(Minghui.org)

M. Dai Qiyuan est un pratiquant de Falun Gong de la ville de Chishui, province du Guizhou. Depuis que la persécution du Falun Gong a commencé en 1999, sa famille entière a été soumise à de nombreuses détentions et/ou travaux forcés. Son épouse est actuellement sous la détention à domicile et le lieu où se trouvent son fils et sa fille est inconnu. M. Dai lui-même est encore détenu dans le sous-sol sombre et humide de la prison de Dujun.

Dans la prison, Dai Qiyuan a encouragé d'autres pratiquants détenus à rester déterminés dans leur croyance en Dafa et à ne jamais abandonner cette occasion précieuse de cultivation. Pour cette raison, les gardiens l'ont transféré tout seul au sous-sol de la prison. Au sous-sol il n'y a pas la lumière du jour et l'humidité a décomposé son édredon. Dai n'a personne pour parler et est complètement coupé de l'extérieur.

M. Dai n'a jamais cédé aux demandes des autorités. Quand il a été libéré quelques années auparavant du camp de travaux forcés de Zhongba, il était comme un squelette, il avait perdu ses cheveux, sa main droite était sérieusement blessée et il n’arrêtait pas de trembler. Malgré tout cela, il était encore déterminé dans sa pratique du Falun Gong.

La famille de Dai a été persécutée de nombreuses fois

Dai Qiyuan et son épouse Huang Jialan ont été tous deux condamnés à trois ans de travaux forcés aux environs d'avril ou mai 2003. Après sa libération du camp de travail début 2006, Wang Bin et d'autres du département de police de Chishui l’ont souvent harcelé à la maison. En mai de cette année, plusieurs policiers l'ont trompé en disant qu’ils devaient éclaircir une question et l’ont convaincu de venir au département de police. Une fois là, il a été détenu dans un service de lavage de cerveau pendant trois mois et il était toujours harcelé à la maison après sa libération. Pour éviter davantage de persécution, Dai a décidé de s'exiler.

Pour gagner sa vie, l'épouse de Dai Qiyuan, Huang Jialan, a ouvert une petite boutique de service d'information. Les policiers Chen Zhen, Huang Yan et Li Zhongmin ont fréquemment demandé où se trouvait Dai. Vers fin 2007, à l’arrivée du Nouvel An chinois, ces policiers sont venus à la boutique de Huang presque chaque jour, lui demandant de livrer son mari. Ils sont allés à sa maison et ont confisqué l’ordinateur de son fils. Incapable de soutenir la pression, Huang a décidé de quitter la maison. La police l’a pourchassée jusqu’à la ville de Guiyang, où ils ont travaillé avec la police locale pour surveiller les téléphones portables de son fils et sa fille. Finalement, ils ont arrêté M. Dai près de l'université industrielle de Guiyang au début mars 2008.

Deux mois plus tard, la police a arrêté Huang Jialan à la maison de sa fille à Guiyang et l'a emmenée au centre de détention de Chishui. Par la suite, ils l'ont condamnée à trois ans de travaux forcés, avec sursis. La police a installé une vidéo de surveillance sur sa porte et l'a mise sous détention à domicile. Ils ont également exigé qu'elle fasse un rapport au département de police à 15 heures chaque jour, ou elle serait envoyée au Camp de travaux forcés pour femmes de Guizhou.

En septembre 2008, le tribunal de Chishui a organisé un procès secret et condamné M. Dai Qiyuan à cinq ans de prison. Le pratiquant Li Zhengbing a reçu une peine de deux ans en même temps. Les deux hommes ont été envoyés à la prison de Dujun le 16 janvier 2009.

Les responsables de la persécution :

La commission politique et juridique de Chishui : 86-852-2862590

Chen Xiaomeng, chef de police du département de police de Chishui

Les malfaiteurs à la prison de Dujun :

Jiang Gangming, chef de section politique et sécurité : 86-854-832526l

Le bureau central de la prison : 86-854-8325262

Wang Shijun et Li Shihong, les gardiens qui ont persécuté les pratiquants de Falun Gong

Yu Wenlin, sous chef de prison

Wang Huachuan, chef de la division quatre

Zhong Shan, directeur adjoint de la division quatre

Ying Xu, le commis responsable de persécuter les pratiquants

Zhou Xu et Zhao Xuechuang, chef de division et directeur adjoint, respectivement

Traduit de l’anglais au Canada