois véritable que si elle satisfaisait à l'une de ces trois normes. En-dehors de ces lignes de base, si une peinture exprimait des significations telles que la fidélité et la chasteté, ou la simplicité et la pureté, alors elles étaient également considérées comme de véritables peintures artistiques et précieuses pour le spectateur. Les peintures de divinités, de Bouddhas, de l'univers, d'individus de grand caractère exprimaient généralement les sentiments ci-dessus. En plus, les dessins de fleurs de pruniers, d'orchidée, de bambous, et de chrysanthèmes représentent l'intégrité et sont évalués en tant que véritables thèmes artistiques.

L'artiste Wu Daozi de la Dynastie Tang était reconnu comme «un peintre des saints exceptionnel». Il a peint Bouddhas et Taoïstes dans plus de quatre cents salles dans les temples de Chang'an et de Luoyang, représentant différentes expressions. Les peintures montrent la dignité des êtres divins et la gloire des cieux. Lorsqu'il peignait dans le temple Xingshan de Chang'an, les habitants de Chang'an venaient pour l'observer et le féliciter. Ses peintures reflètent l'éclat des êtres divins et touchent vraiment les coeurs. La signification derrière la peinture est assez profonde. La bonté et la beauté du divin indique la créativité du peintre, l'accomplissement de l'inspiration et purifie l'esprit des observateurs. Les gens qui regardent la peinture peuvent être touchés après avoir regardé les peintures et être convaincus du principe que les bonnes ou mauvaises actions amèneront des rétributions karmiques. Une personne qui cultive pourra être plus diligente dans sa cultivation après avoir vu de telles peintures.

Les peintures «La véritable apparence de Taizong» et «Vingt-quatre fonctionnaires et leurs remarquables contributions au Cabinet Lingyan» de l'artiste Yan Liben de la Dynastie Tang dépeignaient le premier empereur de la Dynastie Tang Li Shimin et ses fonctionnaires. Les gens l'ont qualifiée d'apothéose de la peinture. Sa «Peinture des régions occidentales» représentait différentes minorités et reflétait la relation amicale qu'entretenait la dynastie Tang avec les minorités d'autres régions. Sa «Peinture de Wei Zheng donnant un Conseil» montrait le fonctionnaire Wei Zheng directement au premier plan pendant qu'il conseille l'empereur Taizong, et la bonne volonté de l'empereur d'accepter les conseils de quelqu'un d'autre. Toutes les peintures mettent en avant la gloire et la prospérité de la dynastie Tang et reflètent un esprit de vitalité prospère, ce qui incite les gens à souhaiter un retour dans le temps pour en faire l'expérience.

«La représentation de la vertu» est l'un des traits de la culture chinoise. Il s'agit de représenter la vertu au travers de différents objets et de transmettre le bon caractère. Par exemple, le bambou représente la «moralité», la fleur de prunier «l'intégrité» et ainsi de suite. L'artiste Wang Mian de la Dynastie Yuan a dessiné des fleurs de prunier durant toute sa vie s'encourageant à réaliser la vertu liée à la fleur de prunier. Généralement, ses peintures sont associées à un poème spécifique. Cela a donné une grande signification à ses peintures.

Les peintures chinoises prêtent une attention toute particulière à la signification cachée et à la connotation présentée par l'image. Quand les esprits de l'artiste et du spectateur résonnent, le spectateur comprendra l'état d'esprit de l'artiste. L'effet est très bon. Ainsi cela exige de l'artiste non seulement de bonnes techniques et une composition parfaite, mais aussi d'être une personne de grande moralité. La littérature antique au sujet de la peinture chinoise a discuté ce sujet en profondeur. Ceux qui veulent étudier le dessin doivent d'abord être de bonne moralité. Une fois que leur personne satisfait à ce critère, leur peinture exprimera l'éclat et l'honnêteté. Le caractère de quiconque peut être vu au travers de son écriture et cette sagesse vaut également pour les peintures. Nous voyons que le caractère moral et la compréhension des cultures affecte directement le niveau de la peinture. Ainsi, pour bien faire dans la peinture, il faut d'abord être une bonne personne.

Quand les spectateurs regardent les peintures chinoises, ils peuvent transcender les objets détaillés et limités, les paysages des peintures et entrer dans le temps et l'espace infinis, et atteindre ainsi des vues philosophiques sur la vie, l'histoire, et l'univers.

Aujourd'hui, le principe universel "Authenticité, compassion et patience" est largement répandu dans le monde. Il a apporté le bonheur et les bénédictions aux gens et accompli ce que beaucoup attendaient. Des artistes ont tenu «L'exposition d'art Authenticité, compassion et patience" pour montrer la grandeur de Dafa, honorer les êtres divins, et révéler la persécution en Chine. Les expositions aident également les gens à distinguer le bien du mal et identifier ce qu'est la vraie beauté. En outre, elle reflète la forme la plus élevée d'art - Authenticité pure, bonté pure, et beauté pure. Dans ce domaine, l'art ni rien d'autre ne peut être séparé du rôle de guide des principes de la Loi. Satisfaire aux vrais principes et propager le principe de la bonté de différentes façons, sont non seulement la responsabilité de l'artiste, mais également la responsabilité de chacun de nous.


Traduit de l’anglais le 6 février 2008