(Minghui.org)


Le 29 septembre, au Centre sportif et de fitness de Zesiger, le MIT a organisé un salon des étudiants pour accueillir les nouveaux étudiants. Le Club des étudiants du Falun Dafa du MIT a réservé un stand pour présenter le Falun Dafa et clarifier les faits aux étudiants et aux parents sur la persécution qui a lieu en Chine actuellement.

Une pratiquante présente le Falun Dafa à un étudiant

Un étudiant chinois a été surpris par les faits de la persécution

Les pratiquants ont clarifié la vérité du Falun Gong aux touristes chinois.

Le club a déployé deux grandes affiches pour expliquer ce qu’est le Falun Gong et comment le régime communiste chinois persécute la pratique. En outre, cinq pratiquants ont présenté les cinq exercices. Pendant ce temps, plusieurs pratiquants ont partagé leurs expériences de pratique personnelles et les souffrances de leurs proches en Chine avec les visiteurs du stand. Pendant l’événement de deux heures, 14 étudiants ont montré leur intérêt à participer aux activités du club et ont laissé leurs adresses courriel et leurs numéros de téléphone.

Au cours de l’exposition, deux autobus de touristes sont venus au MIT pour une visite touristique. Dans le premier autobus, la plupart des passagers étaient des immigrants chinois du Maryland et ils sont venus au stand du Falun Gong et à la présentation. Plusieurs membres du groupe ont dit aux pratiquants : « Falun Gong est une bonne pratique! »

Les passagers du deuxième autobus étaient des occidentaux de Los Angeles. Une personne âgée du groupe a choisi de rester sur le stand pour apprendre les exercices du Falun Gong. Quand il apprenait les exercices, il y avait 5 autres touristes du groupe qui le regardaient. En peu de temps, ils ont également décidé d’apprendre. Le nombre de touristes qui apprenait les exercices est bientôt monté à 10, 15 et plus. Finalement, c’est devenu un gros groupe. Avant de quitter les pratiquants, ils ont demandé de l’information sur l’endroit de pratique à Los Angeles et ont pris beaucoup de documents informatifs.

Traduit de l'anglais au Canada le 19 septembre 2008