(Minghui.org)

Le Bureau 610 du Parti communiste chinois (PCC) collaborant avec les services de police de Donggang dans la province du Liaoning, a arrêté huit pratiquants de Falun Gong en l'espace d’un mois entre mars et avril 2012. Les pratiquants ont été ensuite emmenés dans des camps de travaux forcés ou condamnés à la prison.


Cinq pratiquants arrêtés pour avoir expliqué les faits à propos du Falun Gong

Cinq pratiquants, parmi lesquels Mme Zhang Jing, Mme Wang Jing, Mme Liu Pintong, Mme Zhang Yinghong et un autre pratiquant dont le nom reste jusque là inconnu, ont été arrêtés l’après-midi du 3 mars 2012, par des agents du commissariat de police de Bianfang, municipalité de Qiangyang, à Donggang, alors qu’ils clarifiaient la vérité à propos de Falun Dafa à des citoyens locaux. Ils ont été emmenés au Centre de détention de Dandong, (également connu comme Centre de détention de Baifangzi) ce soir-là.

Le 4 mars au matin, une huitaine d' agents conduits par Zhang Qiang et Xu Jindong des services de police de Donggang, ont saccagé le domicile de Mme Zhang Jing et de Mme Wang Jing. Ils ont confisqué les livres de Falun Dafa et d’autres effets. Les agents ont enregistré le pillage du domicile de Mme Zhang et également forcé le père et l’enfant de Mme Zhang à faire face à une caméra vidéo et à marcher autour de la maison selon leurs instructions. Ils ont alors créé une fausse preuve à utiliser pour poursuivre Mme Zhang. Le fils de Mme Liu Pintong est allé au domicile de Mme Zhang et les autorités lui ont extorqué des " aveux". L’enfant a dit qu’il n’avait répondu à aucune de leurs questions, mais ils ont produit une page pleine d’ "aveux" et l’ont forcé à la signer puis l’ont tamponnée du sceau officiel. Le minivan de Mme Liu Pington d’une valeur de 60 000 yuans (plus de $9,500 USD) a également été confisqué. Des rapports ont indiqué que le personnel de la police de Donggang utilisait le van afin de fabriquer une " preuve" pour incriminer indûment Mme Liu et d’autres pratiquants.


À la mi-mars, le neveu de Mme Liu est allé au Centre de detention de Dandong pour lui rendre visite, mais sa requête a été rejetée. Le 11 avril, la sœur aînée de Mme Liu a voyagé une longue distance de Fushun au Commissariat de police de Bianfang pour la voir. Les gardes ont refusé de la laisser voir sa sœur, prétendant que rien ne prouvait sa relation de parenté avec Mme Liu, laquelle n’avait pas fourni non plus l’information de contact de sa famille. Les gardes n’ont fourni aucune information sur l’état de Mme Liu et sa sœur a dû retourner à Fushun le 13 avril pour obtenir un certificat attestant de leur parenté. Elle est retournée au commissariat avec le certificat le 17 avril, mais a été rejetée de nouveau.


Suite à son arrestation, Mme Liu a nié les fausses accusations. À la suite de quoi, les services de police de Donggang ont cherché sa fille qu’ils ont essayé d’utiliser comme levier contre Mme Liu.


Village de Shuanshan, des pratiquants de Donggang arrêtés, emmenés en centre détention

Mme Sun Hua, Mme Zhou Gongqing et Mme Xiu Guixiang du village de Shuanshan, commune de Majiadian, Donggang, ont été dénoncées aux autorités alors qu’elles expliquaient les faits à propos du Falun Gong, elles ont été arrêtées par les agents du commissariat de police de Majiadian. et emmenées au Centre de détention de Dandong ce soir-là.


Mme Sun a la cinquantaine et prenait soin de sa belle-mère qui est paralysée et grabataire. Avec la détention de Mme Sun, sa belle-mère âgée restait sans personne pour s’occuper d’elle, et le mari de Mme Sun n’a pas eu d’autre choix que d’offrir son salaire en gage pour que les autorités la relâchent.


Mme Zhou Gongqing et Mme Xiu Guixiang ont toutes les deux 61 ans. Le mari de Mme Zhou est récemment sorti de l’hôpital suite à une opération pour un cancer du cerveau. Du fait de l’arrestation de Mme Zhou, il ne restait personne pour prendre soin de la famille. Avant sa pratique du Falun Gong, Mme Zhou souffrait de problèmes d’hypertension, et sa famille s’inquiétait que si elle subissait la persécution sa maladie ne récidive et ne mette sa vie en danger.


Mme Wang Jing emmenée en camp de travail; Mme Zhang Ying illégalement condamnée

La famille de Mme Wang Jing est allée au Centre de détention de Dangdong le 10 mars 2012 lui rendre visite, mais leur requête a été rejetée. le personnel du centre de détention n'était intéressé que par la somme d'argent que la famille laisserait au camp de travaux forcés. À la fin mars, la Division de sécurité intérieure et la Section juridique de Dongguang, en collaboration avec la Section juridique des services de police de Dandong et le Comité des travaux forcés ont utilisé de fausses preuves pour illégalement condamner Mme Wang à un an de travaux forcés. Début avril, les services de police de Dongdang Police ont utilisé les preuves fabriquées pour soumettre son cas au Parquet de Donggang. Sa famille a alors reçu un mandat d'arrestation officiel.


Mme Zhang Jing et sa famille faussement incriminées par les services de police et les fonctionnaires du 610 avant son arrestation.

En septembre 2010, Wang Shukun de la Communauté de Jinjiang a fait pression sur Mme Zhang Jing pour l'amener à renoncer à sa croyance dans le Falun Gpong. Elle a demandé que Mme Zhang écrive une déclaration garantissant de ne plus pratiquer le Falun Gong, la menaçant : "Si vous refusez de l'érir, je vous renverrai là-bas (au camp de travaux forcés) pour trois ans."


Tan Shuyan, directeur de la communauté Jinjiang de Donggang et un autre directeur surnommé Wu, sont allé au domicile des parents de Mme Zhang le 20 novembre 2010 afin de les harceler. Zhong Zhenfu, secrétaire adjoint du parti de la Commission politique et judiciaire, et Song Xiaohe se sont rendus à l'unité de travail de la soeur de Mme Zhang à deux reprises le matin suivant, pressant cette dernière de persuader Mme Zhang de renoncer au Falun Gong. Vers 17h, Zhong Zhenfu, Song Xiaohe et d'autres sont allés au domicile de Mme Zhang dans une tentative de la forcer à abandonner sa cultivation-pratique. Les parents et la soeur de Mme Zhang ont accepté de coopérer avec eux après avoir été menacés à répétitions, craignant que les autorités n'emprisonnent Mme Wang de nouveau. Sous la pression familiale, Mme Zhang s'est compromise avec les autorités contre sa volonté. Cependant, elle se sentait extrêmement blessée et coupable quant à sa décision. Elle regrettait de s'être soumise aux autorités du PCC. Le personnel du bureau 610 et le comité de voisinage prévoyaient d'utiliser Mme Zhang comme appât pour persécuter d'autres pratiquants. Elle a été suivie et surveillée secrètement. Comme elle travaillait souvent avec Mme Wang Jing, Mme Liu Pintong se rendait habituellement au domicile de Mme Zhang pour étudier le Fa en groupe. Du fait de cette habitute, elles tont toutes été suivies par le personnel du PCC.


Mme Zhang a vu à travers leurs méthodes. Afin de mettre fin à cette persécution, elle a publié le rapport de persécution de ses expériences sur le site Minghui, le 11 février 2012. Moins d'un mois plus tard, l'article était publié, Mme Zhang Jing, Mme Liu Pintong, Mme Wang Jing et Mme Zhang Yinghong ont été arrêtées. En même temps, une autre pratiquante dont le nom n'a pas été immédiatement connu a été arrêtée également avec les quatre pratiquantes.

Traduit de l'anglais en Europe