(Minghui.org)

Jin Pang est une étudiante de deuxième année du College of Business, de l’université de l’État du Missouri, à Springfield, Missouri, États-Unis. Ses parents en Chine ont été arrêtés avant la tenue des Jeux Olympiques de Beijing. La police a arrêté son père pendant un mois même s’il n’est pas un pratiquant du Falun Gong. Maintenant son père est surveillé 24 heures sur 24 à sa maison. Madame Pang n’a pas été en mesure de prendre contact avec sa mère Cao Junping après que la police l’ait amenée ailleurs. Nul ne sait  où est sa mère. La police du Bureau de la sécurité publique de la ville de Weifang refuse de divulguer toute information, même si les membres de la famille de madame Cao s’informent à son sujet. La tante de madame Pang, Cao Junfeng a été condamnée à un an dans un camp de travaux forcés le 10 août 2008.


Reportage sur la page couverture du The Standard, journal de l’université de l’état du Missouri


Une banderole avec des signatures demandant de l’aide pour les membres de la famille de Jin Pang


Les membres de l’association internationale des étudiants écoutent les révélations de Jin sur la persécution des membres de sa famille par le PCC


Signature de la banderole pour soutenir les efforts d’aide


Signer pour soutenir les efforts d’aide


Signer pour soutenir les efforts d’aide

Pour sauver sa mère et sa tante et pour demander de l’aide du gouvernement américain et à d’autres pour mettre fin à la persécution brutale du Falun Gong en Chine, madame Pang et ses amis ont lancé sur le campus une campagne de signatures ayant comme thème : « Aider à secourir ma mère et ma tante en Chine »

Au cours de la collecte de signatures, madame Pang a reçu l’appui et l’aide des étudiants et des enseignants. Bien que la persécution en Chine semble loin, les gens sont troublés d’apprendre que la famille d’une personne de leur milieu souffre de la persécution.

Sara, une étudiante de deuxième année, a vu le panneau d’affiche sur son chemin de classe. Après avoir appris les faits, elle a dit qu’elle devait signer avant de retourner en classe. Elle a également  proposé ses idées pour aider à sauver les membres de la famille de madame Pang.

Dianna est membre du Nitelife Club et a été très émue après avoir entendu l’histoire de madame Pang. Elle a décidé d’inviter madame Pang à son club pour faire une allocution afin que plus de gens apprennent au sujet de la persécution.

Un étudiant du nom d’Andrew a écrit dans un courriel qu’il avait reçu de l’information sur les efforts de secours. Initialement, il n’avait pas eu le temps de signer la pétition, mais après avoir lu l’histoire touchante, il a décidé de revenir et de signer la pétition.

Un membre du personnel du Centre de service international des étudiants a pris un dépliant lorsqu’elle a passé par le lieu de collecte de signatures la première journée. Elle a signé la pétition le lendemain et elle a dit qu’elle espérait en faire plus pour madame Pang, tel qu’un don en argent. Madame Pang a refusé le don et a dit : « Il sera plus utile si vous pouvez parler à plus de gens à ce sujet. »

Le deuxième jour de la collecte des signatures, The Standard, le journal de l’université, a rapporté l’histoire de madame Pang sur la page couverture, et a demandé aux étudiants et aux enseignants de prêter attention à la question. L’article stipulait que l’appui n’était pas seulement pour elle ou sa famille mais aussi pour les droits de l’homme et l’humanité. Le président de l’association des étudiants a dit à madame Pang qu’il allait demander à plus d’étudiants et à des organisations d’étudiants de l’aide pour sauver les membres de sa famille.

Dans une conférence de plus d’une centaine de représentants d’étudiants de toutes les organisations d’étudiants. Madame Pang a raconté les souffrances de sa famille dues à la persécution et ses propres efforts pour sauver les membres de sa famille, Ses actions courageuses et droites lui ont apporté des applaudissements chaleureux. Après la réunion, de nombreuses personnes ont signé la pétition et l’ont encouragée à continuer dans ses efforts. Certains ont dit : « Je vais prier pour les membres de votre famille. Votre mère va retourner à la maison en sécurité. »


Traduit de l'anglais au Canada le 28 septembre 2008