(Minghui.org)

S'il est aujourd'hui impossible que le spectacle de Divine Performing Arts se produise dans la Chine sous régime communiste, des DVD du spectacle y circulent, et de plus en plus de gens peuvent regarder le spectacle. Voici quelques commentaires venant de Chine continentale ...

Un médecin de la province de Jilin : Une conception artistique profonde et un caractère absolument sacré

Mme Xu Hongmei (nom supposé), médecin de 26 ans dans un hôpital de la province de Jilin, a écrit ses impressions sur Divine Performing Arts (DPA) : "Je n'ai vu le spectacle 2009 de DPA qu'une seule fois. Cela m'a profondément ému. Sa profonde conception artistique et son caractère absolument sacré ont complètement touché mon cœur.

"Au moment où le rideau s'est ouvert, ce qui est apparu devant mes yeux était une image miraculeuse comme je n'en avais jamais vu auparavant. C'était étonnant de voir que la culture chinoise est montrée et bien appréciée dans le monde occidental. La musique est si belle comme si elle venait du ciel, la scène est si miraculeuse que cela m'a fait pleurer : "Bravo". Je ne peux pas trouver de mots pour exprimer ce que j'ai ressenti en le regardant. Ce qui était le plus touchant est la danse de "La Fleur d'Udumbara". La pose finale des danseuses formait un siège en fleur de lotus pour Bouddha, qui s'ajustait parfaitement au grand Bouddha sur le décor. Le programme finement conçu a vraiment atteint le niveau de l'unité de l'homme et du ciel. Sur scène, les interprètes n'étaient plus des personnes, mais des fées descendues du ciel sur la terre. C'est absolument unique et au-delà du monde humain.

"Quant aux chants, pour être honnête, je ne les ai pas entièrement compris. Tous les chants étaient dans le style de l'opéra, que je ne pouvais pas facilement suivre. Mais en tant que Chinoise, je peux sentir le majestueux et le caractère sacré inégalables dans les paroles. La majeure partie du public n'est pas chinoise. Ils pouvaient ne pas comprendre les paroles en chinois mais il est visible qu'ils en ont compris la signification. C'est étonnant pour moi, aussi. Cela me montre que le message dans le spectacle est pour le monde entier, il n'est pas limité par certaines langues, certains pays, ou certaines couleurs de peau.

"Le spectacle est un avertissement pour les gens. Les avertissant d'être conscient de la vérité et de s'éveiller rapidement. C'est un héritage de la culture traditionnelle chinoise. Il utilise la forme artistique pour dire aux gens que l'éclat des cinq mille ans de la culture chinoise sera présenté à la vue de tous".

Un docteur en physique des hautes énergies : Si pur !

Le Dr Yan fait des études post-doctorales à l'Institut de Physique des hautes énergies, Sciences de l'Académie Chinoise. Au début il discutait avec les autres tout en regardant DPA, mais rapidement il est devenu silencieux et a regardé attentivement chaque scène. Il était profondément attiré par les scènes. Alors qu'il regardait la danse de "La Fleur d'Udumbara", il a dit : "C'est si pur. Pas comme le gala du festival du printemps de CCTV (télévision centrale de Chine)". Lorsqu'on lui a demandé quelle partie l'avait le plus impressionné, il a dit : "Chaque partie. Je ne pourrais pas en choisir juste une, particulièrement ces parties qui racontent une histoire". Il a ensuite emmené le DVD à la maison pour le montrer à sa famille.

Un officier militaire de la ville de Weihai, province de Shandong : Cela vous communique un sentiment de bien-être

Un officier militaire de la ville de Weihai, province du Shandong a regardé DPA et a dit, "C'est si beau ! C'est la véritable culture chinoise. Tout le spectacle est très pur. Cela peut améliorer l'environnement et communiquer un sentiment de bien-être. Aucune scène du gala 2009 du festival du printemps de CCTV ne peut se comparer à cela. Chaque scène dans le gala de CCTV contenait quelque chose de sombre, rendant les gens malades".

Une vendeuse de la province de Jilin : Comme si j'étais au Ciel

Mme Liu de la ville de Baicheng, province de Jilin, la trentaine, est une vendeuse. Elle a été profondément touchée après avoir regardé le spectacle DPA. Elle a dit : "Le décor de fond est très beau. Particulièrement quand il montre le Ciel, cela semble si vrai, comme si j'y étais. C'est complètement différent du gala 2009 du festival du printemps de CCTV. Il y a beaucoup de gens en Chine promouvant des spectacles ethniques, mais ils finissent tous plus ou moins dans une mise en scène vulgaire sans signification plus profonde. Les gens regardent et rient, et c'est tout. Les paroles dans les chants de DPA expriment et touchent ces sentiments dans mon cœur que moi-même je ne pourrais décrire. Chaque scène, quand vous la regardez attentivement, a une signification encore plus grande cachée derrière".

Traduit de l’anglais le 8 mars 2009