(Minghui.org)

M. Wang Gongliang est de la ville de Baini, canton de Chongyang, province du Hubei. Il a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996. Entre novembre et décembre 1999, la police a fouillé sa maison et l'a illégalement arrêté. Ensuite, ils l'ont emmené au bureau de la sécurité publique du canton de Chongyang, avant de le transférer à un centre de détention. Ce n'est qu'après avoir extorqué 1.500 yuans à la famille que la police a libéré M. Wang.

En septembre 1999, l'épouse de M. Wang, Mme Luo Yufang, est allée à Pékin pour faire appel pour la justice pour le Falun Gong. Elle a dépensé plus 3.000 yuans pour le voyage.

Le 20 juillet 2001, la police de la section politique et de la sécurité du bureau de la sécurité publique du canton de Chongyang a arrêté M. Wang et son épouse chez leur fils. La police a menacé d'envoyer le couple âgé à un camp de travaux forcés si les membres de la famille ne payaient pas une « amende » de 40 000 yuans. Les enfants du couple ont dû payer un total de 21 500 yuans aux départements associés. Après avoir souffert de harcèlement et de torture prolongés, M. Wang est mort en août 2006, à l'âge de 81 ans.

La maison de M. Wang a été fouillée à de nombreuses reprises et il a été détenu deux fois. Ci-dessous sont les autres détails des crimes de la police :

1. À environ minuit le 22 juillet 1999, la police a fouillé la maison de M. Wang et l’a détenu avec son épouse pendant une nuit au commissariat de police de Baini, dans le canton de Chongyang.

2. Entre novembre et décembre 1999, la police a encore fouillé la maison de M. Wang. Mme Luo n'était pas à la maison à ce moment-là, ainsi la police a emmené M. Wang au bureau de la sécurité publique du canton de Chongyang. Ce soir-là, M. Wang a été envoyé chez sa fille. Le jour suivant, il a été envoyé à un centre de détention. La police a libéré M. Wang après avoir extorqué 1 500 yuans à la famille.

3. En mai 2001, le couple était chez leur plus jeune fils, dans la ville de Wuhan. La police de la section politique et de la sécurité du bureau de la sécurité publique du canton de Chongyang a fouillé la maison de leur autre fils. Également ce mois de mai, la police a détenu le couple pendant 24 heures, alors qu'ils rendaient visite à un ami à Chongyang.

4. En juillet 2001, la police de la section politique et de la sécurité du bureau de la sécurité publique du canton de Chongyang et les policiers du commissariat de police de Nanhu à Wuhan ont fouillé la maison de leur fils aîné dans la ville de Wuhan. À ce moment-là, le couple était avec leur fils aîné.

5. En septembre 2002, la police a fouillé la maison du couple et confisqué leur exemplaire de Zhuan Falun et un article du Maître. Le couple a été également détenu au centre de détention de Chongyang pendant un mois.

6. Avant le 20 juillet 1999, la police a confisqué un livre de Falun Gong dans la maison du couple.

7. En 2002, la police a harcelé le couple tandis qu'ils étaient à Nanhua.

8. En 2003, le comité politique du bureau de la sécurité publique du canton de Chongyang et le chef de police du peloton de la police criminelle ont harcelé M. Wang et son épouse, prétextant qu'un autre pratiquant se cachait chez eux.

9. En 2003, quelqu'un avec le nom de famille Dan, du gouvernement de la ville de Baini, est allé chez le couple pour les harceler et leur demander de remplir un formulaire.

10. En mars 2004, quelqu'un avec le nom de famille Dan est allé chez le couple pour les harceler à nouveau.

Les personnes impliquées dans la persécution de M. Wang et de son épouse :

Chef d'équipe de la police de la circulation du canton de Chongyang : Niu Xihuan

Personnel de la section politique et sécurité du bureau de la sécurité publique du canton de Chongyang : Rao Fangdong

Directeur de la section politique et de la sécurité du bureau de la sécurité publique du canton de Chongyang : Rao Hongwu

Instructeur de la section politique et de la sécurité du bureau de la sécurité publique du canton de Chongyang : Hu Shabing

Hao Yansheng, Hu (nom de famille), Shu (nom de famille), deux conducteurs, une femme et un homme du commissariat de police de Nanhu.

Traduit de l’anglais au Canada le 11 juin 2009

Glossaire: www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm