(Minghui.org)

Par un correspondant Minghui de la Province du Shandong

Vers 11h, le 20 juillet 2009, les officiers de police Zhang Ruijin et Xu Bingxin de la Division de Sécurité Nationale du canton de Wucheng, et plus de 20 officiers du commissariat du village de Haowang, Province de Shandong, ont fait irruption au domicile du pratiquant de Falun Gong M. Cui Junchen dans le village de Caotun, commune de Haowangzhuan. Ils ont arrêté M. Cui Junchen et sa fille Cui Linyan, et ont pillé leur domicile. Zhang Ruijin, ignorant les efforts de M. Cui pour l'arrêter, s'est introduit dans la chambre de sa belle-fille pour la fouiller.

Les policiers ont emmené des livres et des documents de Falun Gong, des photos du fondateur de Falun Gong, des mini ordinateurs, des imprimantes, des lecteurs de DVD, une parabole satellite, un écran de télévision et de nombreux autres biens personnels. Les policiers n'ont rédigé aucun reçu pour les objets qu'ils ont pris. Le jour suivant, des policiers du commissariat de Haowangzhuan ont de nouveau fouillé la maison.

Au cours de ces dix dernières années, la famille de M. Cui a subi des arrestations , des emprisonnements et des extorsions. La famille a souffert d'immenses dommages. Ce qui suit est un bref compte rendu de la persécution que la famille a endurée.

En juillet 1999, le régime communiste a débuté la persécution de Falun Gong. M. Cui Junchen, son épouse (Chen Honghui) et sa mère (Li Guirong) ont été arrêtés par le département de police du canton de Wucheng et gardés douze jours en détention. L'été 2000, M. Cui Junchen a été arrêté et enfermé au centre de détention de Wucheng, pour avoir distribué des documents de clarification de la vérité au département de police du canton de Wucheng. La moto de M. Cui Junchen a été confisquée par l'officier de police Zhang Ruijin (chef de la section de sécurité politique) du département de police de Wucheng. (Plus tard, Zhang Ruijin est rentré dans un arbre en roulant sur cette même moto, la détruisant complètement). Cette fois, le département de police a envoyé M. Cui au camp de travaux forcés de Wangcun dans la ville de Zibo. Après lui avoir fait passer des examens physiques, le camp de travail a refusé de le prendre. M. Cui est donc rentré chez lui.

Le 19 décembre 2000, M. Cui a été arrêté pour s'être rendu au domicile d'un compagnon de pratique. Il a été enfermé au centre de détention de Wucheng. Sa mère a également été détenue en même temps pour s'être rendue à Beijing faire appel.

Le 19 janvier 2001. M. Cui a été condamné à trois ans de travaux forcés par le département de police du canton de Wucheng, et il a subi des abus au camp de travaux forcés de Wangcun dans la ville de Zibo, province de Shandong. Pendant ce temps, la responsabilité des deux enfants en bas âge a incombé à sa mère et son épouse, et des problèmes sont survenus. Ils vivaient grâce à l'aide de parents et d'amis et ont accumulés de nombreuses dettes.

Durant l'été 2001, un pratiquant âgé du canton de Pingyuan a rendu visite à la famille de M. Cui pour aider au travail de la ferme. Cela a été dénoncé aux autorités par un voisin. Deux policiers du commissariat de la commune de Haowangzhuan, canton de Wucheng, et le policier Wang Tianliang du commissariat de Wanguopu, canton de Pingyuan, sont arrivés au domicile de M. Cui et ont dit au pratiquant en visite : « Peu importe qui d'autre vous aidez, vous n'êtes pas autorisé à venir en aide à cette famille (la famille Cui) ». ils ont emmené le pratiquant âgé au commissariat de Wangguopu et l'ont détenu pendant une journée.

Après que M; Cui soit libéré, des policiers du commissariat de la commune de Haowangzhuan, le personnel du gouvernement de la commune, et Zhang Ruijin du département de police du canton de Wucheng sont fréquemment venus harceler la famille Cui.

Au début du printemps 2006, Zhang Ruijin, avec d'autres, ont soudain fait irruption au domicile de M. Cui. La mère de M. Cui, Li Guirong, âgée de 75 ans, a été effrayée. Cela, en plus de la persécution qu'elle a eu à subir les années précédentes, ont conduit à son décès quelques jours plus tard, le 7 mars 2006.

Le 3 août 2008, cinq jours avant les Jeux olympiques du parti communiste chinois, l'épouse de M. Cui, Chen Honghui, a été arrêtée par des policiers et détenue au commissariat de Haowangzhuan. Leur fille, Mlle Cui Linyan, a également été arrêtée pour s'être rendue au commissariat pour demander la libération de sa mère. M. Cui a également été arrêté plus tard. Lui et sa fille n'ont pas été libérés avant que le département de police du canton de Wucheng n'aient extorqué 16.000 yuans à sa famille. Le 3 septembre Chen Honghui a été condamnée à dix-huit mois de camp de travail. Elle souffre toujours actuellement de la persécution au premier camp de travaux forcés pour femmes de la province de Shandong. Sa belle-fille a donné naissance peu après Que Mme Chen ne soit envoyée au camp de travaux forcés.

Actuellement (au 28 juillet 2009), M. Cui et sa fille Mlle Cui Linyan sont toujours détenus au centre de détention du canton de Wucheng. Le département de police a dit que Mlle Cui Linyan pourrait être libérée mais pas avant que 30.000 yuans ne soient versés. Les plus de 20 acres de champs de coton de la famille Cui ont un grand besoin de soins. Tout repose désormais sur les épaules du fils de M. Cui. La jambe de son épouse a été handicapée, et elle doit aussi prendre soin de ses enfants.

Les faits suivants en nombre montrent l'étendue de la persécution subie par la famille de M. Cui. Leur domicile à été pillé sept fois. Deux ordinateurs, deux imprimantes, une moto et un grand nombre de biens personnels ont été emportés. Entre les membres de la famille, il y a eu treize arrestations et emprisonnements. M. Cui a été envoyé aux travaux forcés pour deux ans. Il a perdu plusieurs centaines de milliers de yuans dans son commerce forestier. Sa mère est décédée à cause de la persécution. Son épouse a été envoyée pour 18 mois aux travaux forcés. Des dizaines de milliers de yuans ont été extorqués à la famille. De plus la persécution continue.

Les officiers de police Zhao Jun, Liu Mingtai, Zhang Ruijun, Wang Dongren et d'autres du département de police du canton de Wucheng ont arrêté sans aucun scrupule des pratiquants de Falun Gong. Ils ont ensuite obligé les familles des pratiquants à payer de grandes sommes d'argent en les menaçant d'envoyer les pratiquants en camp de travaux forcés. Chacun des pratiquants a été forcé par des policiers à payer 10.000 à 30.000 yuans. Les policiers ont forcé les membres de la famille à déposer l'argent sur un compte bancaire de la police, et ils ont pris possession de l'argent. Wang Yinghua, chef du comité politique et légal du canton de Wuchen, est responsable de la persécution.

Xu Bingxin, qui était un policier à la retraite, a repris du service et a rejoint la persécution. Avant sa retraite, lui et Zhang Ruijun avaient activement pris part à la brutale persécution des pratiquants, et avaient extorqué plusieurs centaines de milliers de Yuans aux pratiquants. Ils étaient aussi responsables de la mort de pratiquants de Falun Gong. Pour les crimes que Xu Bingxin a commis, toute sa famille a souffert de rétributions. L'aînée des soeurs de Xu Bingxin est décédée dans un accident de voiture aux abords du commissariat. Sa fille a presque été mordue à mort par un chien. Xu Bingxin a paru avoir atteint un semblant d'éveil, et a pris sa retraite. Mais actuellement, Xu Bingxin participe de nouveau a la persécution, parce que le département de police du canton de Wucheng a rappelé tous les policiers retraités et les a organisés en groupes spécialement concentrés sur la persécution des pratiquants de Falun Gong. Ils participent afin de gagner quelque revenu supplémentaire grâce à la persécution. Depuis qu'il est sorti de sa retraite, Xu Bingxin a commis de nouveaux crimes contre les pratiquants.


Personnel du canton de Wucheng ayant participé dans cette persécution :
Zhao Jun, Liu Mingtai, Zhang Ruijun, Xu Bingxin and Wang Dongren du département de police du canton.Chen Pihai et une personne du nom de Xiao, du commissariat de la commune de Haowangzhuan.
Wang Yinghua, chef du comité politique et légal de Wucheng.

Traduit de l’anglais le 16 aout 2009