(Minghui.org)

Mme Hu Jiqin, une pratiquante de Falun Gong de la ville de Songzi, province du Hubei, a été soumise à la persécution cruelle pour sa croyance dans le Falun Gong et en conséquence, sa famille a été détruite. Elle est maintenant détenue au premier centre de détention de la ville de Songzi. Épuisé par le harcèlement, l'intimidation et l'extorsion d'argent par la police, son mari s'est trouvé dans l'obligation de divorcer. En outre, sa mère de 70 ans a été intimidée et emprisonnée pendant de nombreuses années par le Parti communiste chinois (PCC), entraînant sa mort en août 2005.

Mme Hu Jiqin est une résidante de la ville de Xinjiangkou, cité de Songzi, province du Hubei. Elle a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1998. Avant de pratiquer le Falun Gong, elle avait de nombreuses maladies, y compris une anémie grave, des vertiges constants et des maladies gastriques. En particulier, elle avait un ulcère de la peau de la taille de la paume derrière le cou, pour lequel elle avait cherché des traitements chinois et occidentaux, mais sans succès. Elle a souffert pendant de nombreses années de douleurs aiguës et de démangeaisons. Après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong en 1998, toutes ses maladies ont disparu en peu de temps. Ensuite, elle a commencé des affaires de nourriture en gros. Étant une pratiquante de Falun Gong, elle était toujours aimable avec les autres et ses affaires se sont rapidement développées. Cependant, après que le PCC ait commencé à persécuter le Falun Gong en 1999, elle a été harcelée et intimidée à de nombreuses reprises par des fonctionnaires du bureau 610 local, l'équipe de sécurité nationale et la police du commissariat de police de Shuilu. La pression l'a obligée à mettre un terme à ses affaires florissantes.

Après le 20 juillet 1999, le jour où le PCC a commencé la persécution contre le Falun Gong dans tout le pays, les directeurs du bureau 610 de la cité de Songzi (Hu Shouwen, Li Xianjin et d'autres) ont détenu Mme Hu. Ils l'ont placée au premier centre de détention pendant un mois et lui ont extorqué 5.000 yuans. Mme Hu a été condamnée aux travaux forcés dans le camp de travail de Shayang de la province du Hubei. Après avoir été libérée du camp de travail, elle a été envoyée deux fois à des classes de lavage de cerveau par Li Xianjin et d'autres du bureau 610, de la cité de Songzi.

Pour épargner de l'argent pour l’éducation universitaire de sa fille, elle a travaillé comme comptable pour une entreprise privée dans la ville de Yanglinshi, cité de Songzi. Pendant ce temps, elle a été harcelée à de nombreuses reprises par le bureau 610 et l'équipe de sécurité nationale. Plus tard, elle a été arrêtée et détenue au premier centre de détention pendant un mois et on lui a de nouveau extorqué 5.000 yuan.

Le 5 juillet 2006, plus de dix personnes, y compris le directeur du bureau 610 de la cité de Songzi, Deng Nian'gui, et la police du commissariat de police de Shuilu, sont entrés par effraction chez Mme Hu. Ils l'ont arrêtée et emmenée au premier centre de détention. Plus tard, elle a été envoyée à une classe de lavage de cerveau dans la ville de Wuhan, province du Hubei.

Mme Hu a été arrêtée pour la cinquième fois par Deng Nian'gui et la police du commissariat de police de Shuilu, elle a été de nouveau envoyée au premier centre de détention, où elle a été placée dans une cellule d'emprisonnement et torturée. Pour la garder éveillée, la police l'a forcée à rester sous une grand lampe pendant longtemps et à rester à genoux sur une planche rugueuse. Elle n'a été libérée que lorsque les membres de sa famille ont versé 30.000 yuan à la police.

Après avoir été libérée du centre de détention, elle est allée vivre avec sa soeur à Pékin pour trouver du travail, mais la police a découvert là où elle vivait. Mi-avril 2008, elle a été arrêtée à Pékin et envoyée au premier centre de détention de la cité de Songzi, où elle est détenue depuis. Les membres de sa famille ont été menacés par la police pour qu'ils ne divulguent pas les détails de sa situation actuelle. La seule chose que nous sachions est qu'elle est devenue infirme.

La mère de Mme Hu, Mme Luo Guangquan, avait également eu beaucoup de maladies, y compris de la constipation, des vertiges, un oedème sur tout le corps et un disfonctionnement intestinal qui faisait qu'elle ne pouvait pas se nourrir. En 1997, elle avait commencé à pratiquer le Falun Gong. En conséquence, sa condition physique s'était améliorée et elle avait pu monter une petite entreprise pour gagner sa vie. Comme pratiquante de Falun Gong, elle était toujours aimable avec les autres et ses affaires fonctionnaient très bien.

Après que la persécution contre le Falun Gong ait commencé, Mme Luo est allée à Pékin pour dire aux autorités que « Falun Dafa est bon » et elle a été arrêtée pour cela et envoyée au premier centre de détention de la cité de Songzi. Elle n'a libérée qu'un mois plus tard. Plus tard, Den Nian'gui, directeur du bureau 610 local et Li Xianjin, directeur de l'équipe de sécurité nationale, ont commandé à la police du commissariat de police de Shuilu de la harceler en de nombreuses occasions. En particulier, Zhang Xuefeng, un policier du commissariat de police de Shuilu, a sauté par-dessus la clôture de sa cour, est entré chez elle par effraction quand elle était toute seule à la maison et s'est mis à hurler contre elle pour l'intimider. Parfois un policier la harcelait, parfois sept ou huit policiers sautaient la clôture et entraient chez elle par effraction. Une fois, Li Xianjin et d'autres policiers du commissariat de police de Shuilu sont entrés de force chez elle, ils l’ont arrêtée et détenue au premier centre de détention pendant un mois. Sous le harcèlement constant de la police, Mme Luo est morte en août 2005.

Nous demandons par la présente la libération immédiate de la pratiquante de Falun Gong Mme Hu, le retour des 40.000 yuans et des biens que le bureau 610 de la ville du Songzi lui a extorqués. Nous faisons appel également à toutes les personnes de bon coeur pour qu'elles apportent leur soutien pour aider à arrêter la persécution contre le Falun Gong qui dure depuis presque dix ans.

Traduit de l’anglais au Canada le 1er janvier 2009

Glossaire: www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm