(Minghui.org)

À midi le 18 août 2008, l'élu parlementaire M. Karim Camara de l'État de New-York a organisé une conférence de presse devant le Consulat Général de Chine à New York et exige que le régime communiste chinois libère immédiatement les membres de famille des résidants de New York qui ont été illégalement détenus en utilisant comme prétexte les Olympiques.

Le membre du Conseil de New York City M. David Yassky et l'activiste M. Herbert Daughtry des droits de l'homme ont également parlé à la conférence de presse. Ils ont condamné le régime communiste chinois d'avoir tiré profit des Jeux Olympiques, manqué à sa promesse à la communauté internationale et intensifié sa persécution contre les pratiquants de Falun Gong qui suivent les principes de l'Authenticité, la Bienveillance et la Patience. Ils ont invité le régime communiste chinois à libérer immédiatement tous les pratiquants arrêtés.

High Resolution Picture
M. Karim Camara, parlementaire de l'État de New York

High Resolution Picture

Conseiller municipal de New York City M. David Yassky de Brooklyn participe à la conférence de presse

High Resolution Picture

M. Herbert Daughtry condamne le régime communiste chinois pour avoir arrêté les membres de famille de pratiquants de Falun Gong

High Resolution Picture

Zhang Shuangying (2ème à droite), résidant de Flushing raconte comment le régime communiste chinois a persécuté ses parents

High Resolution Picture

Zhang Zhishuo âgée de neuf ans manque sa mère qui est illégalement détenue par le régime communiste chinois

Annie Lee, qui demeure à Albany, la capitale de New York, a demandé au parlementaire de l'État de New York, M. Karim Camara d'aider à la rescousse de sa mère qui est détenue illégalement par le régime communiste chinois.

Sa mère, Mme Qin Shizhen, âgée de 67 ans est une professeure agrégée retraitée. Mme Qin a été envoyée au centre de lavage de cerveau Gongjiawan dans la ville de Lanzhou, province du Gansu le 24 mai, durant les préparatifs avant les Jeux Olympiques.

Le centre de lavage de cerveau a un autre nom, et est connu aux étrangers en tant qu'École de formation légale de la ville de Lanzhou. C'est un vieil entrepôt situé au 136, route Nord de Gongjiaping, district de Qilihe, ville de Lanzhou. Le centre de lavage de cerveau a ouvert ses portes en décembre 2001 et est un site pour persécuter les pratiquants de Falun Gong dans la province du Gansu.

Ces dernières six années, beaucoup de pratiquants de Falun Gong ont été torturés jusqu'en état d'invalidité ou à mort. La mère d'Annie est détenue au centre de lavage de cerveau. Sa famille est incapable de lui faire parvenir des vêtements car les autorités du centre de cerveau refusent de les lui donner.

Zhang Shuangying un résidant de Flushing n'a pas vu ses parents depuis 15 ans. La police locale refuse d'accorder des passeports aux parents de M. Zhang parce qu'ils pratiquent le Falun Gong. Tôt en juillet, la police de ville de Jinan encore une fois a arrêté le père de M. Zhang, Zhang Xingwu. Présentement, la situation de M. Zhang est inconnue. Zhang Shuangying a exhorté le régime communiste chinois à libérer immédiatement son père qui est dans la soixantaine.

Zhang Shuangying a dit, « Le 8 juillet, plus de 20 policiers ont ouvert de force la porte de sécurité chez mes parents. Ils sont entrés par effraction et ont saccagé la maison. Ils ont confisqué plusieurs sacs de livres et matériels d'information, une imprimante, un ordinateur et d'autres items. La police a pris également une grosse somme d'argent (en argent comptant) La police a emmené mes parents au centre de détention et a saccagé leur demeure pendant plus de deux jours. La porte chez mes parents est toujours scellée. Depuis qu'elle est au centre de détention, ma mère montre des symptômes d'accident vasculaire cérébral grave et de paralysie suite à la persécution. La police craignait de prendre la responsabilité si quelque chose arrivait à ma mère, alors, on l'a libérée deux jours plus tard, à la condition qu'elle se rapporte tous les jours au commissariat de police. Mon père est toujours détenu au centre de détention de Jinan. La police clame qu'on va le condamner à une peine de longue durée parce qu'on aurait trouvé des preuves suffisantes contre lui.

Mme Zhang a continué en disant, « Mon père Zhang Xingwu et ma mère Liu Pinjie ont commencé la pratique du Falun Gong en 1995. Ma mère avait souffert de beaucoup de maladies et elle a recouvert la santé après le début de sa pratique du Falun Gong. Mes parents sont bien connus en tant que de bonnes personnes en raison de leur sincèrité et leur bonté. Depuis le 20 juillet 1999, ils ont été arrêtés à plusieurs reprises en raison de leur persistance dans la cultivation. Ils ont vécu loin de chez eux pendant longtemps pour éviter la persécution. Mon père a été condamné à trois ans de travaux forcés en 2001. Il a été accusé d'avoir « promu le Falun Gong ». Durant la détention, il a souffert la torture physique et le tourment mental. Il a été privé de sommeil durant 12 jours consécutifs. Les gardiens lui ont fait subir un lavage de cerveau intense et on ne lui a permis qu'une heure de repos durant ce temps. Après la libération de mon père, des agents du commissariat du 'Bureau 610' local et du comité résidentiel l'ont surveillé. Il n'a eu aucune liberté personnelle. »

La police de Jinan sait que M. Zhang Xingwu persiste dans le Falun Gong et qu'il clarifie les faits au sujet du Falun Gong à ses voisins. Ils ont choisi de l'arrêter maintenant; Zhang Shuangying croit que cela est relié aux Olympiques.

Le père de Zhang Shuangying est un professeur de physique chimie, et compétent dans les techniques informatiques. Il pouvait traverser le blocus d'Internet pour télécharger les dernières informations sur les sites Internet d'outre-mer, y compris la persécution récente que le régime communiste chinois a lancé contre les pratiquants de Falun Gong à Flushing. Il était au courant de tout ceci, et le régime avait peur qu'il propage cette information à plus de gens.

Zhang Zhishuo âgé de neuf ans vivait dans le district de Dadong, ville de Shenyang, province du Liaoning. Sa mère a été arrêtée durant les préparatifs avant les Olympiques en raison de sa pratique du Falun Gong et a été condamnée à un an au camp de travaux forcés de Masanjia sans aucune procédure judiciaire, ni avis à la famille. Jusqu'à date on ignore toute information à son sujet.

Zhang Zhishuo est venue à New York avec son grand-père en septembre dernier et elle a appris que sa mère avait été arrêtée. Nul mot ne peut décrire la peine d'une fillette de neuf ans. Elle a dit que le Falun Gong enseigne aux gens d'être de bonnes personnes et elle ne comprend pas pourquoi le Parti communiste le persécute. Ele a lu une lettre aux conseillers de ville de New York City et au Président Bush à la conférence de presse, hier espérant qu'ils puissent aider sa mère afin qu'elle puisse voir sa mère bientôt. Sa mère, Jia Yahui, est une journaliste pour le jounal Liaoshen Evening et les agents du département de sécurité nationale l'ont arrêtée en avril lorsqu'elle assistait à la cérémonie des noces de son cousin. La police est entrée par effraction dans la maison et a dit qu'on voulait lui adresser la parole concernant quelque chose et par la suite on l'a enlevée. Sa famille a finalement appris qu'elle avait été condamnée à un an de travaux forcés pour ne pas avoir voulu abandonner sa foi au Falun Gong.

M. David Yassky, membre du Conseil de ville de New York City représentant la ville de Brooklyn, a invité les personnes consciencieuses à exprimer leurs soucis.

M. Herbert Daughtry, qui a gagné le titre de, « Pasteur du peuple » a condamné le régime communiste chinois pour leurs arrestations des membres de famille de pratiquants de Falun Gong.

M. Karim Camara parlementaire élu de l'État de New York a dit que son bureau avait envoyé une lettre au Consulat de Chine, il y a trois semaines. Il a dit, « Nous avons ouïe dire que les membres de famille de pratiquants de Falun Gong ont été séquestrés. Les États-Unis ont une relation stratégique (avec la Chine). Nous devrions tout faire en notre pouvoir pour résoudre ces problèmes et nous ne faisons pas assez présentement. » Il a dit qu'il allait communiquer avec les sénateurs et les représentants du Congrès U.S.A. afin qu'on fasse un effort. Tandis que tous les yeux du monde se tournent vers la Chine, nous avons la responsabilité morale de soulever la question des droits de l'homme.

Le journal de New York Metro News, la station 'Radio 90.7' et la chaîne de télévision Canal 12 et autres sorties médiatiques ont assisté à la conférence de presse.


Traduit de l'anglais au Canada le 21 août 2008