(Minghui.org) Deux pratiquants de Falun Gong du canton de Tonghai, province du Yunnan, M. Zhang Ruolong et Mme Zhang Guihe, ont été arrêtés le 27 juillet 2012. Le 30 octobre, ils ont été poursuivis par le Parquet du canton de Tonghai. Le 3 décembre, ils ont été condamnés à trois ans et six mois d'emprisonnement par la Cour du canton de Tonghai.

Tout au long de ces arrestations, procès et condamnations, leurs familles n'ont jamais été informées. Ce n'est que lorsque l'épouse de M. Zhang Ruolong est allée lui rendre visite au centre de détention en février 2013 qu'elle a appris que son mari avait été emmené en prison.

M. Zhang Ruolong est détenu dans la première prison de la province du Yunnan et Mme Zhang Guihe dans la deuxième prison pour femmes de la province du Yunnan.

M. Zhang Ruolong et son épouse sont persécutés à plusieurs reprises

M. Zhang et son épouse, Mme Dong Lizhen, ont été persécutés à plusieurs reprises au cours des 14 dernières années de la persécution du Falun Gong. M. Zhang a été condamné à trois ans de travaux forcés et Mme Dong à deux ans de travaux forcés.

Parce que son mari fait de nouveau face à la persécution, Mme Dong a fait appel à la Cours et au Parquet du canton de Tonghai. Elle a demandé à déposer un dossier pour enquêter sur les véritables criminels et a demandé de libérer immédiatement son mari et de rendre leurs effets personnels confisqués par la police quand celle-ci avait saccagé la maison du couple.

Mme Dong a écrit ce qui suit, décrivant la persécution que le couple a subi pendant de nombreuses années.

Mme Dong Lizhen raconte ses épreuves et celles de son mari

Je m'appelle Dong Lizhen et j'ai 57 ans. Mon mari, M. Zhang Ruolong, a 58 ans. Nous sommes des agriculteurs du canton de Tonghai, province du Yunnan. Nous vivons dans le village de Yangguang, canton de Tonghai.

À la fin de l'année 1998, mon mari a rencontré des pratiquants qui lui ont parlé du Falun Dafa. Ils lui ont prêté le livre Zhuan Falun et d'autres conférences du Maître. Mon mari s'est senti bien après les avoir lus. À cette époque, je souffrais de graves rhumatismes et avais mal aux mains. Je ne pouvais pas laver les vêtements ou faire des tâches ménagères. Mon mari a dit, « Le Falun Gong est très bien. Tu peux le pratiquer n'importe où et n'importe quand. Veux-tu l'essayer ? » Nous nous sommes donc procuré des exemplaires du Zhuan Falun et d'autres exemplaires des livres du Maître. Mon mari m'a aussi montré les exercices.

Après quelques mois d'étude de Fa et de pratique des exercices, je pouvais de nouveau faire la lessive et les corvées. Mon mari et moi suivions les principes de Authenticité-Bienveillance-Tolérance et ne cherchions pas nos intérêts personnels. Ma famille vivait en harmonie. Les gens de notre village ont tous beaucoup de respect pour notre famille.

Cependant, en juillet 1999, le PCC a commencé la persécution du Falun Gong et mon mari et moi avons été arrêtés à plusieurs reprises.

-Interrogés, arrêtés, amenés dans un centre de lavage de cerveau

Après le 20 juillet 1999, le chef du village de Yangguang a menacé mon beau-père qu'il nous force, moi et mon mari, à renoncer à notre pratique et à écrire des déclarations de garantie. Nous avons refusé.

Le 7 février 2000, quelques pratiquants, mon mari et moi sommes allés à une réunion à l'élevage de poulets de Mme Guo Chunxiu.

Les fonctionnaires de la Division de la sécurité domestique de Tonghai ont su que nous y étions. Qian Zhengzong, le chef de la division, a amené la police au domicile de chaque pratiquant. Il m'a interrogé et a exigé de savoir ce que nous avions fait et qui nous avait demandé de nous réunir. Après, il nous a laissés rentrer à la maison.

Le 12 mars 2000, mon mari et moi ainsi que Mme Xu Fengyun, M. Yang Zhu du canton de Huaning, ville de Yuxi et plus de 30 pratiquants du canton de Tonghai sont allés au groupe de pratique au stade de Tonghai. Après avoir terminé les exercices, les agents du Bureau 610 de Tonghai et la police de la Division de la sécurité domestique nous ont emmenés au poste de police et nous ont interrogés toute la journée. Ils nous ont demandé qui avait organisé la pratique, qui nous avait informé et ils ont également fait pression pour que nous écrivions des déclarations de garantie pour renoncer au Falun Gong. Nous avons tous refusé. Nous avons été libérés ce soir-là.

Du 28 juin au 5 juillet 2001, mon mari et moi avons été détenus au centre de lavage de cerveau le l'école du Parti de la ville de Yuxi. On nous a obligés à regarder des émissions télévisées calomniant le Falun Gong. Ils ont essayé de nous forcer à écrire des déclarations de garantie. Environ 40 pratiquants se trouvaient au centre de lavage de cerveau à ce moment-là.

Du 7 au 14 novembre 2001, j'ai été détenue au centre de lavage de cerveau de l'école du Parti du canton de Tonghai par des policiers de la Division de la sécurité domestique du canton de Tonghai et le Bureau 610. Mon mari a également été détenu dans un centre de lavage de cerveau du canton de Tonghai.

Le 9 novembre 2001, Mme Xu Qionghua, une pratiquante locale, a été condamnée à trois ans de travaux forcés. J'ai également été interrogée à plusieurs reprises par des policiers de la Division de la sécurité domestique du canton de Tonghai. Le 17 septembre 2002, Mme Li Xiufang a été condamnée à un an de travaux forcés. J'ai aussi été souvent interrogée par des policiers de la Division de la sécurité domestique de Tonghai.

Parfois, l'interrogatoire durait 24 heures. Les policiers se relayaient pour m'interroger et ne me laissaient pas dormir. Ils me forçaient à me tenir droite pendant l'interrogatoire. Je ne me souviens plus combien de fois ils m'ont interrogé de cette façon. Mon mari a également été interrogé à plusieurs reprises et jugé. Nous avons tous les deux beaucoup souffert physiquement et mentalement.

Le 27 mars 2002, Mme Shi Xuehui, Mme Guo Chunxiu et moi avons été arrêtées par Qian Zhenzong et emmenées au poste de police local. J'ai été détenue au poste de police de Yangguang toute la nuit et libérée le lendemain.

-Domicile saccagé, envoyé dans un centre de lavage de cerveau, le mari condamné à trois ans de travaux forcés

Le 1er juin 2002, des agents de la Division de la sécurité domestique du canton de Huaning ont saccagé le domicile du pratiquant M. Yang Zhu et ont trouvé un livre des conférences du Maître que je lui avais donné. Le lendemain, les policiers du département de la police du canton de Tonghai sont venus saccager mon domicile et ont emporté beaucoup de livres et du matériel sur le Falun Gong.

Mon mari et moi avons été arrêtés. J'ai été libérée après avoir été interrogée pendant 24 heures. Mon mari a été envoyé au centre de détention du canton de Tonghai. Après un mois, il a été condamné à trois ans de travaux forcés. Le 2 juillet, il a été envoyé au premier centre de détention de la province du Yunnan.

Après que mon mari ait été détenu pendant un mois, j'ai été arrêtée et emmenée au centre de lavage de cerveau de Shagouzui dans le canton de Tonghai. Entre le 21 et le 29 octobre 2003, j'ai été de nouveau arrêtée par la Division de la sécurité domestique du canton de Tonghai et le Bureau 610. Ils m'ont envoyée dans un centre de lavage de cerveau à l’hôtel Liluo dans le canton de Tonghai.

Mon mari a été libéré le 2 juin 2005, après avoir été détenu pendant trois ans au premier camp de travaux forcés de Dapingba dans le canton de Lufeng.

Le 7 décembre 2006, Qian Zhengzong et les policiers Huang Chengshun et Mu Yanping sont venus saccager mon domicile. Ils ont dit que quelqu'un m'avait rapportée. Ils ont pris plusieurs livres et du matériel sur le Falun Gong.

Par la suite, j'ai été interrogée à plusieurs reprises par la Division de la sécurité domestique du canton de Tonghai et les policiers du poste de police de Yangguang. Parfois, l'interrogatoire durait toute la journée et continuait jusqu'au lendemain matin. Ils ont essayé de me forcer à révéler la provenance du matériel sur le Falun Gong et qui était mon contact.

Persécutée dans un camp de travail pendant deux ans

Dans la matinée du 25 janvier 2007, Qian Zhengzong et d'autres personnes ont fait irruption chez moi. Ils m'ont emmenée au département de police du canton de Tonghai. Ils m'ont trompée en me faisant signer des papiers et m'ont condamnée à deux ans de travaux forcés. Ils m'ont emmenée au camp de travaux forcés pour femmes de la province du Yunnan à Dabanqiao dans la ville de Kunming.

Dans le camp de travail, j'ai été soumise au lavage de cerveau pendant une demi-journée tous les jours. L'autre moitié de la journée, j'étais obligée d'accomplir un travail d'esclave. Dans la matinée, on m'obligeait à regarder des vidéos et des livres qui calomniaient le Falun Gong. Dans l'après-midi, je devais nettoyer les toilettes, balayer les rues, nettoyer la cuisine, ramasser les ordures, cueillir des fruits, faire des sachets de thé, coudre des rideaux et ainsi de suite. Si je n'avais pas fini à temps, j'étais battue et insultée.

Ils ont aussi fait pression pour que j'écrive une déclaration de garantie. J'étais souvent interrogée par plusieurs gardes en même temps. J'ai été libérée le 5 octobre 2008.

-Domicile saccagé à nouveau

Le 25 juillet 2012, le Département de la police du canton de Tonghai m'a de nouveau téléphoné. En même temps, Liu Changlin et Luo Zuchao du département de la police du canton de Tonghai sont venus saccager mon domicile et ont emporté la photo du Maître, des livres de Falun Gong, des brochures, des CD, deux ordinateurs et un ordinateur portable. Cette nuit-là, j'ai été libérée.

Le 26 juillet, Huang Chengshun et plus de 20 policiers de la Division de la sécurité domestique du canton de Tonghai sont entrés chez moi par effraction et ont saccagé mon domicile. Ils ont pris neuf téléphones portables, un MP4, et des CD. Ils ont emmené mon beau-fils au département de la police du canton de Tonghai et l'ont interrogé.

-Mon mari et Mme Zhang Guihe arrêtés et condamnés en secret

Le 27 juillet, mon mari, Zhang Ruolong, est revenu à Tonghai de Kunming. Avant de même arriver à la maison, il a été arrêté par des policiers de la Division de la sécurité domestique de Tonghai et détenu au centre de détention de Tonghai. Le 16 août, Huang Chengshun et Dong Shaolu ont de nouveau saccagé notre domicile et ont confisqué une imprimante.

La pratiquante Mme Zhang Guihe, âgée de 65 ans, vit rue Xiushan dans le canton de Tonghai. Elle a été arrêtée le même jour que mon mari. Sa maison a été également saccagée.

Le 30 octobre 2012, Yang Jinglan, un procureur du Parquet du canton de Tonghai, a fait un procès à mon mari et à Mme Zhang Guihe, affirmant qu'ils avaient perturbé l'ordre social parce que des livres et des documents sur le Falun Gong avaient été trouvés chez eux.

Le 3 décembre 2012, mon mari et Mme Zhang ont été condamnés à trois ans et six mois d'emprisonnement par la Cour du canton de Tonghai. Le tribunal n'a même pas informé nos familles du procès.

Quand je suis allée rendre visite à mon mari en février 2013, il m'a parlé de sa condamnation. Le 5 mars, mon mari a été emmené à la première prison de la province du Yunnan et je ne l'ai pas revu depuis. Mme Zhang a été envoyée à la deuxième prison pour femmes de la province du Yunnan.

Traduit de l'anglais au Canada