(Minghui.org) Aux environs de 16 h le 28 mars 2012, le bureau 610 du canton de Jintang, ville de Chengdu, province du Sichuan, collabora avec le poste de police de Xinhuaxilu, district de Qingyang, ville de Chengdu. Sept ou huit policiers piégèrent la pratiquante de Falun Gong Mme Fu Liqiong et l’emmenèrent au centre de lavage de cerveau de Xinjin, ville de Chengdu. Présentement, la famille de Mme Fu ne peut ni l'atteindre ni la voir.

Mme Fu a 43 ans et travaillait dans le département de dessin de l'usine de chaudières du Sichuan dans le canton de Jintang. En 1996, Mme Fu vit les changements chez son mari, Zhang Cheng, après avoir pratiqué le Falun Gong. Elle commença ainsi aussi à pratiquer et fit aussi l’expérience de changements positifs.

Le couple essaya de suivre les exigences de Dafa et ils devinrent de bonnes personnes au travail et à la maison. Ils faisaient les tâches les plus compliquées et chaotiques au travail, qui étaient de faire le dessin de cuves de chaudières. La plupart des autres travailleurs refusaient d'y travailler. Le couple était souvent loué par l'administration et les autres travailleurs. À la maison, ils avaient aussi de bonnes relations avec leurs voisins.

En 1999, le régime du parti communiste chinois commença à persécuter les pratiquants de Falun Gong. Les gens du département de la sécurité de la compagnie les harcelaient souvent et surveillaient leurs activités, essayant de les forcer à renoncer à leur croyance. En novembre 1999, ils allèrent à Pékin pour faire appel contre la persécution et laissèrent leur enfant à leurs parents. Ils furent ramenés par la police du canton de Jintang et le département de la sécurité de la compagnie et furent emmenés au centre de détention de Jintang. Après cela, ils furent détenus à de nombreuses reprises pour un total d'environ 5 à 6 mois. Quand ils retournaient à la maison, ils étaient toujours sous la surveillance du département de la sécurité.

En novembre 2000, les gens de la sécurité publique entrèrent par effraction chez eux pour arrêter Mme Fu. Mme Fu sauta du troisième étage pour s'enfuir et se fractura la colonne vertébrale. Elle avait foi que Dafa allait la protéger et sa situation s'améliora rapidement. Même les médecins étaient choqués de comment tout guérit aussi vite. Mais au début de 2011, juste après avoir retrouvé la santé, la police l'arrêta et l'emmena au centre de détention. Elle fut par la suite transférée au camp de travaux forcés de Nanmusi à Zizhong, province du Sichuan, où elle fut brutalement torturée.

Reconstitution de torture : ligoter

Dans le camp de travaux forcés, Mme Fu était souvent ligotée, forcée de boire de l'eau salée concentrée, brutalement battue et humiliée. Parce qu'elle persista dans sa pratique des cinq exercices du Falun Gong, elle fut brutalement battue à de nombreuses reprises par des policiers et des prisonniers. Elle était souvent blessée partout sur son corps et ses organes internes étaient aussi endommagés, ce qui la laissa en proie à la douleur durant de nombreux mois.

Elle avait été mise dans de petites cellules où il ne lui était pas permis de se laver, dormir ou utiliser les toilettes. Elle dut finalement à de nombreuses reprises se soulager dans ses pantalons. La police du camp de travail lui ouvrit la bouche de force pour la gaver d'eau salée concentrée. Ils lui ont également enlevé les pantalons pour laver le plancher.

Pince utilisée pour forcer à ouvrir la bouche afin de gaver

Une fois, pour forcer Mme Fu à abandonner sa croyance dans Authenticité-Bienveillance-Tolérance, l'officier de police Zhang Xiaofeng commanda à plusieurs criminels de soulever Mme Fu dans la position du lotus complet, de lui ligoter les mains dans le dos et de lui attacher ensuite les jambes et les mains avec une corde épaisse de 2 cm. Mme Fu fut laissée aux toilettes pendant plusieurs jours, pendant que les prisonniers criminels surveillaient dehors pour empêcher quiconque de s'approcher. Mme Fu était dans une si grande souffrance qu'elle s'évanouit. Ils délièrent finalement la corde mais n'autorisèrent toujours pas que quiconque viennent la voir. Ses bras et ses jambes étaient couverts de larges boursouflures. Quand son frère vint la visiter, il se demanda pourquoi elle portait des vêtements qui lui couvraient tout le corps à part les doigts par une température aussi chaude. Il leva les tissus et vit des boursouflures partout. Il pleura et questionna la police. La police prétendit qu'ils ne savaient rien et la ramenèrent vite, ne laissant plus jamais sa famille venir lui rendre visite. C'était juste la pointe de l'iceberg. Il y a bien sûr d'autres tortures qui ont eu lieu en secret.

Durant ce temps, le mari de Mme Fu, M. Zhang Cheng fut arrêté et emmené au camp de travaux forcés de Xinhua. Après que le couple fut retourné à la maison en 2004, leurs supérieurs firent pression sur eux au travail pour qu'ils écrivent une déclaration d'abandonner leur croyance. Ils finirent par quitter la compagnie et partirent à Chengdu pour survivre. Ils travaillèrent très dur et ouvrirent un petit commerce, mais juste quand le commerce commençait à aller mieux, Mme Fu fut de nouveau arrêtée.

Les personnes et les organisations impliquées dans la persécution :

Comité des affaires législatives et politiques du canton de Jintang, «bureau 610»
directeur :Fan Yuankui, +86-13980638256(Cell), +86-28-84921610(bureau)
secrétaire Zhong Siyong, directeur du département He  :+86-13981750686(Cell)
directeur de la station de police du canton de Jintang : Xiao Gangji +86-13808033312(Cell), +86-28-84920666(Office)

Veuillez vous référer au texte original en chinois pour plus de noms et de numéros de téléphones.

Traduit de l'anglais au Canada