(Minghui.org)


La pratiquante de Falun Gong Mme Wu Rongjie, arrêtée le 12 juin 2008, a été emmenés à la prison pour femmes de la ville de Shenyang par Ren Guofan (homme), directeur du centre de détention. Mme Wu a fait une grève de la faim pour protester contre son arrestation illégale. Comme elle s'est beaucoup affaiblie, elle est détenue à l'hôpital de la police de la ville de Shenyang. Ensuite, une autre pratiquante, Mme Feng Li, a été emmenée secrètement à la prison pour femmes de la ville de Shenyang. A ce jour, leurs familles n'ont pas été informées.

Le soir du 24 février 2008, six pratiquantes, y compris Mme Li Yingxuan et Mme Chu Xiumei, sont allées au camp de travaux forcés de Masanjia dans la ville de Shenyang pour rendre visite à Mme Gao Yulin qui était gravement malade en raison de la torture. EIles ont été suivies et arrêtées par quatre voitures de police du département de la police Qianjin. Parmi ces pratiquantes, Mme Chen Baofeng a été torturée à mort le 3 mars 2008.

Mme Li Yingxuan et Mme Chu Xiumei ont toutes deux été condamnées à six ans d'emprisonnement. Le 8 juillet 2008, elles ont été mises dans la prison pour femmes de la ville de Shenyang. Le mari de Mme Chu travaille dans une autre ville, et leur fils s'est retrouvé seul à la maison. Pour voir sa mère, le garçon montait chaque jour sur le toit de l'immeuble en face du centre de détention. Il a dit qu'il pouvait voir sa mère, mais ne pouvait lui parler. Il ne voulait pas quitter le toit, même sous la pluie, jusqu'au jour où sa mère a été emmenée du centre de détention à la prison.

Mme Li Yingxuan a fait une grève de la faim pour protester contre la persécution. Elle est devenue extrêmement faible. À l'hôpital de médecine chinoise de Balibao dans le district de Chaoyang, elle a été sauvagement nourrie de force alors qu'elle était menottée et enchaînée. En raison des mauvais traitements, elle est devenue extrêmement décharnée.

M. Zhang Qi a été condamné à sept ans d'emprisonnement. Il a d'abord été envoyé dans la ville de Jinzhou, puis transféré à la prison de la ville de Panjin. En raison de la persécution, les moyens de subsistance de sa famille ont été compromis, et son épouse a mené une vie difficile pour s'occuper de leurs deux enfants en bas âge.

Les pratiquants ci-dessus ont fait appel suite à leurs peines illégales, mais la police,le Procurateur et les tribunaux de la ville de Chaoyang ont rapidement rejeté leurs recours.

Mme Wang Shuxian, 65 ans, et M. Geng Guoge ont été arrêtés le 26 juin 2008. Ils ont été récemment envoyés au camp de travaux forcés de Masanjia. Le fils de Mme Wang, qui a une maladie mentale, a été laissé seul à la maison. Quelqu'un a demandé aux policiers de ne pas arrêter Mme Wang, car sinon, son fils allait avoir des difficultés. Le Bureau a répondu: « Cela n'a rien à voir avec nous. » Ensuite, Mme Wang a été condamnée aux travaux forcés.

Depuis février 2008, dans la seule ville de Chaoyang, 48 pratiquants ont été arrêtés. Dix ont été condamnés à de longues peines d'emprisonnement, une a été torturée à mort, quatre sont gravement malades, neuf ont été condamnés aux travaux forcés, certains ont été forcés de quitter leurs maisons, d'autres ont été harcelés et on a fouillé leurs domiciles, et d'autres encore ont été forcés de signer une certaine déclaration de garantie contre leur volonté.

Nous demandons aux personnes de conscience de prêter attention à cette persécution en cours.

Ville de Chaoyang (code régional: 0421)

Cour populaire intermédiaire, bureau: 86-421-2923401, télécopieur: 86-421-2912617
Li Zhiliang (homme), président de la cour : 86-421-3886001 (Bureau), 86-13516015566 (portable)
Sun Yansheng (homme), bureau du directeur exécutif : 86-421-3886008 (bureau), 86-421-2624705 (domicile), 86-13904217722 (portable)
Bureau procurateur populaire : 86-421-2613858, 86-421-2613537, télécopieur: 86-421-2613901
Tian Jiajun (homme), chef procurateur : 86-421-2630399 (bureau), 86-421-2633555 (domicile), 86-15942107777 (portable)
Zhang Minghua (homme), directeur député du département de police de la ville de Chaoyang : 86-13304219999 (portable),86-13904213399 (portable), 86-421-2628242, 86-421-2636666
Wang Jinglong (homme), chef de la division de la sécurité de l'état : 86-421-2611250, 86-421-2616682, 86-13591860610 (portable)
Bureau du comité politique et juridique : 86-421-2616615, télécopieur: 86-421-2625621
Centre de détention de Wujiawa
Ren Guofan, directeur : 86-421-3850099 (bureau), 86-421-2612938 (domicile), 86-13504211978 (portable)


Traduit de l'anglais au Canada le 5 août 2008